1.01.2010 / 22.09.2022
Kleines Wörterbuch Deutsch - Italienisch
für die Gastronomie
Copyright © 2010 Pierluigi Peruzzi
Bereinigte Version vom 28.07.2016 - ca. 2'810 Wörter
Autor: Pierluigi Peruzzi-Damasco. Autor, Betreiber und Inhaber dieser Seite übernehmen keine Garantie und keine Verantwortung für die Korrektheit der angegebenen Wörter.
Deutsch | Italienisch | event. Lateinisch |
Aal | anguilla | Anguilla anguilla |
Aalmutter | Blennio viviparo | Zoacres viviparus |
abfüllen | imbottigliare | |
abgeschmeckten Fond | sugo ben condito | |
abgeschwartet | scotennati | |
Aioli | salsa aioli | |
Akazienhonig | miele di acacia | |
Aland | Latterino | Leuciscus idus |
Aligot | Aligot | |
Alkermes | Alchermes | |
Alkoholfreier Aperitif | aperitivo analcolico | |
Alkoholfreies Bier | birra analcolica | |
Alkoholfreies Getränk | bibita, bevanda analcolica | |
Alkoholgehalt | tenore alcolico | |
allergene Stoffe | sostanze allergene | |
Allgemein bekannte Kochpökelwaren | prodotti salmistrati cotti ben conosciuti | |
Allgemein bekannte Pökelware | prodotti salmistrati ben conosciuti | |
Altbackenes Brot | pane raffermo | |
am Spiess | allo spiedo | |
Amaranth | amaranti | |
Ananas | ananasso | Ananas comosus |
Ananassaft | succo di ananas | |
Andalusische Sauce | salsa andalusa | |
anderes Gemüse | altri ortaggi | ital. Bozen/Bolzano |
Anis | Anice | pimpinella anisum |
Anisett | anisetta | |
Anislikör | anisetta | |
Aosta-Taler Schnitzel | scaloppina alla valdostana | |
Aperitif | aperativo | |
Aperitifwein | vino da aperitivo | |
Äpfel | Mele | |
Apfelbalsamico | aceto balsamico di mela | |
Apfel-Beignets | fritelle di mele | |
Apfelessig | aceto di mele | |
Apfelklöße mit vanillesauce | Gnocchi di mele con salsa di vaniglia | |
Apfelkompott | Mela cotta | |
Apfelkorn | distillato di mele | |
Apfelkuchen | crostata di mele | |
Apfelmus | purè di mele | |
Apfelpastete mit nußcreme | Pasticcio di mele con crema di nocciole | |
Apfelsaft | succo di mela | |
Apfelsauce | aalsa di mele | |
Apfelschnitze | fette di mele | |
Apfelsine | arancia | Citrus sinensis |
Apfeltasche | fagottino alle mele | |
Apfeltee | tè alla mela | |
Apfelwein | vino di mele | |
Appenzeller Ziege | capra dell'Appenzello | |
Aprikosen | albicocche | Prunus armeniaca |
Aprikosenmarmelade | Marmellata di albicocche | |
Aprikosensaft | succo d'albicocca | |
Aprikosentaschen | Fagottini di albicocche | |
Aretinischer Fleischeintopf | scottiglia | |
Aromatische Gemüsebrühe | Anolini di verdure profumate | |
artgerechte Haltung | allevamento idoneo alla specie | |
Artischocken | carciofi | Cynara scolymus |
artischockenähnliche Distelpflanze | cardi | |
Artischokenböden | fondi di carciofo | |
Äsche | temolo | Thymallus thymallus |
Atta | atta | |
Auberginen | melanzane | Solanum Melongena |
Auberginen-Auflauf | parmigiana di melanzane | |
Auberginenbällchen | polpette di melanzane | |
Auberginen-Ravioli | ravioli di melanzane | |
Auberginenroulade | involtino di melanzana | |
Auberginentaschen mit Käsecreme | valigette di melanzane con crema di formaggio | |
Auerhahn | Gallo cedrone | tetrao |
auf dem Rost | in gratella | |
auf griechische Art | alla greca | |
auf Holzkohlenglut gegrillt | al carbone | |
auf Röstbrotit | su crostone | |
auf Toast | su toast | |
Aufbewahrung von geräucherter Ware | deposito dei prodotti affumicati | |
Aufschnitt vom Wild | affettati di selvaggina | |
Aufschnittwürste | salumeria da affettare | |
Auftauen von Gefrierfleisch | scongelamento di carne refrigerata | |
Aufzeichnungen SPG | documentazione SPG | |
Aurora-Sauce | Salsa aurora | |
aus dem Aosta-Tal | valdostano | |
aus Fleisch, Knochen, Gemüse u. Gewürzen | a base di carne, ossi, verdure e aromi | |
Aus Konzentrat hergestellte Säfte | Succhi concentrati | |
Ausgelöste Bohnen in Dosen | Fagioli sgranati in scatola | |
ausgenommen, mit Kopf | eviscerato, con testa | |
Ausländis | Birra estera | |
ausmast | ingrasso | |
Ausmastgrad | grado d'ingrasso | |
Austern mit Mornay-Sauce überbacken | Ostriche gratinate Mornay | |
Austernsauce | Salsa alle ostriche | |
Austernsuppe | Zuppa di ostriche | |
Auswahl | assortiti | |
Avocado mit Krabben | Avocado ai gamberetti | |
Avocados | Avocadi | persea americana |
Bachforelle | Trota fario | Salmo frutta f. fario |
Bachneunauge | Lampreda di ruscello | Lampetra planeri |
Bachsaibling | Salmerino di fontana | Salvelinus fontinalis |
Backförmchen | cocotte | |
Backobst | Frutta al forno | |
Bacon | Bacon | |
Balsamessig | Aceto balsamico | |
Banane | Banana | Musa |
Bandnudeln | Tagliatelle | |
Bandnudeln mit Hasenragout | Pappardelle alla lepre | |
Bandnudeln mit Seeigelfleisch | Tagliatelle con polpa di ricci di mare | |
Bandnudeln, breite | maccheroni, pappardelle | |
Bankfleisch | carne da banco | |
Barsch | Persico | Perca fluviatilis |
Basilikum | Basilico | Ocimum basilikum |
Basilikumblätter | Foglie di basilico | |
Basmatireis | riso basmati | |
Bauchspeck | pancetta | |
Bauernfleischkäse | Fleischkäse del contadino | |
Bauernschinken | prosciutto cotto contadino | |
Bauernschüblig | schüblig del contadino | |
Bavarese | Crema bavarese | |
Bayrische Creme | crema Bavarese | |
Bayrische Creme in Biskuithülle | bavarese ricoperta con savoiardi | |
Bèarnaise-Sauce | salsa bernese | |
Bèarnaise-Sauce mit Fleisch-Glace | bernese con glassa di carne | |
Bechamelsauce | Salsa besciamella | |
Beefsteak | Bistecca | |
Beefsteak nach Pizzaiola-Art | Bistecca alla pizzaiola | |
Beerenobst | Bacche | |
Beifuß | Genepi | |
Beinschinken | prosciutto di coscia | |
Bekassine | Beccaccino | Gallinago gallinago |
Bercy-Butter | Burro Bercy, salsa bercy | |
Bergamotte-Tee | Tè al bergamotto | |
Bergminze | Nepitella | |
Berliner Pfannkuchen | Krapfen | |
Bèrnaise-Sauce mit pürierten Tomaten | bernese con purè di pomodoro | |
bestreuen | cospargere | |
beträufeln (Zitrone) | sprizzare (limone) | |
Bier | Birra | |
Bier vom Faß Faßbier | Birra alla spina | |
Bier-Schweinerippchen | Costine di maiale alla birra | |
Bierhefe | Lievito di birra | |
Biersuppe | minestra alla birra | |
Bigarade-Sauce | salsa Bigarade | |
Bindemittel | fecola | |
Bindenfleisch | carne secca | |
Bio-Kekse | biscotti di farina biologica | |
Bio-Nudeln | pasta biologica | |
Birkhahn | fagiano di monte | |
Birne Hélène | pera bella Elena | |
Birnen | Pere | Pyrus |
Birnen in Rotwein | pere al vino rosso | |
Birnen mit heißer Schokoladensauce | pere al cioccolato caldo | |
Birnenkorn | distillato di pere | |
Birnen-Mousse | mousse di pere | |
Birnenpudding mit Karamel | budino caramellato alle pere | |
Birnensaft | succo di pera | |
Birnenschnitze | fette di pere | |
Biskuitkuchen | pan di Spagna | |
Biskuitrolle | biscotto arrotolato | |
Bismarck-Steak | bistecca alla Bismarck | |
Bistecca | costata alla fiorentina | |
bittere Schokolade | cioccolato amaro | |
Bitterer Kakao | cacao amaro | |
Bitterorangengetränk | chinotto | |
Blaätterteigköbchen | cestino di sfoglia | |
Blancmanger | biancomangiare | |
Blasenkirschen | alchechengi | |
Bläßhuhn | Fòlaga | |
Blatt Gelatine | fogli di gelatina | |
Blatt- und Kohlgemüse | Ortaggi a foglia e cavoli | |
Blättering | Pasta sfoglia | |
Blätterteig | Pasta sfoglia | |
Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme | Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato | |
Blätterteigpastetchen mit Fischmousse | Fagottino di sfoglia con mousse di pesce | |
Blätterteigpastete | sfogliata | |
Blätterteigplätzchen | Sfogliatine | |
Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung | Sfogliatine ai funghi | |
Blatterteigstäbchen mit Sardellen | Bastoncini di sfoglia alle acciughe | |
Blätterteigtasche mit Gemüse | Scrigno di sfoglia alle verdure | |
Blattgemüse | Ortaggi da foglia | |
Blaue Trauben | Uva nera | |
Blauschimmelkäse | formaggio erborinato | |
Blauschimmelkäse aus Schafsmilch | formaggio ovino erborinato | |
Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl | Blinis frittatine lievitate con grano saraceno | |
Blumenkohl/Karfiol | Cavolfiori | |
Blut- und Leberwurst | sanguinaccio e salsiccia di fegato | |
Blütenhonig | Miele millefiori | |
Blutomelettes | roventini | |
Blutwurst | buristo, sanguinaccio | |
Bockwurst | würstel | |
Bodendarm | intestino | |
Bohnen | Fagioli | |
Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße | Fagioli in salsa di pomodoro | |
Bohnenkraut | Santoreggia | |
Bologneser Schnitzel | Cotoletta alla bolognese | |
Bonbons | Caramelle | |
Bordolaiser Sauce (Fleischsauce mit Rindermark) | Salsa bordolese (salsa di carne con midollo di manzo) | |
Borretsch | Borragine, borrana | |
Bottaggio | casoeula pot-pourri | |
Bouillon mit feingeschnittenem Hühnerfleisch | brodo con striscioline di carne di gallina | |
Bouillon mit Reiseinlage | Riso in brodo | |
Bouillon-Kartoffeln | patate cotte nel brodo | |
Brandteig | Pasta choux | |
Brandy, Weinbrand | Brandy | |
Branntwein aus Zuckerrohr | Distillato di canna da zucchero | |
Brasse / Brachse / Blei | Abramidi | Abramis brama |
Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock | Mele al forno - in crosta | |
Braten | Arrosto | |
Bratschinken | prosciutto cotto | |
Bratwurst | bratwurst, würstel | |
Braune Butter | Burro nocciola | |
Braune Sauce oder Demi-glace | Salsa bruna o demi-glace | |
Braunköpfiges Fleischschaf | pecora da carne dalla testa bruna | |
Braunvieh | bestiame bruno alpino | |
Breite Bandnudeln | Pappardelle | |
Brennessel | Ortica | Urtica dioeca, Urtica urens |
Brennesselcremesuppe | Crema di ortiche | |
Brennesselklößchen | Gnocchi di ortiche | |
Brennessel-Ravioli mit Butter | Tortelli di ortica al burro | |
Brennesselsprossen | Germogli di ortica | |
Brioche | Brioche | |
Brioche mit Cremefüllung | Brioche alla crema | |
Brioche mit Marmeladefüllung | Brioche alla marmellata | |
Broccoli | broccoli | Brassica oleracea var. silvestris |
Brokkoli | Broccoli | |
Brombeeren | More | Rubus fruticosus |
Brot-Gemüse-Salat | panzanella | |
Brot-Gemüsesuppe | ribollita | |
Brotkuchen | pannello | |
Brotpudding | Budino di pane | |
Brotsauce | Salsa di pane | |
Brotscheiben | Fette di pane | |
Brotsuppe | Minestra di pane, zuppa di pane | |
Brotteig | Pasta per pane | |
Brot-Tomaten-Suppe | pappa al pomodoro | |
Brühe | minestra | |
Brühwürfel | Dado | |
Brühwürste | salsicce scottate | |
Brühwurstwaren | salsicce da lessare | |
Brust, Brüstchen | petto | |
Brustbeeren | Giuggiole | |
Bûche | tronchetto di gelato | |
Buchweizen-Bandnudeln | Tagliatelle di grano saraceno | |
Buchweizenklößchen mit Damhirschragout | Gnocchi di grano saraceno con ragù di daino | |
Buchweizenmehl | Farina di grano saraceno | |
Büffelkäse | Formaggio di bufala | |
Bulgur | Bulgur | |
Bund Gewürzkräuter | Mazzetto di erbe aromatiche | |
Bündner Fleisch | Bresaola | |
Bündner Strahlenziege | Frisa | |
Bündnerfleisch | carne secca dei Grigioni, Bresaola di Valtellina | |
Bündnerfleisch geschnitten | Carne dei Grigioni affettata | |
Butte | Rombi gialli | Lepidorhombus spp. |
Butter | Burro | |
Butter für Schnecken (mit Knoblauch, Petersilie u. Schalotten) | Burro per lumache (con aglio, prezzemolo e scalogno) | |
Butter und Spiegelei | burro e uovo fritto | |
Buttercreme | Crema di burro | |
Butterfisch | Gonnello | Pholis gunellus |
Buttermilch | Latticello (siero di latte acido) | |
Canapès | canapè tartine | |
Cannelloni | cannelloni | |
Cantuccini | cantuccini | |
Cappuccina | Nastrurzio indiano | |
Cappuccino | cappuccino | |
Carobe | Carrube | |
Carpaccio | carpaccio | |
Cassata | cassata | |
Cassave | cassave | Manihot esculenta |
Cassoulet | cassoulet | |
Cayenne-Pfeffer | Pepe di Caienna | |
Cedrolimonengetränk | Cedrata | |
Cenci | Bugie | |
Cervelas | Cervelas | |
Champignions | funghi champignions | |
Charlotte | Charlotte | |
Chemische Zusammensetzung des Muskels | composizione chimica del muscolo | |
Chiantiflasche, dickbauchige | fiasco | |
Chicoree nach Pariser Art | Indivia belga alla parigina | |
Chili-Pfeffer | Peperoncino | |
Chilipfefferschote | peperoncino | |
Chorizo geschnitten | salsicciotto di paprica affettato | |
Chorizo Ring | salsicciotto di paprica ad anello | |
Choron-Sauce | Salsa Choron | |
CH-TAX | CH-TAX | |
Cidre | Sidro | |
Cidre (Apfelwein) | Sidro (vino di mele) | |
Civet | Salmì | |
Clementinen | Clementine | |
Club-Sandwich | Club sandwich | |
Cocktail-Sauce | Salsa cocktail | |
Cognac | Cognac | |
Colbert-Butter | Burro Colbert | |
Colbert-Sauce | Salsa Colbert | |
Consommè | Anolini ristretto | |
Coq au vin, Hähnchen in Weinsauce | Gallo al vino | |
Cordon bleu | Cordon bleu | |
Cornflakes | Cornflakes | |
Cornichons, Essigurken | cetriolini sottaceto | |
Costata | Entrecôte | |
Costine | Puntine | |
Cous cous | Cous cous | |
Crema | Vellutata | |
Cremeeis | Gelato alla crema | |
Creme-Rolle | Rotolo alla crema | |
Cremeschnitte | Millefoglie | |
Cremesuppe | Crema | |
cremiger Käse | formaggio cremoso | |
Cren | Barbaforte | |
Crêpe mit Lachs | Crespella al salmone | |
Crêpes | Crespelle | |
Crevetten | gamberetti | |
Croissant | Cornetto | |
Croissant mit Käsecremefüllung | Brioche farcita con crema di formaggio | |
Croutons | Crostini per minestre | |
Croûtons mit Leberpastete in Wildpretbrühe | Crostini al fegato in brodo di selvaggina | |
Cruesli | Cruesli | |
Curry | Curry | |
Curry-Hähnchen | Pollo al curry | |
Curry-Kalbsragout | Spezzatino di vitello al curry | |
Curryreis | Riso al curry | |
Currysauce | Salsa al curry | |
Dachmarke | marca centrale | |
Damenküsse | Baci di dama | |
Damhirsch | Daino | |
Damhirschschinken | Prosciutto di daino | |
Dampfkartoffeln | patate al vapore | |
Datteln | Datteri | |
Dauphine-Kartoffeln | patate alla dauphine | |
Dessert | dolce | |
Desserts vom Servierwagen | Dolci al carrello | |
Dessertwein | Vino da dessert | |
Destillat aus Zuckerrohr | distillato di canna da zucchero | |
DFD | DFD | |
Diana-Sauce | Salsa Diana | |
Diäteis | Gelato dietetico | |
Diät-Süßspeise | Dolce dietetico | |
Diätzucker | Zucchero dietetico | |
Dickflüssiger Kakao | Cioccolata densa | |
Dill | Aneto | |
Dillkartoffeln | patate all'aneto | |
Dinkel | farro | |
Dinkel-u. rote Bohnensuppe | Minestra di farro e fagioli | |
Diplomatenpudding | Budino diplomatico | |
Döbel | Cavedano | Leuciscus cephalus |
Doppelbock | Birra al doppio malto | |
Doppeltes Entrecote | Costata di manzo doppia | |
Dorffest | sagra | |
Dornhai | Spinaroli | Squalus acanthias |
Dörrobst | Frutta secca | |
Dörrpflaumen | Prugne secche | |
Dosenparadeiser | Pomodori in scatola | |
Dosenpilze | Funghi in scatola | |
Dosentomaten | Pomodori in scatola | |
Dragées | Confetti di cioccolato | |
Dragoncello | Estragone | |
Dunkles Bier | Birra scura | |
dünne Bandnudeln | tagliolini | |
dünne Bandnudeln in Brühe | tagliolini in brodo | |
dünne Spaghetti | Vermicelli | |
dünne Spaghetti in Brühe | Vermicelli in brodo | |
durchwachsen | venato | |
durchwachsenem | venata | |
Durummehl | Frumento de durum | |
Duxelle-Sauce | Salsa Duxelle | |
Eckstück | anca | |
Eclairs | Éclairs | |
Eclairs mit Mokka-Füllung | Éclairs al caffè | |
Edelkastanien, Maronen | Marroni | |
Edelschwein | Suino nobile | |
Ei nach Austernat | Uovo all'ostrica | |
Eier in Backförmchen | Uova in cocotte | |
Eier in der Form | Uova in forma | |
Eier in Gelee | Uova in gelatina | |
Eier nach Geschmack | Uova a piacere | |
Eier nach Wunsch | Uova a piacere | |
Eierlikörcreme | Bignè allo zabaione | |
Eiernudeln | Pasta all'uovo | |
Eigelb | Tuorlo d'uovo | |
Ein viertel Hähnchen | Quarto di pollo | |
Eingemachte Ananas | Ananas sciroppata | |
Eingemachte Birnen | Pere sciroppate | |
Eingemachte Pfirsiche | Pesche sciroppate | |
Eingemachtes Obst | Frutta sciroppata | |
Eintopf | tegamata/tegamaccio | |
Eintopf | Bottaggio (stufato di carne e verdure) | |
Einzelpackung | imballaggio singolo | |
Eis | gelato, ghiaccio | |
Eis aus eigener Herstellung | gelato artigianale | |
Eis mit Baiserüberzug, überbacken | gelato ricoperto di meringa e gratinato | |
Eisbecher | Coppa gelato | |
Eisbombe, kegelförmiges Eis | Bomba gelato, gelato a forma di cono | |
Eisenkrauttee | Infuso di verbena | |
Eiskristalle | cristalli del ghiaccio | |
Eiskugel | pallina di gelato | |
Eis-Milkshake | Frappè con gelato | |
Eiweiß | Albume d'uovo | |
Engelwurz | Angelica | |
Englische Creme | Crema gratinata inglese | |
Entbeinter Lendenbraten vom Lamm | Lombata di agnello disossata | |
Ente mit Orangensauce | Anatra all'arancia | |
Entenbrust | Petto d'anatra | |
Entenbruströllchen | Rotolini di petto d'anatra | |
Entenfleisch | carne d'anatra | |
Enten-Galantine | Galantina di anatra | |
Entenleber | Fegato d'anatra | |
Entenleberpastete | Fegato grasso d'anatra | |
Ententerrine | Terrina di anatra | |
Entkernte Oliven | Olive snocciolate | |
Entrahmte Milch | Latte scremato | |
Entrecote | costata di manzo | |
Entrecote Bèarnaise | Costata di manzo alla bernese | |
Entrecote vom Holzkohlengrill | Costata di manzo alla brace | |
Entrecote vom Kalb | Costata di vitello | |
Entrecote, Rumpsteak | Costata di manzo | |
Erba di San Pietro | Erba amara | |
Erbsen | piselli | Pisum sativum |
Erbsen in Dosen | Piselli in scatola | |
Erbsencremesuppe | Crema di piselli | |
Erbsli (CH) | piselli | Pisum sativum |
Erbslisuppa (CH) | zuppa di piselli | |
Erdäpfel | patate | |
Erdäpfelchips | Patatine | |
Erdäpfelchips in verschiedenen Geschmacksrichtungen | Patatine aromatizzate | |
Erdäpfelerzeugnisse | Prodotti a base di patate | |
Erdäpfelkroketten | Crocchette a base di patate | |
Erdäpfelscheiben | Patate prefritte | |
Erdäpfelsnacks | Spuntini a base di patate | |
Erdbeercreme | Crema di fragole | |
Erdbeereis | Gelato alla fragola | |
Erdbeeren | Fragole | |
Erdbeeressig | Aceto di fragole | |
Erdbeer-Lutscher | Lecca-lecca alla fragola | |
Erdbeermarmelade | Marmellata di fragole | |
Erdbeer-Mousse | Mousse di fragole | |
Erdbeersirup | Sciroppo di fragola | |
Erdnuss | noccioline americane, seme di arachide | Arachis hypogaea |
Erdnußbutter | Burro di arachidi | |
Erdnußöl | Olio di arachidi | |
Erhitzen | riscaldamento | |
Erhitzen von Würsten | riscaldamento del prodotto | |
Espresso | Espresso | |
Essenz | Essenza | |
Essig | aceto | |
Estragon | dragoncello | |
Estragonbutter | Burro al dragoncello | |
Estragonsauce | Salsa al dragoncello | |
Farce | Farcia | |
Färse, Jungkuh | Scottona o sorana (giovane vacca) | |
Fasan | fagiano | Phasianus colchicus |
Fasanenrollbraten | Rotolo di fagiano | |
Fasanensalat | Insalata di fagiano | |
Fasanenterrine | Terrina di fagiano | |
Fasanhenne | Fagiana | |
Faßgetränk | Bibita alla spina | |
Federstück | piancostato | |
Feigen | Fichi | |
Feigen mit Creme | fichi con crema | |
Feigen-Beignets | Fritelle di fichi | |
Feijoa | Feijoa | |
Feine Kalbfleischscheiben | Vitello all'uccelletto | |
Feines Salz | Sale fino | |
Feingebäck | Pasticcino | |
Felche | Coregone bianco | Coregonus albula |
Feldsalat | insalata di campo | |
Feldthymian | Serpillo | |
Fenchel | finocchio | |
Fenchelsamen | Semi di finocchio | |
Fettarmes Eis | Gelato magro | |
Fetter Speck | Lardo | |
Fettsäuren | acidi grassi | |
Filet | filetto | |
Filet Chateaubriand | Filetto Chateaubriand | |
Filet mignon | Filetto mignon | |
Filet Rossini | Torta Rossini | |
Filet Wellington | Filetto Wellington | |
Filetgulasch Strogonoff | Filetto Strogonoff | |
filettiert | in filetti | |
Filterkaffee | Caffè filtro | |
Finanzmannssauce | Salsa finanziera | |
Finocchio selvatico | Finocchiella | |
Fisch | pesce | |
Fischbrühe | Anolini di pesce | |
Fisch-Gelee mit Gemüse | Gelatina di pesce con verdure | |
Fischkraftbrühe | Consommè di pesce | |
Fischmehl | Farina di pesce | |
Fischsauce | Salsa di pesce | |
Fischsauce mit Sahne | salsa di pesce con panna | |
Fischsauce, Sahne u. Pilze | salsa di pesce, panna e funghi | |
Fischsoufflè | Soufflè di pesce | |
Fischsuppe | caciucco, zuppa di pesce | |
Fischvorspeise | Antipasto di pesce | |
Fischwurst | Salsiccia di pesce | |
Fishklößchen mit Gemüse | Gnocchi di pesce con verdure | |
Fishkroketten | Crocchette di pesce | |
Fishsalat | Insalata di pesce | |
flach gepresst und gegrillt | mattone (al) | |
Flache Spaghetti | Bavette, linguine, trenette | |
Fladen aus Kastanienrnehl | castagnaccio | |
Fladenbrot | schiacciata, schiacciatina, ciaccia, ciaccina | |
Flambierte Crêpes | Crespelle alla fiamma | |
Flambierte Früchte | Frutta alla fiamma | |
Flaschenbier | Birra in bottiglia | |
Flaschenwein | Vino in bottiglia | |
Fleckvieh | bestiame pezzato | |
Fleisch | carne | |
Fleisch aus Tierkörper | carne da carcasse di animali | |
Fleisch vom Holzkohlengrill | Carni alla brace | |
Fleischbrühe | Anolini di carne | |
Fleischerzeugniss | prodotto di carne | |
Fleischextrakt | Estratto di carne | |
Fleischfondue nach Burgunder Art | Fonduta bourguignonne | |
Fleischgericht als einziger Gang | Piatto unico di carne | |
Fleisch-Glace | glassa di carne | |
Fleischkäse | Fleischkäse (pasticcio di carne) | |
Fleischkäse fein | Fleischkäse delicato | |
Fleischkäse grob | Fleischkäse grezzo | |
Fleischkäse portioniert | porzione di Fleischkäse | |
Fleischklößchen | Gnocchi di carne | |
Fleischkonserve | carne in scatole | |
Fleischkrapfen | polpette di carne | |
Fleischoberfläche | superficie della carne | |
Fleischpastete | Pâtè di carne | |
Fleischprodukte | prodotti a base di carne | |
Fleischqualität | qualità della carne | |
Fleisch-Ravioli | Ravioli di carne | |
Fleischreifung | stagionatura | |
Fleischrouladen | Involtini di carne | |
Fleisch-Sandwiches | Tramezzini di carne | |
Fleischsauce | salsa di carne | |
Fleischsauce mit Zwiebeln | salsa di carne con cipolle | |
Fleischspieße | Spiedini di carne | |
Fleischtorte | Torta di carne | |
Fleischuntersuchungsverordnung | Ordinanza sul controllo delle carni | |
Fleischzuschnitt | taglio della carne | |
Fleishsalat | Insalata di carne | |
Fleishsalat | Insalata di carne | |
Flotzmaul | muso | |
Flügel | Ali | |
Flügelbohne (Wing Bean) | Fagiolo Quadrato | Psophocarpus tetragonolobus |
Flunder | passera | |
Flunder | Passere pianuzze | Platichthys flesus |
Flussbarsch | Perca | |
Flußneunauge | Lampreda di fiume | Lampetra fluviatilis |
Fohlen | Puledro | |
Folsäure | acido folico | |
Forellen-Tartar | Tartara di trota | |
Foyot-Sauce | Salsa Foyot | |
Frankfurter Kranz | Corona di Francoforte di Natale | |
Frankfurter Weihnachtskranz | Corona di Francoforte di Natale | |
Frappe - Cenci | Frappe - Cenci | |
Frauenblatt | Erba di Santa Maria | |
Freilandhähnchen | Pollo ruspante | |
Freilandhuhn | Gallina ruspante | |
Frikadellen | polpette | |
Frikassee | Bianchetto | |
frisch oder gekühlt | freschi o refrigerati | |
Frische Bandnudeln | Tagliatelle fresche | |
frische Erbsen | piselli freschi | |
frische Kräuter | erbe fresche | |
Frische marinierte Heringe | Aringhe fresche marinate | |
Frische Nudeln | Pasta fresca | |
Frische Nudeln aus Apulien | Orecchiette | |
Frische Salami | Salame fresco | |
Frischer Apfelsaft | Succo fresco di mele | |
Frischer Karottensaft | Succo fresco di carota | |
Frischer Oregano | Origano fresco | |
frischer Ziegenkäse | Caprino | |
Frisches Gebäck | Paste fresche | |
Frisches Obst | Frutta fresca | |
Frisches oder tiefgekühltes Gemüse | Verdura fresca o congelata | |
Frischgepreßter Grapefruitsaft | Spremuta di pompelmo | |
Frischgepreßter Orangensaft | Spremuta d'arancia | |
Frischgepreßter Zitronensaft | Spremuta di limone | |
Frischkäse | raveggiolo, ricotta | |
Frischkäse | Formaggio fresco | |
Frischkäse mit Gewürzkräutern | Formaggio fresco alle erbe aromatiche | |
Frischkäseklösschen | malfatti | |
Frischling | Cinghialetto | |
Frischmilch | Latte fresco | |
fritiert | fritto | |
Fritierte Artischockenbällchen | Polpette di carciofi fritte | |
Fritierte Crêpes mit Pilzen | Crespelle ai funghi fritte | |
Fritierte Käsecreme | Crema fritta al formaggio | |
Fritierte marinierte Sardellen | Alici fritte e marinate | |
Fritierte Ricotta-Bällchen | Palle di ricotta fritte | |
Fritierter Aal, sauer eingelegt | Anguilla fritta all'agro | |
Fritierter marinierter Fisch | Pesce in carpione fritto e marinato | |
fritiertes Karnevalsgebäck | dolce di carnevale fritto, cenci | |
Fritiertes Mozzarella-Sandwich | Mozzarella in carrozza | |
frittierte Eier | Uova fritte | |
Frosch | rana, ranocchio | |
Froschschenkelsuppe | Zuppa di rane | |
Frucht- und Gemüsesäfte | Succhi di frutta e di verdura | |
Fruchtbonbons | Caramelle alla frutta | |
Fruchtcocktail | Cocktail di frutta | |
Früchte | Frutta | |
Früchte in Gelee | Frutta in gelatina | |
Früchte und Nüsse | Frutta e frutta con guscio | |
Früchteeis | Gelato alla frutta | |
Früchtegelee | Gelatina di frutta | |
Früchtejoghurt | Yogurt alla frutta | |
Früchtekorb | Cesto di frutta | |
Früchtemosaik in Aspik | Mosaico di frutta in aspic | |
Früchtesauce | Salsa alla frutta | |
Früchtetee | Infuso di frutta | |
Fruchtgelee | Gelatina di frutta | |
Fruchtgemüse | Ortaggi a frutto | |
Fruchtsaft | Succo di frutta | |
Fruchtsäfte | Succhi di frutta | |
Fruchtsalat, Obstsalat | Macedonia | |
Fruchtschiffchen | Barchette alla frutta | |
Fruchtsirup | Sciroppo di frutta | |
Frühlingsgemüse | verdura di primavera | |
Frühobst | Frutta primizia | |
Frutto della passione | granadilla, maracuja, passiflora | |
Füllung | ripieno, farcia | |
Fuß | Zampa | |
Galani - Cenci | Galani - Cenci | |
Galantine | Galantina | |
Gams | camoscio | |
Gamskeule | Cosciotto di camoscio | |
Gams-Lendenbraten in Pilzkruste | Lombo di camoscio in crosta di funghi | |
Gans | oca | |
Gans nach elsässischer Art | Oca all'alsaziana | |
Gans und Hammel | oca e montone | |
Gänsebrust | petto d'oca | |
Gänsebrust auf Feldsalat | petto d'oca su insalata di campo | |
Gänse-Carpaccio | Carpaccio d'oca | |
Gänsehals | collo d'oca | |
Gänseleber | fegato d'oca | |
Gänselebermousse mit Tomatengelee | Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro | |
Gänseleberpastete | Pâtè di fegato d'oca | |
Gänseleberpastete in Gelee | Fegato d'oca in gelatina | |
Gänseleberpastete-Medaillons | Medaglioni di fegato grasso d'oca | |
Gänseleberschnitzel | Scaloppine di fegato d'oca | |
Gänseleberterrine | Terrina di fegato d'oca | |
Gänseragout | Ragù d'oca | |
Gänsesalami | Salame d'oca | |
Gänse-Tunke | Intingolo d'oca | |
ganz | intero | |
ganz oder ausgenommen, mit Kopf | intero o eviscerato, con testa | |
Ganze Bohnen in Dosen | Fagioli interi in scatola | |
ganzes gebratenes Schwein | maiale intero arrosto | |
Garanlagen | impianti di bollitura | |
Garnele | gamberetto | |
Garnelen der Art Crangon crangon | gamberetti grigi della specie Crangon crangon | Crangon crangon |
Garnelen der Art Parapenaeus longirostris | gamberetti della specie Parapenaeus longirostris | Parapenaeus longirostris |
Garnelen der Familie Penaeidae | gamberetti della famiglia Penaeidae | Penaeidae |
Garnelenbutter | Burro ai gamberi | |
Garnelencremesuppe | Crema di gamberi | |
Garnelenterrine mit Gelee | Terrina di gamberi con gelatina | |
garnieren | guarnire | |
Garnitur | contorno | |
Gartenammern | Ortolani | |
Gartenerbsen | Piselli freschi | |
Gartengrasmücken | Beccafichi | |
Gartenrauke | rucola | |
Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse | Gazpacho zuppa fredda di verdure crude | |
Gebäck | Biscotti, pasticcini | |
gebacken oder überbacken | forno (al) | |
Gebackene Austern | Ostriche fritte | |
Gebackene Bohnen in Tomatensoße/Paradeisersoße | Fagioli stufati in salsa di pomodoro | |
Gebackene Creme | Crema fritta | |
Gebackene Käse-Ravioli | Ravioli al formaggio fritti | |
Gebackene Polenta mit Wurst | Polenta fritta con salsiccia | |
Gebackenes Hirn | Cervella fritte | |
Gebäckmischung | Biscottini assortiti, pasticcini assortiti | |
Gebirgshonig | Miele di montagna | |
Gebirgsschinken | Prosciutto di montagna | |
Gebrannte Creme | Crema bruciata | |
gebraten | rosolato | |
gebraten | fritto, in padella | |
gefällig anrichten | servire in modo piacevole | |
Geflügel | Pollame | |
Geflügelfrikadellen | Polpette di pollo | |
Geflügel-Galantine | Galantina di pollo | |
Geflügel-Hamburger | Hamburger di pollo | |
Geflügel-Häppchen | Bocconcini al pollo | |
Geflügelkroketten | Crocchette di pollo | |
Geflügelleber | fegatini | |
Geflügel-Mousse | Spuma di pollo | |
Geflügelsalat | Insalata di pollo | |
Geflügel-Sandwich | Sandwich al pollo | |
Geflügel-Spieße | Spiedini di pollame | |
Geflügelwienerli | Wienerli di pollo | |
Gefrieren | refrigeramento | |
Gefrierfleischlagerung | immagazzinamento della carne refrigerata | |
Gefriergeschwindigkeit | velocità di congelazione | |
Gefrorener Biskuit | Biscotto ghiacciato | |
gefüllt | farcito, ripieno | |
Gefüllte Artischokenböden | Fondi di carciofo ripieni | |
gefüllte Blätterteigtorte | torta di sfoglia farcita | |
Gefüllte Eier | Uova farcite, uova ripiene | |
Gefüllte Gänsebrust | Petto d'oca farcito | |
Gefüllte gebackene Oliven | Olive farcite fritte | |
Gefüllte Hähnchenflügel | Alette di pollo ripiene | |
Gefüllte Kalbsbrust | Petto di vitello farcito | |
Gefüllte Kalbsschulter | Spalla di vitello farcita | |
Gefüllte Kaninchenkeulen | Cosce di coniglio farcite | |
Gefüllte Kartoffelklößchen | Gnocchi di patate farciti | |
gefüllte kartoffeln | patate ripiene | |
Gefüllte Kartoffelnester | Nidi di patate farciti | |
Gefüllte Oliven | Olive ripiene | |
Gefüllte Orangen | Arance ripiene | |
Gefüllte Paprikaschoten | Peperoni farciti | |
gefüllte Reiskroketten | crocchette di riso farcite | |
Gefüllte Sardellen | alici farcite in scapece | |
Gefüllte Teigmuscheln | Conchiglie di pasta ripiene | |
Gefüllte Tomaten | Pomodori farciti | |
gefüllte Zucchiniblüten | fiori di zucchine ripieni | |
Gefüllter Gänsehals | Collo d'oca ripieno | |
gefüllter Kohl | cavolo farcito | |
Gefüllter Perlhuhnkeule | Coscia di faraona farcita | |
Gefüllter Rinderrollbraten | Arrosto di manzo arrotolato e farcito | |
gefüllter Truthahn | Tacchino ripieno | |
gefülltes Gemüse | verdure ripiene | |
gegrillt | alla griglia, alla piastra | |
gegrillt mit Bauchspeck u. Tomaten | alla griglia, con pancetta e pomodori | |
gegrillt mit Sauce Bèarnaise | alla griglia e con salsa bernese | |
gegrillte Rippchen | rostinciana | |
Geißbrassen | Sarago o Sargo maggiore | Diplodus sargus |
Geklärte Butter | Burro chiarificato | |
geklopft, vom Rost | battuto e cotto alla griglia | |
gekocht u. mit Butter ganiert | bollito e guarnito con burro | |
gekochter Reis | riso bollito | |
Gekochter Schinken | Prosciutto cotto | |
Gekochtes Fleisch vom Servierwagen | Bolliti al carrello | |
Gekochtes Rindfleisch | Bollito di manzo | |
Gekochtes Schweineblut | Sanguinaccio | |
Gelbwurz | Cùrcuma | |
Gelee | Gelatina | |
Gelee royal | Pappa reale | |
Gemischte Canapès | Canapè assortiti | |
Gemischte Grillplatte | Grigliata mista di carne | |
Gemischte Käseplatte | Formaggi assortiti | |
Gemischte Vorspeise | Antipasto assortito | |
Gemischte Wurstplatte | Salumi assortiti, insaccati misti | |
Gemischter Aufschnitt | Affettato misto | |
Gemischter Aufschnitt vom Wild | Affettati misto di selvaggina | |
Gemischtes Eis | Gelato misto | |
Gemischtes fritiertes Fleisch | Fritto misto di carne | |
Gemischtes Siedfleisch | Bollito misto | |
Gemse, Gams | Camoscio | |
Gemsfarbige Gebirgsziege | capra montana color camoscio | |
Gemüse | verdura, ortaggi | |
Gemüse in Aspik | Aspic di verdure | |
Gemüse in Brühe | verdure e brodo | |
Gemüseauflauf | Sformato di verdure | |
Gemüse-Blätterteigschnitte | Millefoglie alle verdure | |
Gemüsebrühe | Anolini di verdure | |
Gemüseextrakt | estratto di verdura | |
Gemüsegratin | Gratin di verdure | |
Gemüsekonserven | Verdura in scatola | |
Gemüsekonserven und/oder Dosengemüse | Verdura in conserva e/o in scatola | |
Gemüse-Quiche | Quiche di verdure | |
Gemüseravioli mit Zimt | Ravioli vegetali alla cannella | |
Gemüsering | Corona di verdure | |
Gemüserouladen in Weinblättern | Involtini di verdure in foglie di vite | |
Gemüsesaft | Succo di verdura | |
Gemüsesäfte | Succhi di verdura | |
Gemüsesamen | semi di ortaggi | |
Gemüsestrudel | Strudel di verdure | |
Gemüsesuppe | zuppa di verdure, minestra di verdure, minestrone | |
Gemüsesuppe mit Pesto-Sauce | Minestrone con salsa al pesto | |
Gemüse-Teigtaschen in Taubenbrühe | Fagottini di verdure in brodo di piccione | |
Gemüseterrine mit Tomatensauce | Terrina di verdure con salsa di pomodoro | |
Gemüsetörtchen | Tartellette alle verdure | |
gentechnisch verändert | geneticamente modificato | |
Genuss | consumo | |
Genusswert | valore di consumo | |
Gepökelte | salmistrata | |
Gepökelte Rinderzunge | Lingua di manzo salmistrata | |
Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz | Bottarga di tonno su cuore di sedano | |
Gepreßtes | al torchio | |
Gepreßtes Entenfleisch | Anatra al torchio | |
Geräucherte | affumicato | |
Geräucherter Bauchspeck | Pancetta affumicata | |
Geräucherter Hering | Aringa affumicata | |
Geräucherter Ricotta | Ricotta affumicata | |
Geräucherter Scamorza | Scamorza affumicata | |
Geräuchertes Schweinegrillsteak | Bistecca di maiale affumicata alla brace | |
Geräuchertes Schweinekotelett | Braciola di maiale affumicata | |
geriebene Walnüsse | noci grattugiate | |
Geriebener | grattugiato | |
Geriebener Käse | Formaggio grattugiato | |
Geriebener Knollensellerie | sedano rapa grattugiato | |
Gerollter Bauchspeck | Pancetta arrotolata | |
geröstete Brotscheibe | bruschetta | |
geröstete Esskastanien | caldarroste | |
geröstete Kartoffeln | patate arrosto | |
Gerste | orzo | |
Gerstemalz | Malto d'orzo | |
Gerstencremesuppe | Crema di orzo | |
Gesalzener Lachsrogen | Uova di salmone salate | |
Geschälte | pelati | |
Geschälte Tomaten | Pomodori pelati | |
Geschlinge | corata, coratella | |
Geschmack und Geruch | gusto ed aroma | |
Geschmolzene | fuso | |
Geschmolzene Schokolade | Cioccolato fuso | |
Geschmolzener Käse | Formaggio fuso | |
geschmort | in umido, brasato, stufato | |
geschmorte | brasato | |
geschmorte Kalbshaxenscheibe | fetta di geretto di vitello brasato | |
Geschmorte Kalbsshaxe mit Gemüse | Stinco di vitello brassato con ortaggi | |
Geschmorter Kalbsrücken Orlow | Sella di vitello brasata Orlov | |
geschmortes Wildpretit Blut aromatisiert | stufato aromatizzato con sangue | |
Geschnetzeltes | carne sminuzzata | |
geschnitten | affettato | |
geschwenkt | saltato | |
geselchtes Fleisch | carne salmistrata | |
gespickter Schmorbraten | brasato di vitello lardellato | |
Getränk vom Faß | Bibita alla spina | |
Getränke | Bevande | |
Getreide | cereali | |
Getreideerzeugnisse | prodotti a base di cereali | |
Getreideflocken | Fiocchi di cereali | |
Getrocknete Datteln | Datteri secchi | |
Getrocknete Feigen | Fichi secchi | |
Gewichtsanteile | parti peso | |
Gewürze | spezie, aromi | |
Gewürzkräuter | erbe aromatiche | |
Gewürzkuchen | Pan di spezie | |
Gewürzlikör, florentinischer | alchermes | |
gewürzter Schweinebraten | porchetta | |
Gin | Gin | |
Gitzi | capretti | |
Glace | glassa, gelato (Svizzera) | |
Glacekugel | pallina di gelato | |
glasierte | glassati | |
glasierte Ente | anatra caramellata | |
Glasierte Feigen mit Creme | Fichi glassati con crema | |
Glasierte Früchte | Frutta caramellata frutta glassata | |
Glasierte Maronen | Marroni glassati | |
Glatthai | Palombo | Mustelus mustelus |
Glattrochen | Razza | Raja batis |
gleichförmigen | contenenti | |
Glühwein | Vin brulè | |
Glutamat | Glutammato | |
Gluten | Glutini | |
Gnagi | Gnagi | |
Goldbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
Goldbrassen | Orata | Sparus auratus |
Goldschläger | Goldschläger | |
Gorgonzola | Gorgonzola | |
Gourmetlyoner | salsiccia Gourmet di Lione | |
Gourmetrohschinken | prosciutto crudo Gourmet | |
Gramolate | Granita | |
Grana | Grana | |
Granatapfel | Melagrana | |
Granatapfelsirup | sciroppo di granatina | |
Granita | Granita | |
Grapefruits | Pompelmi | |
Grapefruitsaft | Succo di pompelmo | |
Grappa | Grappa | |
gratiniert | gratinato | |
Gratinierte Makkaroni | Maccheroni gratinati | |
Gratinierte Polenta mit Fleischsauce | Polenta gratinata con sugo di carne | |
Grauer Knurrhahn | Gallinella o Cappone | Trigla gurnadus |
Graupensuppe | Minestra di orzo | |
Grenadina, Granatapfelsirup | Sciroppo di granatina | |
Gribiche-Sauce | Salsa gribiche | |
Grieben | Ciccioli | |
Grieß | Semolino | |
Grießchen | gnocchi di semolino | |
Grießklößchen | Gnocchi di semolino | |
Griessmehl | Semolina | |
Grießnudeln | Pasta di semola | |
Grießsuppe | Minestra di semolino | |
Griffe | Griffe | |
grillierte | alla griglia | |
Grillplatte | grigliata | |
Grillsteak | bistecca alla brace | |
grobe Salami mit Fenchelsamen | finocchiona | |
grobe Wurst | salsiccia | |
Grobes Salz | Sale grosso | |
Groppe | Scazzone | |
Große Ravioli | Ravioloni | |
Große Ravioli | Tortelloni | |
Grüne Bandnudeln | Tagliatelle verdi | |
Grüne Bohnen | Fagiolini | |
Grüne Lasagne | Lasagne verdi | |
Grüne Oliven | Olive verdi | |
Grüne Ravioli | Ravioli verdi | |
Grüner Pfeffer | Pepe verde | |
Grüner Tee | Tè, verde | |
Grünlippenmuschel, Grünschalnmuschel | cozza verde | Perna Canaliculus |
Grützbrei | semolina | |
Grütze | Orzo mondato | |
Gruyère | Groviera | |
Gschwelltli | patate lesse non sbucciate | |
Guar gum | Guar | |
Gugelhopf | dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle | |
Gugelhopf | Gugelhopf | |
Gulasch | spezzatino | |
Gurken | cetrioli | |
Güster | Scazzone | Blicca bjeorkna |
Hackbraten, falscher Hase | Polpettone | |
Hackfleisch | carne tritata, carne macinata | |
Hackfleischware | prodotti di carne tritata, macinata | |
Hacksteak vom Kalb | Bistecca di vitello tritata, macinata | |
Hafer | avena | |
Hafercremesuppe | Crema di avena | |
Haferflocken | fiocchi d'avena | |
Haferflocken | Fiocchi di avena | |
Hafermehl | farina d'avena | |
Hähnchen | pollo, galletto | |
Hähnchen im Schmortopf | pollo in casseruola | |
Hähnchen in Weinsauce | gallo al vino | |
Hähnchen mit Pommes frites | Pollo e patatine fritte | |
Hähnchen nach amerikanischer Art | Pollo all'americana | |
Hähnchen nach Teufelsart | Pollo alla diavola | |
Hähnchenbrust | Petto di pollo | |
Hähnchenflügel, m | Alette di pollo | |
Hähnchenkeule | Anca di pollo | |
Hähnchenkeulen | Cosce di pollo | |
Hähnchenkroketten | Crocchette di pollo | |
Hahnkämme | Creste di gallo | |
Halbe Erbsen | Piselli secchi spaccati | |
Halbhartkäse | Formaggio semiduro | |
Halbmonde | Mezzelune | |
Halbmonde mit Dattelfüllung | Mezzelune farcite con datteri | |
Halbmondnudeln mit Auberginenfüllung | Mezzelune farcite di melanzane | |
Halbweich gekochte Eier | Uova bazzotte | |
Hals | collo | |
haltbar gemachtes Gemüse | verdura conservata | |
Haltbarkeit | conservabilità | |
Hamburger | Hamburger | |
Hammel | Montone | |
Hammelkeule | Cosciotto di montone | |
Hammelragout im Tontopf | Spezzatino di montone al coccio | |
Hammelschulter | Spalla di montone | |
handgedrehte Spaghetti | pici/pinci | |
hardgekocht mit Russischem Salat | sode con insalata russa | |
Hartgekochte Eier | Uova sode | |
hartgekochtes Eigelb | tuorli d'uovo sodo | |
Hartholz | legno duro | |
Hartholzsplitter | schegge di legno duro | |
Hartkäse | Formaggio duro | |
Hartweizen | frumento duro | |
Hartweizengrieß | Semola di grano duro | |
Hartweizenmehl | Farina di grano duro | |
Hartweizennudeln | Pasta di grano duro | |
Hase | Lepre | |
Haselhuhn | Francolino di monte | |
Haselnußbutter | Burro alle nocciole | |
Haselnüsse | Nocciole | |
Haselnußkrokant | Croccante di nocciole | |
Haselnußpaste | Pasta di nocciole | |
Hasenpastete | Pasticcio di lepre | |
Hasenpfeffer | Civet di lepre | |
Hasenragout | Spezzatino di lepre | |
Hasenrücken | Dorso di lepre | |
Häsling | Leucisco | |
hauchdünne rohe Rindfleischscheiben | fette sottili di carne di manzo cruda | |
Hausgemachte Bandnudeln | Tagliatelle fatte in casa | |
Hausgemachte Frische Nudeln | Pasta fresca fatta in casa | |
Hausgemachte Pastete | Pátè casereccio | |
Hausgemachte Tortellini mit Fleischsauce | Tortellini caserecci al sugo di carne | |
Haxe | Geretto, stinco | |
Haxenscheibe | ossobuco | |
Hecht | Luccio | Esox lucius |
Hechttimbale in Minzsauce | Timballo di luccio in salsa di menta | |
Hefe | Lievito | |
Hefe-Crêpes | crespelle lievitate | |
Hefekuchen | Dolce di pasta lievitata | |
Hefeteiggebäck | dolce lievitato | |
Hefeteigkuchen | dolce lievitato | |
Heidelbeeren | Mirtilli | |
Heidelbeersauce | salsa di mirtilli | |
Heilbutt | Halibut | |
Heimischer Schinken | Prosciutto locale | |
Heimisches Hähnchen | Pollo nostrano | |
Heimisches Huhn | Gallina nostrana | |
Heiße Milch | Latte bollente | |
Heißer Kaffee | Caffè bollente | |
Helles Bier | Birra chiara | |
Hering | Aringa | Clupea harengus |
Hering der Art Clupea harengus | Aringhe della specie Clupea harengus | |
Heringshai | Smeriglio | Lamna nasus |
Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierte | D.O.C / DOC | |
Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierte und garantierte | D.0.C.G / DOCG | |
Herrengröstel | patate lesse affettate e poi ripassate in padella con striscie di carne di vitello | |
Herz | cuore | |
Hibiskustee | carcadè, infuso d'ibisco | |
Himbeeren | Lamponi | |
Himbeermarmelade | Marmellata di lamponi | |
Himbeersauce | Salsa ai lamponi | |
Himbeersirup | Sciroppo di lampone | |
Himbeertee | Tè ai lamponi | |
Hinterschinken | prosciutto di coscia, prosciutto posteriore | |
Hinterviertel | quarto posteriore | |
Hinterviertel ohne Lempen | quarto posteriore senza pancia | |
Hirn à la Villeroy | Cervella alla Villeroy | |
Hirn mit schwarzer Butter | Cervella al burro nero | |
Hirn nach Mailänder Art | Cervella alla milanese | |
Hirsch | Cervo | |
Hirsch-Carpaccio mit Steinpilzen | Carpaccio di cervo ai porcini | |
Hirschschinken | Prosciutto di cervo | |
Hitzebehandlung | trattamento con calore | |
H-Milch | Latte a lunga conservazione | |
Hohle Spaghetti | Bucatini | |
Holländische Sauce | Salsa olandese | |
Holländischer Käse | Formaggio olandese | |
Holzessig | acido pirolegnoso | |
Holzfässer für Vin Santo | caratelli | |
Honig | Miele | |
Honigbonbons | Caramelle al miele | |
Honigmarinade | marinata al miele | |
Hopfensprossen | Germogli di Luppolo | |
Hörnchen | Cornetto | |
Hornhecht | Aguglia | Belone belone |
Huft | scamone | |
Huhn | pollo, gallina | |
Hühnerbrühe | Anolini di pollo | |
Hühnerbrust | petto di pollo | |
Hühnercremesuppe | Crema di pollo | |
Hühnerfrikassee | Fricassea di pollo | |
Hühner-Galantine | Galantina di pollo | |
Hühnerklein | Rigaglie di pollo | |
Hühnerkraftbrühe | Consommè di pollo | |
Hühnerleber | Fegatini di pollo | |
Hühnersauce | salsa di pollo | |
Hühnerschenkel | cosce di pollo | |
Hühnerschenkelchen | coscette di pollo | |
Hülsenfrüchtler | leguminose | |
Hummerbutter | Burro all'astice | |
Hummersauce | Salsa all'astice | |
Hummerschiffchen mit Fishsalat | Barchette di astice con insalata di pesce | |
Hundshai | Canesca | Galeorhinus galeus |
Hundsrose | Rosa canina | |
Hundsrosentee | Infuso di rosa canina | |
i Tropfteig | pastella, in | |
Idenditätskennzeichen | marchio di identificazione | |
Illex argentinus | Illex argentinus | |
Im Ofen | al forno | |
im Ofen gebacken | forno, al | |
im Ofen gebraten | al forno | |
Im Ofen gebratene Lammschulter | Spalla d'agnello al forno | |
Im Ofen gebratene Rehkeule | Coscia di capriolo al forno | |
Im Ofen gebratene Schweinenetz | Fegatelli | |
im Ofen mit Butter getrocknet | asciugato in forno con burro | |
im Ofen überbackene Grießchen | gnocchi di semolino al forno | |
Im Ofen überbackene Nudeln | pasta al forno | |
im schwimmenden Öl herausgebackene Bällchen | frittelle | |
in Backförmchen | in cocotte | |
in Bechamelsauce | besciamella, alla | |
in Blätterteigmantel | in involucro di pasta sfoglia | |
in Brühe | in brodo di carne | |
in Butter gebraten | rosolate nel burro | |
in Dampf gegart | vapore, al | |
in delikater Sauce | in salsa delicata | |
in der Form | in forma | |
in der Pfanne | in padella | |
in der Pfanne gedünstet | trifolato | |
in Ei gewendet | immerso nell'uovo | |
in Ei gewendet u. gebacken | dorato (immerso nell'uovo e fritto) | |
In Essig eingelegte | sottaceto | |
In Essig eingelegte Paprikaschoten | Peperoni sottaceto | |
In Essig eingelegtes Gemüse | Verdure sottaceto | |
In Essig gekochte | cotto con aceto | |
In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße | Salame cotto con aceto in salsa di cipolline | |
In Essig konserviertes Gemüse | Verdura sott'aceto | |
In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke | Scampi crudi marinati in aceto con rucola | |
in Ffleischsauce | salsa di carne, in | |
in Folie gebacken | al cartoccio | |
in Folie gegart | cartoccio (al) | |
in Gansefett gebraten | rosolate in grasso d'oca | |
in Gänseschmalz geschmort | stufato cotto in grasso d'oca | |
in Gänseschmalz geschmort | cotto in grasso d'oca | |
in Holzfässern gelagert | invecchiato in botti di legno | |
in Marcksauce | salsa di midollo, in | |
in Öl eingelegt | sottolio | |
In öl eingelegte Paprikaschoten | Peperoni sottolio | |
In Öl eingelegte Pilze | Funghi porcini sottolio | |
In Öl eingelegter Käse | Formaggio sottolio | |
In Öl eingelegter Thunfisch | Tonno sottolio | |
In Öl eingelegtes Gemüse | Verdure sottolio | |
in Pilzform | a forma di fungo | |
in Rahmsauce | crema, alla | |
In Rotwein gedünstete Pfirsiche | Pesche cotte al vino rosso | |
in scharfer Sauce | in salsa piccante | |
in Schinkengelee | in gelatina di prosciutto | |
in siedendem Wasser gekocht | bollito | |
in Tomatensauce | in salsa di pomodoro, al pomodoro | |
in Villeroy-Sauce gewendet u. paniert | immerse in salsa Villeroy e impanate | |
in Wasser gekocht | cotti in acqua | |
In Würfel oder Scheiben geschnittene Kartoffeln | Patate a dadini o affettate | |
Indische Sauce | Salsa indiana | |
Ingwermedaillons | Medaglioni allo zenzero | |
Inländisches Bier | Birra nazionale | |
Innereien | Frattaglie | |
Innereienragout | cibreo | |
Innerereien | Interiora | |
Instant-Erdäpfelbrei | Purè di patate a cottura rapida | |
Instant-Kartoffelbrei | Purè di patate a cottura rapida | |
ionisierenden Strahlen | radiazioni ionizzandi | |
Irisches Lamm | Agnello irlandese | |
Italienische grüne Sauce | Salsa verde all'italiana | |
Italienische Sauce | Salsa all'italiana | |
Jägersauce | Salsa alla cacciatora | |
Jakobsmuscheln vom Grill | Cappesante alla griglia | |
Japanische Mispeln | Nespole del Giappone | |
Joghurt | Yogurt | |
Joghurt natur | Yogurt al naturale | |
Joghurtsauce | Salsa allo yogurt | |
Johannisbeeren | Ribes | |
Joinville-Sauce | Salsa Joinville | |
Junge Gans | Oca novella | |
Junge Taube | Piccione novello | |
Jungente | Anatra novella | |
Junger Truthahn | Tacchino giovane | |
Junges Hähnchen | Pollo novello | |
Kabeljau der Art Gadus morhua / Dorsch | Merluzzi bianchi della specie Gadus morhua | Gadus morhua |
Kaffee | Caffè | Coffea |
Kaffee mit Milch | Caffè con latte | |
Kaffee mit Sahne | Caffè con panna | |
Kaffee mit Schuß | Caffè corretto | |
Kaffeebohnen | chicchi di caffè | |
Kaffeepulver | Polvere di caffè | |
Kaisergranat | Scampi | Nephrops norvegicus |
Kaiserschmarrn | Kaiserschmarrn, omelette dolce stracciata alla altoatesina | |
Kakao | Cacao | Theobroma cacao |
Kakaobohnen | semi di cacao | |
Kakaopulver | Polvere di cacao | |
Kakaowürfel | Dadi al cacao | |
Kakis | Cachi | |
Kaktusfeigen | Fichi d'India | |
Kalb | vitello | |
Kalbfleisch | carne di vitello | |
Kalbfleischterrine | Terrina di vitello | |
Kalbsbraten in Teigkruste | Arrosto di vitello in crosta | |
Kalbsbratwurst | salsiccia di vitello da arrostire | |
Kalbsbries | Animelle di vitello | |
Kalbsbries-Schnitzel | Scaloppine di animelle di vitello | |
Kalbsbrustknorpel | Teneroni di vitello | |
Kalbsbrustrollbraten | Petto di vitello arrotolato | |
Kalbsfrikandeau | Fricandò | |
Kalbsfrikassee | Fricassea di vitello, bianchetto di vitello | |
Kalbsfüßchen | Piedino di vitello | |
Kalbs-Galantine | Galantina di vitello | |
Kalbsgulasch | Gulasch di vitello | |
Kalbshaxe | Geretto di vitello | |
Kalbshaxenscheibe | fetta di geretto di vitello | |
Kalbshoden | Testicoli di vitello | |
Kalbshohrückenterrine | terina di sella di vitello | |
Kalbshorücken | sella di vitello | |
Kalbskarree | Carrè di vitello | |
Kalbskopf in Sauce Vinaigrette | Testina di vitello in salsa vinaigrette | |
Kalbskotelett | cotoletta di vitello | |
Kalbskotelett Sassi | Nodino di vitello alla Sassi | |
Kalbskutteln in Tomatensauce | Trippa di vitello al pomodoro | |
Kalbsleber nach englischer Art | Fegato di vitello all'inglese | |
Kalbsleberpastete in Aspik | Pâtè di vitello in gelatina | |
Kalbsmedaillons | Medaglioni di vitello | |
Kalbsnieren | Rognoni di vitello | |
Kalbsnuß | Noce di vitello | |
Kalbspastete, Kalbspatè | Pâtè di vitello | |
Kalbsragout | Bocconcini di vitello | |
Kalbsragout nach Jägerart | Spezzatino di vitello alla cacciatora | |
Kalbsrollbraten | Rollè di vitello arrosto, arrotolato di vitello | |
Kalbsrollbraten mit Kräutern | Rotolo di vitello alle erbe | |
Kalbsrollbraten mit Steinpilzfüllung | Rotolo di vitello farcito con porcini | |
Kalbsrouladen in Weinblättern | Involtini di vitello in foglie di vite | |
Kalbsrücken Orlow | Sella di vitello Orlov | |
Kalbsschnitzel | Scaloppina di vitello, fettina di vitello | |
Kalbsschnitzel mit Zitrone | Piccate al limone | |
Kalbsschnitzel vom Grill | Paillard | |
Kalbsshaxe | Stinco di vitello | |
Kalbsshaxe mit Gemüse | Stinco di vitello con ortaggi | |
Kalbsshirn | Cervella di vitello | |
Kalbsshirn-Medaillons | Medaglioni di cervella di vitello | |
Kalbssteak | Bistecca di vitello | |
Kalbswürste | Salsicce di vitello | |
Kaldaunen | trippa | |
Kalmar | Calamari | Ommastrephes sagittatus |
Kalmare | Calamari | Loligo spp. |
Kalorienarme Süßspeise | Dolce ipocalorico | |
Kalorienarmes Eis | Gelato ipocalorico | |
kalte Käsecremesuppe | Crema fredda al formaggio | |
kalte Kraftbrühe mit Sherry | Consommè freddo allo sherry | |
kalte Leckerbissen | Ghiottonerie fredde | |
kalte Milch | Latte freddo | |
kalte Platte | Piatto freddo | |
kalte Spaghetti mit Gemüse | Spaghetti freddi con verdure | |
kalte Suppe | Minestra fredda | |
kalter Fleischaufschnitt | Carni freddi | |
kalter Kaffee | Caffè freddo | |
kalter Tee | Tè freddo | |
kalter Truthahn mit Füllung | tacchino freddo farcito | |
kaltes Fleisch mit Füllung | carne fredda farcita | |
kaltes Hähnchen mit Füllung | pollo freddo farcito | |
kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce | Vitello tonnato | |
kaltes Kalbfleisch mit Füllung | vitello freddo farcito | |
kaltes Nudelgericht mit Gemüse | Pasta fredda alle verdure | |
kaltes Roastbeef | Roastbeef freddo | |
Kamillentee | Camomilla | |
Kaminwurz | salame affumicato secco | |
Kamut | Kamut | |
Kandierte Früchte | Frutta candita | |
kandierte Früchte mit Senf | frutta candita con senape | |
kandierten Früchten | canditi, frutta candita | |
Kaninchen | coniglio | |
Kaninchen | Coniglio | |
Kaninchenpfanne mit Pilzen | Padellata di coniglio con funghi | |
Kaninchenrücken mit Gewürzkräutern | Sella di coniglio alle erbe aromatiche | |
Kaninchenterrine mit Thymian | Terrina di coniglio al timo | |
Kaninchentorte mit Paprika | Tortino di coniglio con peperoni | |
Kantine | mensa | |
Kapaun | cappone | |
Kapaun mit Walnußfüllung | Cappone farcito alle noci | |
Kapaunbrühe | Anolini di cappone | |
Kapaunbrustsalat | Petto di cappone in insalata | |
Kapern | capperi | |
Kapuzinerkresse | Cappuccina | |
Karamelcreme | Crème caramel | |
Kardamom | Cardamomo | |
Karden | cardi | |
Kardinalsauce | Salsa cardinale | |
Karotten | carote | Daucus carota |
Karottencremesuppe | Crema di carote | |
Karpfen | Carpa | Cyprinus carpio |
Karree | carré | |
Kartoffelauflauf | Soufflé di patate | |
Kartoffelchips | Patatine | |
Kartoffelchips in verschiedenen Geschmacksrichtungen | Patatine aromatizzate | |
Kartoffelcremesuppe | Crema di patate | |
Kartoffelerzeugnisse | Prodotti a base di patate | |
Kartoffelgratin | gratin di patate | |
Kartoffelklößchen | Gnocchi di patate | |
Kartoffelkroketten | crocchette di patate | |
Kartoffelkroketten | Crocchette a base di patate | |
Kartoffelkroketten mit Mandeln paniert | crocchette di patate involte in mandorle | |
kartoffelkuchen in der Pfanne | tortino di patate rosolato in padella | |
Kartoffelnestchen | nidi di patate | |
Kartoffelpuffer | frittelle di patate | |
Kartoffelpuree | purè di patate | |
Kartoffelpuree mit Schlagsahne vermischt | purè di patate con panna montata | |
Kartoffelsalat | Insalata di patate | |
Kartoffelscheiben fladenformig | tortino di patate al forno | |
Kartoffelsnacks | spuntini a base di patate | |
Kartoffelstärke | Fecola di patate | |
Käse | formaggio | |
Käse aus Kuhmilch | Formaggio vaccino | |
Käse vom Grill | Formaggio alla piastra | |
Käse vom Servierwagen | Formaggi al carrello | |
Käse- Windbeutel | Bignè al formaggio | |
Käse, der Fäden zieht | formaggio a pasta filata | |
Käse-Appetithäppchen | Stuzzichini al formaggio | |
Käseauflauf | Sformato di formaggio | |
Käsebällchen | Palline al formaggio | |
Käsebeignets | Frittelle al formaggio | |
Käse-Blätterteigpastetchen | Fagottini di sfoglia al formaggio | |
Käse-Blätterteigschnitte | Millefoglie al formaggio | |
Käse-Cornflakes | Fiocchi di mais al formaggio | |
Käsecreme | crema di formaggi | |
Käsefondue | Fonduta di formaggio | |
Käse-Fondue mit Pilzen | Fonduta di formaggio con funghi | |
Käse-Leckerein | Delizie al formaggio | |
Käse-Omelett | Omelette al formaggio | |
Käseplatte | piatto di formaggi | |
Käse-Sandwich | Sandwich al formaggio | |
Käsesoufflè | Soufflè al formaggio | |
Käsespießchen | Spiedini di formaggio | |
Käsesplitter | Scaglie di formaggio | |
Käse-Teigstäbchen | Bastoncini al formaggio | |
Käse-Teigtaschen | Fagottini al formaggio | |
Käsetörtchen | Tartellette al formaggio | |
Kastanien | Castagne | |
Kastanienhonig | Miele di castagno | |
Kastanienkroketten | Crocchette di castagne | |
Kastanienmehl | Farina di castagne | |
Kastanienmehlkuchen | dolce di farina di castagne | |
Kastanienmus mit Schlagsahne | puré di castagne con panna montata | |
Kastaniennudeln | Pasta di castagne | |
Kastanien-Ravioli | Tortelli di castagne | |
Katzenhaie | Gattucci | Scyliorhinus spp. |
Katzenzungen | Lingue di gatto | |
Kaviar | Caviale | |
Kaviar-Canapès | Canapè al caviale | |
Kefen | piselli dolci | |
Kekse | Biscotti | |
Kennzeichnung des Fleisches | Bollatura della carne | |
Kerbel | Cerfoglio | Anthriscus cerefolium |
Kichererbsen | ceci | |
Kichererbsensuppe mit Croûtons | Zuppa di ceci con crostini | |
Kiebitz | Pavoncella | |
Kirsch | Kirsch | |
Kirschen | Ciliege | |
Kirschmarmelade | Marmellata di ciliege | |
Kiwi | Kiwi | |
klare Suppe | Minestra chiara | |
Kleie | Crusca | |
kleine bunte Omeletts | Frittatine colorate | |
kleine frische Salami | Salamino fresco | |
kleine Klößchen | Gnochetti | |
kleine Ravioli | Raviolini | |
kleine Vögel | Uccelletti | |
kleiner Heinrich IV.-Topf | Piccola marmitta Enrico IV | |
kleiner Rhabarberkuchen | Crostatina al rabarbaro | |
kleines Hefeteiggebäck | piccolo dolce lievitato | |
kleines Omelett | Frittatina | |
Kleingebäck | Piccola pasticceria | |
Kliesche | Limande | Limanda limanda |
Klöpfer | Klöpfer | |
Klößchen | Gnocchi | |
Klotzbodenbeutel | sacchetto con fondo a cubetto | |
Knoblauch | aglio | |
Knoblauchbutter | burro all'aglio | |
Knoblauchsalami | salame all'aglio | |
Knoblauchzehe | spicchio d'aglio | |
Knochen | osso | |
Knollengemüse | Tuberi | |
Knusperplätzchen | biscotti croccanti | |
knusprig | croccante | |
Kochen von Schinken | cottura del prosciutto | |
Kochpökelwaren | prodotti salmistrati cotti | |
Kochsahne | panna da cucina | |
Kochsalami | cotechino | |
Kochsalami in Kalbfleischmantel | Cotechino in galera (avvolto in carne di vitello) | |
Kochspeck | lardo cotto, lardo da cottura | |
Kochwurst | salame cotto, cotechino | |
Kochwurst in der Haut eines Schweinefußes | Zampone | |
Kochwurst in Schweineschwarte | Cappello del prete | |
Kochwürste | salsicce cotte, salumeria cotta, cotechini | |
Kochwurstwaren | salumeria cotta | |
Koffeinfreier Kaffee | Caffè decaffeinato | |
Kohl | cavolo | |
Köhler | Merluzzo carbonaro | Pollachius virens |
Kohlgemüse | Cavoli | |
Kohlrabi | rapa | |
Kohlsuppe | Zuppa di cavoli | |
Kokosnuß | Noce di cocco | |
Kokosnüsse | Noci di cocco | |
Kompott | frutta cotta, composta di frutta | |
Kondensmilch | Latte condensato | |
Konditorcreme | Crema pasticcera | |
Konfitüre | Marmellata | |
Königinpastetchen Blätterteigpastetchen | Vol-au-vent | |
Königinpastetchen mit gemüse | Vol-au-vent con verdure | |
konserviertes Gemüse in Essig | verdura sott'aceto | |
Konservierungsarten | tipi di conservazione | |
Kontrollen SPG | Controlli SPG | |
Konzentriertes Paradeisermark | concentrato di pomodori | |
Konzentriertes Tomatenmark | concentrato di pomodori | |
Kopf | Testina | |
Kopfsalat | Lattuga | |
Koriander | Coriandolo | Coriandrum sativum |
Korinthen | Uva passa di Corinto | |
Kornbranntwein | Distillato di cereali | |
Körnerjoghurt | Yogurt ai cereali | |
Kornkroketten | Crocchette di grano | |
Kostprobe von zwei Nudelgerichten | Degustazione di due primi piatti | |
Kotelett | braciola | |
Krabben | gamberetti | |
Krabben in Aspik | Aspic di gamberetti | |
Krabben in Gelee | Gamberetti in gelatina | |
Krabbenbutter | Burro ai gamberetti | |
Krabbencocktail | Cocktail di gamberetti | |
Krabben-Häppchen | Bocconcini ai gamberetti | |
Krabben-Sandwich | Sandwich ai gamberetti | |
Kraftbrühe | Consommè | |
Kraftbrühe Celestine | Consommè Celestina | |
Kraftbrühe Julienne | Consommè julienne | |
Kraftbrühe mit Faddennudeln | Consommè con capelli d'angelo | |
Kraftbrühe mit Suppennudeln | Consommè con pastina | |
Kraken | Polpi o piovre | Octopus spp. |
Kranzdarm | intestino | |
Krapfen | Krapfen, berlinesi | |
Krapfen mit Cremefüllung | Bombolone alla crema | |
Krausdarm | budello torto | |
Kräuter | erbette | |
Kräuter und Gewürze | Erbe, Spezie e Aromi | |
Kräuterbutter | burro alle erbe | |
Kräuterkäse | Formaggio alle erbe | |
Kräuterklößchen in Brühe | Gnochetti di erbe in brodo | |
Kräuterlikör | Liquore alle erbe | |
Kräuter-Ravioli | Ravioli di erbe | |
Kräutertee | Infuso di erbe | |
Krebsfleischfüllung und Fischsauce | granchio con sugo di pesce | |
Krebssuppe | Minestra di granchio | |
Kreolenreis | Riso alla creola | |
Kressebutter | Burro al crescione | |
Kreuzkümmel | Cumino | Cuminum cyminum |
Krickente | Alzàvola | |
Krokant | Croccante | |
Krustentiere-Soufflè | Soufflè di crostacei | |
Kuchen | Torta | |
Kuchen aus Kastanienmehl | Crostata di farina di castagne, castagnaccio | |
Küchenfertige Artikel | prodotti pronti per la cucina | |
Küchenrauch | fumo di cucina | |
Kugel Eis | pallina di gelato | |
Kuheuter | Tettina di bovina | |
Kühlen | raffreddamento | |
Kühlen der Schlachttierkörper | raffreddamento di animali da macello | |
Kühlverfahren | procedimento di raffredamento | |
Kuhmilch-Käse | formaggio vaccino | |
Kuhmilch-Käse aus Venetien | formaggio vaccino veneto | |
Küken | Pulcini | |
Kümmel | Cumino | |
Kummelkartoffeln | patate al comino | |
Kumquats | Mandarini cinesi, Kumquats | |
Kunstdärme | budello sintetico | |
Kürbis | zucca | |
Kürbiskerne | semi di zucca | |
Kürbisklößchen | gnocchi alla zucca | |
Kürbisravioli | ravioli alla zucca | |
Kürbisrisotto | risotto alla zucca | |
Kurkuma | Cùrcuma | |
kurz mixen | frullare brevemente | |
Kutteln | trippa | |
Kutteln mit Lorbeer ohne Tomatensauce | Trippa in bianco con alloro | |
Kutteln nach Florentiner Art | Trippa alla fiorentina | |
Kutteln nach Mailänder Art | trippa alla milanese | |
Kuvertüre | Cioccolato fondente | |
Lachs | salmone, salmone atlantico | Salmo salar |
Lachs in Dillmarinade | Salmone marinato all'aneto | |
Lachs-Aspik-Ring | Ciambella di salmone in gelatina | |
Lachsbutter | Burro al salmone | |
Lachs-Canapès | Canapè al salmone | |
Lachs-kartoffelstrudel | Strudel di salmone e patate | |
Lachsmousse | Mousse di salmone | |
Lachsrogen | uova di salmone | |
Lachsstämmchen | Tronchetto al salmone | |
Lake, Salzlake | salamoia | |
Lakritztee | Tè alla liquirizia | |
Lamm | agnello | |
Lamm in Spinatkruste | Agnello in crosta di spinaci | |
Lamm mit Wildkräutern | Agnello alle erbe selvatiche | |
Lammbraten | Arrosto di agnello | |
Lammbries | Animelle d'agnello | |
Lammfleisch | carne d'agnello | |
Lammfrikassee | fricassea d'agnello, bianchetto d'agnello | |
Lammgeschlinge | Corata di agnello | |
Lamminnereien | coratella | |
Lammkeule | Cosciotto d'agnello | |
Lammkopf | Testina d'agnello | |
Lammkoteletts | costolette di agnello, bracioline di agnello | |
Lammnieren | Rognoni d'agnello | |
Lammnüßchen | Nocette di agnello | |
Lammragout | Spezzatino d'agnello | |
Lammrippchen | Costine d'agnello | |
Lammrücken | Sella di agnello | |
Lammschulter | spalla d'agnello | |
Landjäger | Landjäger | |
Landrauchschinken | cotto foresta nera, prosciutto Landrauch | |
Lange Makkaroni | Zite (Ziti) | |
Langkornreis | riso a chicco lungo | |
längliche Windbeutel | bignè allungati | |
Langustenbutter | Burro all'aragosta | |
Langustenmousse | Mousse di aragosta | |
Lasagne | Lasagne | |
Lattich und Zwiebel | lattuga e cipolla | |
Lattichcremesuppe | Crema di lattuga | |
Lattichsuppe mit Meeresfrüchten | Zuppa di lattuga e frutti di mare | |
Lauch | porri | |
Lauchcremesuppe | Crema di porri | |
Leber | fegato | |
Leber-Beignets | Frittelle di fegato | |
Leberpastete | Pâtè di fegato | |
Leberwurst | Salsiccia di fegato | |
Leberwurst | Würstel di fegato | |
Leichtes Bier | Birra leggera | |
Lempen | pancia | |
Lendenbraten | Lombata | |
Lendensteak | Controfiletto | |
Lendenstück | lombata | |
Leng | Molve | Molva spp. |
Lerchen | Allodole | |
Levistico | Sedano di montagna | |
Liebstöckel | Levistico | |
Likör | Liquore | |
Likörwein | Vino liquoroso | |
Limette | Limetta | Citrus aurantifolia |
Limonade | Gassosa | |
Limonade | Limonata | |
Limone | Lime | |
Limonen | Limette | |
Lindenblütentee | Infuso di tiglio | |
Lindenhonig | Miele di tiglio | |
Linsen | lenticchie | |
Litschis | Licci | |
Lorbeer | Alloro | Laurus |
Lorbeerblätter | Foglie di alloro | |
Löwenzahn | Dente di leone, Tarasacco | Taraxacum officinale |
Luftgetrocknete Wurst | Salsiccia secca | |
Luftgetrocknetes Fleisch | Carne secca | |
Luftgetrocknetes Pferdefleisch | Bresaola di cavallo | |
Lumpfischrogen | Uova di lompo | |
Lunge | Polmone | |
Lutscher | Lecca-lecca | |
Lychees | Licci | |
Lyoner | salsiccia di Lione | |
Lyoner fein, Schrägschnitt | Salsiccia di Lione fine a taglio obliquo | |
Lyoner Kartoffeln | patate alla lionese | |
Lyoner mittelgrob, Schrägschnitt | Salsiccia di Lione di media grana a taglio obliquo | |
Lyoner Sauce | Salsa lionese | |
Madeira | Madera | |
Madeirasauce | salsa al Madera | |
Madeira-Sauce | Salsa al Madera | |
Magenbitter | Amaro (liquore) | |
Magerjoghurt | Yogurt magro | |
Magermilch | Latte magro | |
Mailänder Gemüsesuppe | Minestrone alla milanese | |
Mailänder Risotto | Risotto alla milanese | |
Mailänder Salami | Salame di Milano | |
Mais | granturco | |
Maische | Mosto | |
Maisflocken | Cornflakes | |
Maismehl | Farina di mais | |
Maismehl-Brei | Polenta | |
Maisöl | Olio di mais | |
Maisstärke | Maizena | |
Maisstärkepuder | maizena | |
Maître d'Hotel-Butter | Burro alla maître d'hôtel | |
Maitre-Kartoffeln | patate alla maitre d'hotel | |
Maizena | maizena | |
Majoran | Maggiorana | |
Makkaroni | maccheroni, penne, rigatoni | |
Makkaroni in Teigkruste | Maccheroni in crosta di pane | |
Makkaroni-Timbale | Pasticcio di maccheroni, trimballo di maccheroni | |
Makrele | Sgombro | Scomber scrombus |
Makrele der Art Scomber japonicus | Sgombri della specie Scomber japonicus | Scomber japonicus |
Makrele der Art Scomber scombrus | Sgombri della specie Scomber scombrus | Scomber scombrus |
Malteser Sauce | Salsa maltese | |
Malvasier | Malvasia | |
Malz | malto, orzo | |
Malzkaffee | Caffè d'orzo | |
Mandarine/n | Mandarino/i | |
Mandelbutter | Burro alle mandorle | |
Mandelkonfekt | Confetti di mandorle | |
Mandelkrokant | Croccante di mandorle | |
Mandelmakronen | Amaretti | |
Mandelmilch | Latte di mandorle, orzata | |
Mandelmilch-Pudding | budino di latte di mandorle | |
Mandelmilchsirup | Sciroppo di orzata | |
Mandeln | Mandorle | |
Mandelöl | Olio di mandorla | |
Mandelpaste | Pasta brisé di mandorle, pasta di mandorle | |
Mandelpastegebäck | Pasticcini di pasta di mandorle | |
Mandelplätzchen | Biscotti alle mandorle | |
Mandelringe | Anelli alle mandorle | |
Mango | Mango | |
Mango | Mango | |
Mangold | bietole | |
Maraschino | Maraschino | |
Margarine | Margarina | |
Marienblatt | Erba di San Pietro | |
Marienblatt | Erba di Santa Maria | |
Marillen | albicocche | |
Marinade | Marinata | |
marinieren | marinare | |
mariniert | salmi (in) | |
Marinierte Paprikaschoten | Peperoni marinati | |
Marinierte Steinpilze | Funghi porcini marinati | |
Marinierter Aal mit Kräutern | Anguilla marinata alle erbe | |
Mark | Midollo | |
Marksauce | Salsa al midollo | |
Marmelade | Marmellata | |
Marmellata | Confettura | |
Maronencrêpes in Orangensauce | Crespelle di castagne in salsa d'arancia | |
Maronennester | Nidi di marroni | |
Marroni-Gemüse | verdura ai marroni | |
Marsala | Marsala | |
Marzipan | Marzapane | |
Mascarpone-Creme | Crema al mascarpone | |
Massiervefahren | metodo a massaggio | |
Masthenne | Pollanca (Pollastra) | |
Masthenne im Schmortopf | Pollanca in casseruola | |
Mate | mate | |
Maulbeeren | More di gelso | |
Mayonnaise | Salsa maionese | |
Mayonnaise mit Knoblauch | maionese con aglio | |
Mazis | Macis | |
Meeraal | Grongo | Conger conger |
Meeräsche | Cefalo o Volpina | Mugil cephalus |
Meeresalgen | Alghe marine | |
Meeresfrüchte | frutti di mare | |
Meeresfrüchte auf Eis | Frutti di mare su ghiaccio | |
Meeresfrüchte-Salat | Insalata di frutti di mare | |
Meeresfrüchtesuppe | Zuppa di frutti di mare | |
Meerforelle | Trota salmonata | Salmo trutta |
Meerrettich, Kren | Cren | |
Meerrettichsauce | Salsa al cren | |
Mehl | Farina | |
Mehlklößchen | Gnocchi di farina | |
Mehlklößchenit Käse überbacken | Gnocchi di farina gratinati con formaggio | |
Mehrfachpackungen | imballaggi multipli | |
Melisse | cedronella, melissa | |
Melissentee | Infuso di melissa | |
Melone | Melone | |
Melone mit Portwein | Melone al Porto | |
mengenmässiger | quantitativa | |
Mentuccia | Nepetella | |
Meringe | Meringa | |
Meringe mit Eis | Meringa con gelato | |
Meringe mit Schlagsahne | Meringa con panna | |
Mettwurst | salsiccia Mettina | |
MHT Mürbeteigplätzchen | Frollini | |
Miesmuschel | Cozza, mitilo | Mytilus edulis |
Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch | Cozze alla marinara con olio e aglio | |
Milch | Latte | |
Milchbonbons | Caramelle al latte | |
Milchkaffe | Caffellatte | |
Milchkalbskaldaunen | budella di vitello da latte, pajata | |
Milchlamm | Agnello da latte | |
Milchpulver | Latte in polvere | |
Milchreis | Riso al latte | |
Milchschokolade | Cioccolato - al latte | |
milder Frischkäse | formaggio fresco e dolce | |
milder halbweicher Käse | formaggio dolce semiduro | |
milder Käse | formaggio dolce | |
Milder roher Schinken | Prosciutto crudo dolce | |
milder Weichkäse | formaggio dolce e morbido | |
Milkshake | Frappè | |
Milkshake mit frischer Banane | Frullato alla banana | |
Milz | milza | |
Mindesthaltbarkeitsdatum | data minima di conservabilità | |
Mineralwasser mit Kohlensäure | Acqua minerale gassata | |
Mineralwasser ohne Kohlensäure | Acqua minerale naturale | |
Minze | Menta | |
Minze-Gramolate | Granita - al limone - alla menta | |
Minze-Granita | Granita alla menta | |
Minzsauce | Salsa alla menta | |
Minzsirup | Sciroppo di menta | |
Mischobst | Frutta mista | |
Mischung aus Wildsalaten | misticanza | |
Mischungen aus Säften | miscele di succhi | |
Mispeln | Nespole | |
mit Bauchspeck | con pancetta | |
mit Bechamelsauce gratiniert | gratinata con besciamella | |
mit Butter | burro, al | |
mit Cornichons und Kapern | con cetriolini e capperi | |
mit Cornichons, Sahne u. Pilzen | con cetriolini, panna e funghi | |
mit feingehackten harten Eiern | spolverato con uova sode tritate | |
mit feingeschnittenem Gemüse | con verdure a striscioline | |
mit fleischsauce, Schinken, Zunge u. Pilzen | con salsa di carne, prosciutto, lingua e funghi | |
mit Fontina-Käse u. Pilzen | con fontina e funghi | |
mit Früchten gratinierte Creme | Crema gratinata con frutta | |
mit Füllung aus | farcito con | |
mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten | con ricotta e canditi | |
mit Gänseleberpastete, Trüffel u. Madeirasauce | con fegato d'oca, tartufo e salsa al Madera | |
mit Gemüse | con ortaggi | |
mit geräuchertem Bauchspeck | al bacon | |
mit Gewürzkräutern | alle erbe aromatiche | |
mit Heidelbeersauce | con salsa di mirtilli | |
mit Honig glasierte | laccata al miele | |
mit Honig glasierte Ente | Anatra laccata al miele | |
mit kandierten Früchten | con frutta candita | |
mit Kastanien gefüllter Truthahn | Tacchino ripieno di castagne | |
mit Knoblauch | all'aglio | |
mit Krabben | con gamberetti | |
mit kräftigem Geruch | con profumo accentuato | |
mit kräftigem Geschmack | con gusto accentuato | |
mit kräftigem Geschmack u. Geruch | con gusto e profumi accentuati | |
mit Kräutern gefüllt | porchetta (in) | |
mit Krebsfleischfüllung | al granchio | |
mit Lachs gefüllte Kartoffeln | Patate ripiene con salmone | |
mit Lachs gefüllter Kohl | Cavolo farcito con salmone | |
mit lattich u. zwiebel | con lattuga e cipolla | |
mit Lorbeer ohne Tomatensauce | in bianco con alloro | |
mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte | Torta di sfoglia farcita con bietole | |
mit Mornay-Sauce gratiniert | gratinate con salsa Mornay | |
mit Mozzarella gefüllte Reiskroketten | Supplì (crocchette di riso farcite con mozzarella) | |
mit Öl | olio, con | |
mit Omelettstreifchen | con striscioline di frittata | |
mit Orangensaft u. Likör gebacken | cotte con succo d'arancia e liquore | |
mit Parmesan, Butter u. Spiegelei | con parmigiano, burro e uovo fritto | |
mit Petersilie | prezzemolo, al | |
mit Petersilie u. Zitronensaft | con prezzemolo e succo di limone | |
mit Rahmsauce | panna, alla | |
mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten | Fiori di zucchine ripieni di ricotta | |
mit Rindermark und Safran | con midollo di bue e zafferano | |
mit Salbei | con salvia | |
mit schinken | al prosciutto | |
mit Schinken umwickelt | avvolta nel prosciutto | |
mit Schlagsahne garniert | guarnita con panna | |
mit Spiegelei darauf | con uovo fritto sopra | |
mit Spinat u. Mornay-Sauce | con spinaci e salsa Mornay | |
mit Spinatfüllung | farcito con spinaci | |
mit Tomaten u. Bauchspeck | con pomodoro e pancetta | |
mit Vanilleeis | con gelato di vaniglia | |
mit weißen Bohnen | con fagioli bianchi | |
mit Wurstfarce u. Sauerkraut als Beilage | farcita con salsiccia e guarnita con crauti | |
mit zerlassener Butter | al burro fuso | |
mit Zucker glasierte | caramellata | |
mit Zucker glasierte Ente | Anatra caramellata | |
mit Zwiebelchen u. Bauchspeck | con cipolline e pancetta | |
mitteldarm | intestino | |
Mixed pickles | Sottaceti | |
mixen | frullare | |
Modifizierte Stärke | Fecola modificata | |
Mohnsamen | Semi di papavero | |
Mokka-Bällchen | Palline di caffè | |
Mokkaeis | Gelato al caffè | |
Mokkaeis-Milkshake | Frappè con gelato al caffè | |
Mokkawürfel | Cubetti al caffè | |
Molke | Siero di latte | |
Montone | castrato | |
Morchel | spugnole | |
Mornay | Mornay | |
Mornay-Sauce | salsa Mornay | |
Mortadella | Mortadella | |
Moschusente | Anatra muta | |
Most | Mosto | |
Mousse | spuma, mousse | |
Moussoline-Sauce | Salsa mousseline | |
Mozzarella | Mozzarella | |
Mozzarella aus Büffelmilch | Mozzarella di bufala | |
Muesli | muesli | |
Muni | toro | |
Mürbeteig | pasta frolla, pasta brisé | |
Mürbeteiggebäck mit Mandeln | pasticcini di pasta frolla con mandorle | |
Mürbeteigkuchen | crostata | |
Mürbeteigplätzchen | biscotti di pasta frolla, frollini | |
Muskatnuß | Noce moscata | |
Myrte | Mirto | |
nach amerikanischer Art | all'americana | |
nach bardolaiser | alla bordolese, brasato con midollo | |
nach englischer Art | all inglese | |
nach Florentiner Art | alla fiorentina | |
nach französischer Art | alla francese | |
nach jägerart | cacciatora (alla) | |
nach Mailänder Art | alla milanese | |
nach Parma-Art | parmigiana, alla | |
nach polnischer Art | alla polacca | |
nach provenzalischer Art | alla provenzale | |
nach Teufelsart | alla diavola | |
Nantua-Sauce | Salsa Nantua | |
Napfkuchen - Mandelnapfkuchen | Ciambella - alle mandorle | |
Natron | Bicarbonato di sodio | |
Naturdärme | budello naturale | |
Naturhonig | miele naturale | |
Nektarinen | Pesche noci | |
Nelken | Chiodi di garofano | |
Nelkenpfeffer | Pepe della Giamaica | |
Niacin | niacina | |
Nichttropisches Obst | Frutta non tropicale | |
Nieren | Rognoni | |
Nierstück mit Huft | lombata con scamone | |
Nitratrückstände | residui di nitrato | |
Nitritpökelsalz | sale di nitruro per salmistare | |
Nizza-Salat | Insalata di nizzarda | |
Normannische Sauce | Salsa normanna | |
Nougateis | Gelato al torrone | |
Nudelauflauf mit Gemüse in Krustentiersauce | Sformato di pasta alle verdure in salsa di crostacei | |
Nudelbeutel mit Lachsfüllung | Sacchetti di pasta farciti con salmone | |
Nudel-Bohnen-Eintopf | Pasta e fagioli | |
Nudelgratin mit Meeresfrüchten | Gratin di pasta ai frutti di mare | |
Nudelhäppchen mit Seezungenfüllung | Bocconcini di pasta alle sogliole | |
Nudeln | tagliatelle | |
Nudeln mit Füllung | Pasta ripiena | |
Nudeln, unregelmässig geschnitten | maltagliati | |
Nudelrädchen mit Zucchini | Rotelle di pasta alle zucchine | |
Nudelröllchen | Rotolini di pasta | |
Nudelsuppe | Pasta in brodo | |
Nudeltimbale | Pasticcio | |
Nudeltörtchen | Tortino di pasta | |
Nußcreme-Pralinen | Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole) | |
Nußeis | Gelato alla nocciola | |
Nuß-Schokoladencreme | Crema di cioccolato e nocciole | |
Obst der Saison | Frutta di stagione | |
Obstbranntwein | Distillato di frutta | |
Obstkuchen | Crostata di frutta | |
Obst-Milkshake | Frullato (con frutta) | |
Ochs | bue | |
Ochsenmaulsalat | Insalata di muso di manzo | |
Ochsenschwanz | Coda di bue | |
Ochsenschwanzsuppe | Minestra di coda di bue | |
Offener Wein | Vino sfuso | |
ohne Kopf | decapitato | |
ohne Tomatensauce | in bianco | |
Ohren | Orecchi | |
Öl | Olio | |
Oliven | olive | |
Oliven in Dosen | olive in scatola | |
Olivenbaum | ulivo / olivo | |
Olivenöl | olio d'oliva | |
Olivenöl kaltgepresst | olio d'oliva extra vergine | |
Olivenöl kaltgepresst, nicht filtriert, trüb | olio d'oliva extra vergine rustico | |
ölsardinen | sardine sottolio | |
Omega-3-Fettsäuren | acidi grassi omega | |
Omelett | frittata, omelette, migliaccio | |
Omelett mit Kartoffeln | Omelette con patate | |
Omelett mit Konfitüre | Omelette alla marmellata | |
Omelett mit Pilzen | Omelette con funghi | |
Omelett mit Schinken | Frittata con prosciutto | |
Omelett mit Tomaten | Omelette con pomodori | |
Omelett natur | Omelette al naturale | |
Omelette | frittata | |
Omelette Surprise | Omelette surprise | |
Omelettstreifchen | striscioline di frittata | |
Orange | Arancia | Citrus sinensis |
Orangen | Arance | |
Orangenblütenhonig | Miele di arancio | |
Orangenblütentee | Infuso di fiori d'arancio | |
Orangenkonfitüre | Marmellata di arance | |
Orangenlikör | Liquore all'arancia | |
Orangenlimonade | Aranciata | |
Orangensaft | succo di arancia | |
Orangensaft und Likör | succo d'arancia e liquore | |
Orangensauce | Salsa all'arancia | |
Orangentee | Tè all'arancia | |
Oregano | Origano | |
Oregano, Origano | Origano | |
Origano | Origano | |
Orlow | Orlov | |
Ossobuco | Ossobuco | |
Ostertaube | Colomba pasquale | |
Palmöl | Olio di palma | |
Pampelmusen | Pompelmi | |
Pancakes | Pancakes | |
Pandoro | Pandoro | |
Panettone | Panettone | |
Panforte | Panforte | |
Paniermehl | Pangrattato | |
paniert | impanate | |
Panierte Lammkoteletts mit Kräutern | Costolette di agnello impanate alle erbe | |
Pansen | trippa | |
Papaya | Papaia | |
Paprika | Peperoni | |
Paprikamousse | Mousse di peperoni | |
Paradeiser | pomodori | |
Paradeiser | pomodori | |
Paradeiserkonserven | pomodori in conserva | |
Paradeisermark | purea di pomodori | ital. Bozen/Bolzano |
Paradeisersoße | salsa di pomodori | |
Parfait - Mokka-Parfait | Parfait semifreddo - al caffé | |
pariert | preparata | |
Pariser Klößchen | Gnocchi alla parigina | |
Parma-Schinken | Prosciutto di Parma | |
Parmesan | parmigiano | |
Parmigiana di melanzane | Melanzane alla parmigiana | |
Passierte Gemüsesuppe | Passato di verdure | |
Passierte Karottensuppe | Passato di carote | |
Passierte Rote Bohnensuppe | Passato di fagioli | |
Passierte Suppe | Passato | |
Passionsfrucht | Frutto della passione | |
Pastete | pâtè, pasticcio | |
Pasteurisierte Milch | Latte pastorizzato | |
Pastiera | Pastiera | |
Pastinake | pastinaca | pastinaca |
Patties | polpette | |
Paveser Suppe | Zuppa pavese | |
Pectine | pectina | |
Pellkartoffeln | patate in camicia | |
Pèrigueux-Sauce | Salsa Pèrigueux | |
Perlhuhn | faraona | |
Perlwein | Vino frizzante | |
Pernice | Starna | |
Pesca noce | Nettarina | |
Petermännchen | Tracina o Ragno | Trachinus draco |
Petersilie | prezzemolo | |
Petits fours | Petis fours | |
pfannenfertige Artikel | articoli pronti per la cottura | |
Pfeffer | pepe | piper nigrum |
Pfefferkörner | Pepe in grani | |
Pfefferminze | Menta piperita | Mentha piperita |
Pfefferminztee | Tè alla menta | |
Pfeilwurzel | Arrow Root | |
Pferd | cavallo | equus |
Pferdefilet | filetto di cavallo | |
Pferdefleisch | carne di cavallo | |
Pferdewurst | Salsiccia di cavallo | |
Pferscher | pesche | |
Pfirsich | pesca | Prunus persica |
Pfirsich Melba | Pesca Melba | |
Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce | Crespelle alle pesche con salsa di ribes | |
Pfirsiche | pesche | Prunus persica |
Pfirsichessig | Aceto di pesche | |
Pfirsichlikör | Liquore alla pesca | |
Pfirsichmarmelade | Marmellata di pesche | |
Pfirsichpudding | Budino di pesche | |
Pfirsichtee | Tè alla pesca | |
Pflanzeneiweiß | proteina vegetale | |
Pflanzliche Fasern | fibra vegetale | |
Pflaumen | Prugne | |
Pflaumenkompott | Prugne cotte | |
Pflaumenmarmelade | Marmellata di prugne | |
physikalischen Zustand | stato fisico | |
Pikanter Käsekuchen | Torta al formaggio | |
Pilawreis | Riso pilaf | |
Pilzcremesuppe | Crema di funghi | |
Pilze | funghi | |
Pilz-Nuß-Pastete | Pâtè di funghi e noci | |
Pilzragout | ragout ai funghi | |
Pilzsalat | Insalata di funghi | |
Pilzsauce | Salsa ai funghi | |
Pilzstämmchen | Tronchetti ai funghi | |
Pilzsuppe mit Schnecken | Zuppa di funghi e lumache | |
Pilztoast | Toast ai funghi | |
Pilztörtchen | Tortino ai funghi | |
Piment | Pimento della Giamaica | |
Pimpinelle | Salvastrella | |
Pinienkerne | pinoli | |
Pistacheöl | olio di pistacchio | |
Pistazie | pistacchio | Pistacia vera |
Pistazien | pistacchi | |
Pistazieneis | Gelato al pistacchio | |
Pistazienglasur | Glassa al pistacchio | |
Plätzchen | Biscotti | |
Plumcake | Plum-cake | |
Pochierte Eier | Uova affogate | |
Pochierte Eier auf Spinatbett | Uova affogate su letto di spinaci | |
Pochierte Eier Joinville | Uova affogate Joinville | |
Pochierte Eier Mornay | Uova affogate Mornay | |
Pochierte Eier nach amerikanischer Art | Uova affogate all'americana | |
Pochierte Eier nach Florentiner Art | Uova affogate alla fiorentina | |
Poivrade-Sauce | Salsa poivrade | |
Pökelfleisch | carne salmistrata | |
Pökelfleischwaren | prodotti a base di carne salmistrata | |
Pökelhering | aringa sotto sale | |
Pökeln | salare, salmistrare | |
Pökelzunge | lingua salmistrata | |
Poleiminze | Mentuccia | |
Polenta | Polenta | |
Polenta-Häppchen mit Pilzen | Bocconcini di polenta con funghi | |
Polentahäppchen mit Steinpilzen | Crostini di polenta con porcini | |
Pollen | Polline | |
Pommes frites | patatine fritte | |
Popcorn | Popcorn | |
Porchetta | Porchetta | |
Porridge | Porridge | |
Portugiesische Sauce | Salsa portoghese | |
Portulak | Portulaca | |
Portwein | Porto | |
Portweingelee | Gelatina al porto | |
Pot-au-feu | Pot-au-feu | |
Pouletbrust | petto di pollo | |
Pralinen | Cioccolatini | |
Pralinen | Prâlines | |
Preiselbeeren | Mirtilli rossi | |
Preßkaviar | Caviale pressato | |
Presssack | soppressata | |
Primeurwein | Vino novello | |
Produktionsland | paese di produzione | |
Profiteroles | Profiteroles | |
Propolis | Propoli | |
Provenzalische Sauce | Salsa provenzale | |
Provenzalisches Hähnchen | Pollo alla provenzale | |
Prugna | Susina | |
PSE | PSE | |
Pudding | Budino | |
Puderzucker | zucchero a velo, zucchero in polvere | |
Puffmais | Mais soffiato | |
Puffreis | Riso soffiato | |
püriert | in purea | |
Qualität SPG | Qualità SPG | |
Qualitätsabweichungen | differenziazione delle qualità | |
Quark | ricotta | |
Quarksorte | tipo di ricotta | |
Quiche Lorraine | Quiche lorenese | |
Quitten | Mele cotogne | |
Quitten mit kandierten Früchten u. Senf | polpa di mele cotogne con frutta candita e senape | |
Quittenbrot | cotognata | |
R&uumml,cken | Sella | |
Rachel-Sauce | Salsa Rachel | |
Radicchio-Füllung | di radicchi | |
Radicchio-Timbale | Pasticcio al radicchio | |
Ragout | Spezzatino | |
Rahmkartoffeln | patate alla panna | |
Rahmsauce und Senf | salsa alla panna e senape | |
Rahmsauce, Sahnesauce | Salsa alla crema | |
Ramequins Käsetörtchen | Ramequins (tartellette al formaggio) | |
Raps | colza, ravizzone | |
Rassen/Definition | razze/definizione | |
Räucherkäse | Formaggio affumicato | |
Räucherlachs | Salmone affumicato | |
Räuchern | affumicatura | |
Räucherstoffe | materiali per affumicare | |
Raucherzeugung | produzione di fumo | |
Rauke | rucola | |
Ravigote-Sauce | Salsa ravigote | |
Ravioli | ravioli, agnolotti, tortelli | |
Ravioli in Brühe | Ravioli in brodo | |
Ravioli mit Brennesselsauce | Ravioli in salsa di ortiche | |
Ravioli mit Fleischsauce | Ravioli di ricotta e spinaci con salsa di carne | |
Rebhuhn | Pernice | |
Regenpfeifer | Piviere | |
Reh | Capriolo | |
Rehkeule | coscia di capriolo | |
Rehkoteletts mit Gebirgskräutern | Costolette di capriolo alle erbe di montagna | |
Rehmedaillons | Medaglioni di capriolo | |
Rehnüßchen | Nocette di capriolo | |
Rehpfeffer | Civet di capriolo | |
Reichhaltige Sauce | Salsa ricca | |
Reifer Käse | Formaggio stagionato | |
Reifezeiten | tempi di stagionatura | |
Reifezeiten SPG | periodi di stagionatura SPG | |
Reis | riso | |
Reis Trauttmansdorff | Riso all'imperatrice | |
Reisauflauf mit Gänsesauce | Sformato di riso al sugo d'oca | |
Reis-Beignets | Fritelle di riso | |
Reiscremesuppe | Crema di riso | |
Reisfrikadellen mit Gewürzen | Polpette di riso agli aromi | |
Reiskörbchen | Cestini di riso | |
Reiskroketten | arancini di riso, crocchette di riso | |
Reismehl | Farina di riso | |
Reispudding | Budino di riso | |
Reissalat | Insalata di riso | |
Reissuppe | Minestra di riso | |
Reistimbale | Sartù | |
Reis-Timbale | Timballo di riso | |
Remouladensauce | Salsa remoulade | |
Rentier | Renna | |
Rhabarber | rabarbaro | |
Ricotta | ricotta | |
Ricotta-Klößchen | Gnocchi di ricotta | |
Ricotta-Kräuterfüllung | di ricotta ed erbe | |
Ricotta-Röllchen | Rollatina di ricotta | |
Riesencrevetten | gamberoni | |
Rind | Manzo | |
Rinderfilet | Filetto di manzo | |
Rinderfiletmedaillon | medaglione di filetto di manzo | |
Rinderkraftbrühe mit Reis | Consommè di manzo con riso | |
Rindermark | midollo di bue, midollo di manzo | |
Rinderrasse aus dem Chianatal | chianina | |
Rinderrouladen | Involtini di manzo | |
Rinderschmorbraten | Brasato di manzo | |
Rinderschmorrfleisch | Stracotto di manzo | |
Rindersteak | Bistecca di manzo | |
Rinderzunge | Lingua di manzo | |
Rindfleisch | carne di manzo | |
Rindfleisch und Nieren in Teigkruste | Torta di manzo e rognone in crosta | |
Rindfleischstreifen | tagliata | |
Rindfrikadellen | Polpette di manzo | |
Rindsfilet | filetto di manzo | |
Rindsmostbröckli | Mostbröckli di vitello | |
Ringelblume | Calendula | |
Ringeltaube | Colombaccio | |
Rippli | Rippli | |
Risotto | Risotto | |
Risotto mit Meeresfrüchten | Risotto con frutti di mare | |
Risotto mit Pilzen | Risotto ai funghi | |
Risottotörtchen | Tortino di risotto | |
Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen | Rissoles (sfogliatine ripiene) | |
Roastbeef | controfiletto | |
Roastbeef | Roastbeef | |
Robert-Sauce | Salsa Robert | |
Roggen | segale | |
Rohe Fleischrouladen | Involtini di carne cruda | |
rohe Hackfleischware | prodotti crudi di carne macinata | |
rohe Scampi mit Gartenrauke | scampi crudi marinati con rucola | |
Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen | Rotolini di prosciutto crudo e fichi | |
Roher Schinken | Prosciutto crudo | |
Roher Schinken mit frischen Feigen | Prosciutto crudo e fichi | |
Roher Schinken mit Melone | Prosciutto crudo e melone | |
rohes Eigelb mit Salz, Pfeffer u. Zitrone gewürzt | tuorlo crudo con sale, pepe e limone | |
Rohkostdip | Pinzimonio | |
Rohkost-Gemüse | Crudità verdure crude | |
Rohpökel | salamoia crudi | |
Rohpökelwaren | prodotti salmistrati crudi | |
Rohrzucker | Zucchero di canna | |
Rohschinken | prosciutto crudo | |
Rohwurstwaren | salumeria cruda | |
Rollbraten | Rotolo | |
Rollschinkli | prosciuttini arrotolati | |
Römische Klößchen | Gnocchi alla romana | |
Römischer Schafskäse | Pecorino romano | |
Roquefort Blauschimmelkäse aus Schafsmilch | Roquefort formaggio ovino erborinato | |
Rosa Grapefruit | Pompelmo rosa | |
Rosa Meringen | Meringhe rosa | |
Rosa Pfeffer | Pepe rosa | |
Rosa Sauce | Salsa rosa | |
Rosenessenz | Essenza di rose | |
Rosenkohl/Kohlsprossen | Cavoli di Bruxelles | |
Rosenwasser | Acqua di rose | |
Rosèwein | Vino rosato (Rosè) | |
Rosinen | uvetta, uva passa | |
Rosinen-Waffeln | cialde all'uvetta | |
Rosmarin | Rosmarino | Rosmarinus officinalis |
Rosmarinhonig | Miele di rosmarino | |
Rossfilet | filetto di cavallo | |
Röstbrote | Crostini | |
Röstbrote mit Geflügel | Crostini al pollo | |
Röstbrote mit Geflügelleber | Crostini ai fegatini di pollo | |
Röstbrote mit Käse | Crostoni al formaggio | |
Röstbrote mit Pilzen | Crostini ai funghi | |
Röstbrote mit Wildpastete | Crostini alla selvaggina da pelo | |
Rotbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
Rote Beete | Barbabietole | |
Rote Bohnensuppe mit Bauchspeck | Minestra di fagioli con pancetta | |
Rote Bohnensuppe mit Nudeln | Minestra di pane e fagioli | |
Rote Johannisbeeren | Ribes rossi | |
Rote Zwiebeln | Cipolle rosse | |
Rotes Bier | Birra rossa | |
Rotes Bier | Birra rossa | |
Rotkabis (CH) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
Rotkohl (D) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
Rotkraut (CH) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
Rotwein | Vino rosso | |
Rotwein aus Montalcino | Brunello | |
Rotweinsauce | Salsa di vino rosso | |
Roulade | involtino | |
Rübensprossen | cime di rapa | |
Ruchbrot | pane rustico | |
Rücken | schiena | |
rückverdünnen | ricostituire per diluizione | |
Rückverfolgbarkeit SPG | rintracciabilità SPG | |
Rüebli | carota, carote | Daucus carota |
Rüeblisaft | succo di carota | |
Rührei | Uova strapazzate | |
Rührei auf Röstbrot | Uova strapazzate su crostone | |
Rührei mit Pilzen | Uova strapazzate con funghi | |
Rum (Destillat aus Zuckerrohr) | Rum (distillato di canna da zucchero) | |
Rum-Baba | Babà al rum | |
Rumpsteak | bistecca di scamone, costata di manzo | |
Rumpsteak vom Fohlen | Costata di puledro | |
Rumpsteak vom Grill | Bistecca alla fiorentina | |
Russische Eier | Uova alla russa | |
Russische Tomaten | Pomodori alla russa | |
Russischer Salat | Insalata russa | |
Rustikale Lasagne | Lasagne rustiche | |
Rustikale Röstbrote | Crostini rustici | |
Rustikale Suppe | zuppa paesana, zuppa rustica | |
Rustikale Vorspeise | Antipasto rustico | |
Saanenziege | capretti di Saanen | |
Sachbezeichnung | denominazione specifica | |
Saflor, Färberdistel | Cartamo | |
Saft | Succo | |
Sago | Sagü | |
Sahne und Pilzen | panna e funghi | |
Sahne, Rahm | Panna | |
Sahneeis | Gelato alla panna | |
Sahnepudding | panna cotta | |
Sahnepudding - Schlagsahne | Panna cotta - montata | |
Sahnesauce, Rahmsauce | Salsa alla panna | |
Saisongemüse | verdura di stagione | |
Salami | Salame | |
Salami Milano geschnitten | salame Milano affettato | |
Salat | insalata, in | |
Salat von gekochten Kalbsknorpeln | Insalata di nervetti | |
Salatblätter | Foglie di insalata | |
Salatsauce | salsa d'insalata | |
Salatwurst | salciccia per insalata | |
Salbei | salvia | |
Salsa alemanna | Salsa parigina | |
Salsa bruna | Salsa demi-glace | |
Salvastrella | Pimpinella | |
Salz | Sale | |
Salzen | salatura | |
Salzgebäck | Pasticcini salati | |
Salziges Gebäck mit Kräutern | Biscotti salati alle erbe | |
Salzkartoffeln | patate lesse | |
Salzlake | salamoia | |
Salzspeck | lardo salato | |
Samenöl | Olio di semi | |
Sandwiches | Tramezzini | |
Sangria | Sangria | |
Santoreggia | cèrea, erba acciuga | |
Sardellen | Acciughe / alici | Engraulis spp. |
Sardellenbeignets | Frittelle alle acciughe | |
Sardellenbutter | Burro alle acciughe | |
Sardellenfilets | Filetti di acciuga | |
Sardellenpaste | Pasta di acciughe | |
Sardellensauce | Salsa all'acciuga | |
Sardellen-Teigpastetchen | Fagottini alle acciughe | |
Sardellentörtchen | Tortino alle alici | |
Sardellen-Windbeutel | Bignè alle acciughe | |
Sardine | Sardina | Sardina pilchardus |
Sardine der Art Sardina pilchardus | Sardine della specie Sardina pilchardus | |
Saubohnen | fave | |
Sauce | salsa | |
Sauce mit Ei | carbonara (alla) | |
Sauce Supreme | Salsa suprema | |
Sauce von rohen Tomaten | Salsa di pomodoro fresco | |
sauer | all'agro (Gastro) | |
Sauerampfer | Acetosa | |
Sauerkirschen | Marasche | Cerasa |
Sauerkirschen, Amarellen | Amarene | |
Sauerkirschendestillat | distillato di ciliege marasche | |
Sauerkirschmarmelade | Marmellata di amarene | |
Sauerkirschsirup | Sciroppo di amarena | |
Sauerkraut | crauti | |
Sauerkraut in Dosen | crauti in scatola | |
Saure Sahne | Panna acida | |
sautiert | saltato | |
Sautierte Calamari | Sautè di calamari | |
Sautierte Venusmuscheln | Sautè di vongole | |
Savoiardi | Biscotti al cucchiaio | |
Scamorza | scamorza | |
Scamorza (Käse, der Fäden zieht) | Scamorza (formaggio a pasta filata) | |
Scampiauflauf | Sformato agli scampi | |
Scampi-Cocktail | Cocktail di scampi | |
Schafskäse | pecorino | |
Schafs-Ricotta | Ricotta di pecora | |
Schalenfrüchte | noci | |
Schalotte | Scalogno | |
Schalotten | scalogno | |
Schälrippchen vom Schwein | Costine di maiale | |
Scharfe Fleischsauce | Salsa piccante di carne | |
Scharfe Sauce | Salsa piccante | |
Schaumkartoffeln | mousseline di patate | |
Scheinsbratwurst | salsiccia di maiale da arrostire | |
Schellfisch | Eglefino Egelfini | Melanogrammus aeglefinus |
Schenkel | geretto, cosce | |
Schenkelchen | coscette (di pollo) | |
Scherben | Cenci | |
Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne | gelato a strati farcito con frutta candita e panna | |
Schildkrötensuppe | Zuppa di tartaruga | |
Schildmakrele | Sugarello o Suro | Trachurus trachurus |
Schillerlocke | Cannolo | |
Schimmelkäse | gorgonzola | |
Schinken | prosciutto | |
Schinken gekocht | prosciutto cotto | |
Schinken in Teigkruste | Prosciutto in crosta | |
Schinken-Canapès | Canapè al prosciutto | |
Schinkengelee | gelatina di prosciutto | |
Schinkenhörnchen | Cornetti di prosciutto | |
Schinkenmousse | spuma di prosciutto, mousse di prosciutto | |
Schinkenpastete | Pâtè di prosciutto | |
Schinkenröllchen | Cannoli di prosciutto | |
Schinkenroulade Paprika | involtino di prosciutto con paprica | |
Schinkenroulade Schnittlauch | involtino di prosciutto con erba cipollina | |
Schinken-Sandwich | Sandwich al prosciutto | |
Schinkenschwarte | Cotenna di prosciutto | |
Schinkenspeck | Speck | |
Schlachtgewichtes | peso da macello | |
Schlachthälfte | mezzena | |
Schlachttiere | animali da macello | |
Schlagsahne | panna montata, crema chantilly | |
Schlagsahne und Gelee | panna montata e gelatina | |
Schleie | Tinca | Tinca tinca |
Schlosskartoffeln | patate chateau | |
Schmalz | Strutto | |
Schmelz- | fondenti | |
Schmelzkartoffeln | patate fondenti | |
Schmelzschokolade | Cioccolato fondente | |
Schmer | tessuto adiposo tra peritoneo e muscoli del ventre interni del maiale | |
Schmorbraten | brasato, stracotto | |
Schmorbraten mit Rotweinsauce | Stracotto al vino rosso | |
Schmorbraten vom Esel | Stracotto d'asino | |
Schmorkartoffeln | patate cotte in umido | |
Schmorschinken | Prosciutto brasato | |
Schmortopf Bonne Femme | casseruola bonne femme | |
Schnaps | acquavite distillato | |
Schnecken | chiocciole | |
Schneebälle | Palle di neve | |
Schnepfe | beccaccia | |
Schnittbohnen | Fagioli di Spagna | |
Schnittlauch | Erba cipollina | |
Schnittlauchöl | olio di erba cipollina | |
Schnitzel | Scaloppina | |
Schnitzel in Marsala-Sauce | Scaloppina al marsala | |
Schnitzel mit Pilzen | Scaloppina ai funghi | |
Schnitzel mit Schinken u. Salbei | Saltimbocca alla romana | |
Schokoladen-Buttercreme | Crema di burro al cioccolato | |
Schokoladencreme | Crema al cioccolato | |
Schokoladencreme-Schnitte | Millefoglie al cioccolato | |
Schokoladendragées | Confetti di cioccolato | |
Schokoladeneis | Gelato al cioccolato | |
Schokoladenfelsen | Rocce di cioccolato | |
Schokoladenherzen | Cuori di cioccolato | |
Schokoladen-Milkshake | Frappè al cioccolato | |
Schokoladen-Mousse | Mousse di cioccolato | |
Schokoladenplätzchen | Bocconcini al cioccolato | |
Schokoladen-Profiteroles | Profiteroles al cioccolato | |
Schokoladenpudding | Budino di cioccolato | |
Schokoladensalami | Salame di cioccolato | |
Schokoladensauce | salsa al cioccolato | |
Schokoladensauce | Salsa al cioccolato - alla frutta | |
Schokoladenstäbchen | Bastoncini al cioccolato | |
Scholle | Passere di mare | Pleuronectes platessa |
Schoppenwein | Vino al bicchiere | |
Schöpsernes | carne di agnello | |
Schüblig | schüblig | |
Schüfeli | spallette di maiale | |
Schulter | spalla | |
Schwacher Kaffee | Caffè lungo | |
Schwäne aus Brandteig mit Creme | Cigni alla crema | |
Schwänze | code | |
Schwartenblock | massa di cotenna | |
Schwartenmagen | trippa pressata in gelatina | |
Schwartenzug | tessuto connettivo sotto la cotenna | |
Schwarz-Braunes Bergschaf | pecora delle rocce nera e marrone | |
Schwarze Butter | Burro nero | |
Schwarze Johannisbeeren | Ribes neri | |
Schwarze Oliven | Olive nere | |
Schwarzer Heilbutt | Ippoglossi neri | Reinhardtius hippoglossoides |
Schwarzer Kaffee | Caffè nero | |
Schwarzer Pfeffer | Pepe nero | |
Schwarzer Tee | Tè nero | |
Schwarzer Tintenfisch-Risotto | Risotto al nero di seppia | |
Schwarzfleckvieh | bestiame pezzato bianco e nero | |
Schwarzkümmel | Nigelia | |
Schwein | suino, maiale | Sus scrofa domesticus |
Schweinebacke | Guancia di maiale | |
Schweinebraten | Arrosto di maiale | |
Schweinefilet | Filetto di maiale | |
Schweinefleisch | Carne di maiale | |
Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste | Terrina di maiale in crosta | |
Schweinefüßchen | Piedini di maiale | |
Schweinefüßchen, Eisbein | Zampetto di maiale | |
Schweinegrillsteak | bistecca di maiale alla brace | |
Schweinekeule | Coscia di maiale | |
Schweinekotelett | braciola di maiale | |
Schweinekoteletts | Costolette di maiale | |
Schweineleber-Spieße | Spiedini di fegato di maiale | |
Schweinenetz | rete di maiale | |
Schweinenetz | Rete (omento) di maiale | |
Schweine-Preßsack | Insaccato di maiale | |
Schweinerippchen | costine di maiale | |
Schweineschwarte | cotenne di maiale, cotiche di maiale | |
Schweins- oder Kalbsfuss | zampa | |
Schweinsbratwurst | salsiccia di maiale da arrostire | |
Schweinskarree | carrè di maiale, arista | |
Schweinskarree-Wurst | Lonza | |
Schweinskopf | Testina di maiale | |
Schweinskopf-Preßsack | Coppa di testa | |
Schweinskotelett | cotoletta di maiale | |
Schweinsshaxe | Stinco di maiale | |
Schweinswürstli | salsiccette di maiale | |
Schweizer Käse | formaggio svizzero | |
Schwenk- | saltato | |
Schwertfisch | Pesci spada | Xiphias gladius |
Scottona | Giovenca | |
Secalle | Secalle | |
Seebarschmousse auf Lattichbett | Mousse di branzino su letto di lattuga | |
Seebarsch-Ravioli mit Krustentierensauce | Ravioli di branzino con salsa di crostacei | |
Seebrassen | Orate di mare | Dentex dentex e Pagellus spp. |
Seehecht der Art Merluccius merluccius | Naselli della specie Merluccius merluccius | Merluccius merluccius |
Seehechte der Gattung Merluccius spp. | Naselli del genere Merluccius spp. | Merluccius spp. |
Seelachs | Merluzzi carbonari | Pollachius virens |
Seeteufel | Rane pescatrici | Lophius spp. |
Seewolf | Gattomare | Anarrhichas lupus |
Seezunge | Sogliole | Solea spp. |
Seezungenfilet | filetti di sogliola | |
Seezungenfilets | Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati | |
Seezungenkuchen | Crostata di sogliola | |
Seezungen-Timbale in Gelee | Timballo di sogliola in gelatina | |
sehr fein und mürbe | sottili e friabili | |
sehr konzentrierte Sauce | salsa molto ristretta | |
sehr kräftig | piccante (GASTRO) | |
sehr weicher Frischkäse | formaggio fresco molto molle | |
sehr weicher Weißschimmelkäse | formaggio molle con crosta fiorita | |
Sekt, Schaumwein | Spumante | |
Selchfleisch | carne affumicata | |
Sellerie | sedano | |
Sellerieherz | cuore di sedano | |
Sellerieherzen mit gorgonzola | Cuori di sedano al gorgonzola | |
Selleriesalat | Insalata di sedano | |
Selvaggina | Cacciagione | |
Semmelbröseln | pangrattato | |
Semmelbröseln u. Parmesan in Brühe | pangrattato e formaggio in brodo di carne | |
Semmelknödel | Gnocchi di pane | |
Semmelknödel in Brühe | Canederli in brodo | |
Senape | Mostarda | |
Seneser Gewürzkuchen mit kandierten Früchten | panforte | |
Seneser Schweinerasse | cinta senese | |
Senf | Senape | |
Senfbutter | Burro alla senape | |
Senffrüchte aus Cremona | Mostarda di Cremona | |
Senfsamen | Semi di senape | |
Senfsauce | senape, salsa mostarda | |
Serpillo | Pepolino | |
Sesamkörner, Sesamsamen | Semi di Sesamo | |
Sesamöl | Olio di sesamo | |
Sherry | Sherry | |
Siedwurst | luganiga da lessare | |
Sieneser Gewürzkuchen mit kandierten Früchten | panforte | |
Sieneser Schweinerasse | cinta senese | |
Silberkarpfen | Carpa argentata | |
Silbertzwiebeln, sauer eingelegt | Cipolline sottoaceto | |
Simmentaler Fleckvieh | bestiame pezzato Simmentaler | |
Singdrosseln | Tordi | |
Sirup | Sciroppo | |
Sizilianische Cassata | Cassata siciliana | |
Sizilianische Waffelrollen | Cannoli siciliani | |
sizilianischer Likörwein | vino liquoroso siciliano | |
Smitane-Sauce | Salsa smitane | |
Soda | Soda | |
Soja-Bechamelsauce | Salsa besciamella di soia | |
Sojabohnen | Semi di soia | |
Sojamilch | Latte di soia | |
Sojaöl | Olio di soia | |
Sojasprossen | Germi di soia | |
Sonnenblumenkerne | Semi di girasole | |
Sonnenblumenöl | Olio di girasole | |
Soubise-Sauce | Salsa Soubise | |
Soufflè-Crêpes | Crespelle soffiate | |
Soufflé-Omelett | Omelette soffiata | |
Spaghetti | Spaghetti | |
Spanferkel | Maialino arrosto | |
Spanische Sauce | Salsa spagnola | |
Spanische Sauce (Fleischsauce) | Salsa spagnola (salsa di carne) | |
Spargelcremesuppe mit Croutons | Crema di asparagi con crostini | |
Spargel-Croissant | Brioche agli asparagi | |
Spargeln | asparagi | |
Spargeln in Dosen | Asparagi in scatola | |
Spargelquark | ricotta di asparagi | |
Spargelspitzensalat | Punte di asparagi in insalata | |
Spätzle | passatelli, spätzle (gnochetti di farina) | |
Spätzle aus Eiern | cilindretti di uova | |
Speckkartoffeln | patate al lardo | |
Speckwürfeli | cubetti di lardo | |
Speiseöl | olio da cucina | |
Speiserüben | rape | |
Spezzatino | Sautè | |
Spiegeleier | Uova fritte | |
Spiegeleier mit geräuchertem Bauchspeck | Uova fritte al bacon | |
Spiegeleier mit Schinken | Uova fritte al prosciutto | |
Spieße | Spiedini | |
Spinat | spinaci | |
Spinatcremesuppe | Crema di spinaci | |
Spinatfüllung | farcito con spinaci | |
Spinatpudding mit Käsesauce | Budino di spinaci con salsa di formaggio | |
spiralförmige Nudeln | fusilli | |
Spritzverfahren | metodo a iniezione (siringatura) | |
Sprotte | Spratto o Papalina | Sprattus sprattus |
Sprungkontrolle | controllo | |
St. Galler Kalbsbratwurst | salsiccia di vitello da arrostire di San Gallo | |
St. Galler Schüblig | Schüblig di San Gallo | |
Stachelbeeren | Uva spina | |
Stärkemehl | Fecola | |
Starker Koffee | Caffè ristretto | |
Staudensellerie | Gambo di sedano | |
Steak mit Käsefüllung | Bistecca farcita con formaggio | |
Steak von jungen toskanischen Rindern | bistecca fiorentina | |
Steinbutt | Rombo o rombo chiodato | Psetta maxima |
Steinbutt-Quiche | Quiche al rombo | |
Steinhuhn | Coturnice | |
Steinobst | Frutta con nocciolo | |
Steinpilze | porcini | |
Sternanis | Anice stellato | |
Sternfrucht | carambola | Averrhoa carambola |
Stier | Toro | |
Stint | Sperlano | Osmerus eperlanus |
Stisskartoffeln | patate americane | |
Stockfisch | baccalà | |
Stockfischbeignets | Frittelle di baccalà | |
Stör | Storione | Acipenser sturio |
Stör-Carpaccio | Carpaccio di storione | |
Stotzen | coscia | |
Stotzen ohne Huft | coscia senza scamone | |
Stracchino | Stracchino | |
Stracchino | Stracchino | |
Straßburger Gänseleberpastete | Fegato grasso d'oca alla strasburghese | |
Strauss | struzzo | |
Straussenfleisch | carne di struzzo | |
Streichholzkartoffeln | patate fritte a forma di fiammifero | |
Streichkäse | Formaggio da spalmare | |
Streichleberwurst | salsiccia di fegato da spalmare | |
Streifenbarbe | Triglia di scoglio | Mullus surmuletus |
Streifenfisch | Latterino | Atherina presbyter |
Strohkartoffeln | patate fritte | |
Stück Torte | Fetta di torta | |
stürzen | sformare | |
süditalienischer Käse, der Fäden zieht | formaggio dell'Italia meridionale a pasta filata | |
Sultaninen | Uva sultanina | |
Suppe | minestra, zuppa | |
Suppe aus roten Bohnen mit Schweineschwarte | Zuppa di fagioli con cotenne di maiale | |
Suppe aus Weich- u. Krustentieren | Zuppetta di molluschi e crostacei | |
Suppe mit feinen Nudeln | Pastina in brodo | |
Surbraten | carne di suino in salamoia | |
Süße Crêpes | Crespelle dolci | |
Süße Sahne | Panna per dolci | |
Süßer Likör | Liquore dolce | |
Süßer Sekt | Spumante dolce | |
Süßes Brot | Pane dolce | |
süsses Karnevalsgebäck | cenci | |
Süßes Omelett | Omelette dolce | |
Süssgetränken | bevande dolci | |
Süßholz | Liquirizia | |
süss-sauer | dolceforte | |
süß-sauer | in agrodolce (Gastro) | |
Süß-saure Sauce | Salsa agrodolce | |
süßsaurer Essig | aceto agrodolce | |
Süßspeise | Dolce | |
Süssspeise, florentiner | zuppa inglese | |
Süssspeisen | dolci | |
Süsswein aus Marsala | marsala | |
Swiss-Bacon | Swiss-Bacon | |
SwissPrimGourmet | SwissPrimGourmet | |
Syntetische Kunstdärme | budello artificiale sintetico | |
Tafeltrauben | Uva da tavola | |
Tagesnudelgericht | Piatto di pasta del giorno | |
Tangerinen | Tangerini | |
Tarassaco | Dente di leone | |
Tarassaco | Soffione | |
Taschenkrebs | Granchi porri | Cancer pagurus |
Tatar-Sauce | Salsa tartara | |
Tatar-Sauce (Mayonnaise, Senf, Cornichons, Kapern, Petersilie u. Zwiebeln) | Salsa tartara (maionese, senape, cetriolini, capperi, prezzemolo e cipolle) | |
Tatar-Steak | Bistecca alla tartara | |
Tatin-Mürbeteigkuchen | Crostata Tatin | |
Taube | Piccione | |
Taubenfleischsauce | sugo di piccione | |
Taubenfleischsauce | al sugo di piccione | |
Tee | tè, infuso | |
Tee mit Milch | Tè con latte | |
Tee mit Zitrone | Tè con limone | |
Tee natur | Tè naturale | |
Teegebäck | biscotti da tè, pasticcini da tè | |
Teesträucher | piante del tè | |
Teig | Impasto | |
Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse | Bauletti con verdure e formaggio | |
Teigschiffchen mit Sardellen | Barchette alle acciughe | |
Teigtasche | Fagottini | |
Teigtasche mit Schinkenmousse | Scrigno di pasta con spuma di prosciutto | |
Teigtaschen | tortelli/tortelloni | |
Teigtaschen mit Krebsfleischfüllung | Fagottini al granchio | |
Teigtaschen mit Radicchio-Füllung | Fagottini di radicchio | |
Teilfrittierte Kartoffelscheiben | Patate prefritte | |
Terrine | Terrina | |
Teufelssauce | Salsa alla diavola | |
Thunfisch | tonno | |
Thunfischrogen | bottarga di tonno | |
Thymianhonig | Miele di timo | |
Tiefenbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
tiefgekühlt | congelati | |
tiefgekühlten Lebensmittel | derrate alimentari refrigerate | |
tiefgekühltes Gemüse | verdura congelata | |
Tiefseegarnele | Gamberelli | Pandalus borealis |
Tiergesundheit SPG | salute degli animali SPG | |
Tierpass | carta d'identità dell'animale | |
Tintenfisch / Krake | polpo | |
Tintenfische | Seppie | Sepia officinalis und Rossia macrosoma |
Toggenburger Ziege | capra del Toggenburg | |
Tomaten | pomodori | |
Tomatencremesuppe | Crema di pomodori | |
Tomatenflan mit Fenchelsauce | Bavarese di pomodori con salsa di finocchio | |
Tomatenfleischsauce | salsa di carne con pomodoro | |
Tomatenkonserven | Pomodori in conserva | ital. Bozen/Bolzano |
Tomatenmark | Concentrato di pomodoro | |
Tomatenmark | Purea di pomodori | ital. Bozen/Bolzano |
Tomatensaft | Succo di pomodoro | |
Tomatensaft/Paradeisersaft | Succo di pomodoro | |
Tomatensauce | salsa di pomodoro | |
Tomatensauce, knoblauch, Oliven u. Pilze | salsa di pomodoro, aglio, olive e funghi | |
Tomaten-Sorbet | Sorbetto di pomodoro | |
Tomatensoße/Paradeisersoße | Salsa di pomodori | |
Tomatensuppe | Minestra di pomodori | |
Tonic Water | Acqua tonica | |
Törtchen | Tartellette | |
Torte | Dolce | |
Tortellini | Tortellini, Cappelletti | |
Tortellini in Brühe | Tortellini in brodo | |
Tortellini nach Bologneser Art | Tortellini alla bolognese | |
Tortellini-Timbale | Pasticcio di tortellini | |
toskanisch für Ente | nana | |
toskanischer Dessertwein | vin santo | |
toskanischer Schweinebraten | arista | |
toskanisches Bauernbrot | pan tosco | |
Tournedos | Tournedos | |
Tournedos (Rinderfiletmedaillon) | Tournedos (medaglione di filetto di manzo) | |
Trauben | Uva | |
Traubenkernöl | Olio di vinacciolo | |
Traubensaft | Succo di uva | |
Treibhausobst | Frutta di serra | |
Tresterbranntwein | Distillato di vinaccia | |
Trinkwasser | Acqua potabile | |
Trockenbeerenwein | Vino passito | |
trockener Anschnitt | taglio secco | |
Trockener Sekt | Spumante secco | |
Trockenerbsen | piselli secchi | |
trockenes Gebäck mit Mandeln | biscotti secchi con mandorle | |
trockenes Honiggebäck | cavallucci | |
trockenes Mandelgebäck | cantucci/cantuccini | |
Trockenobst, Dörrobst | Frutta secca | |
Trocknen | essicamento | |
Tropenfrüchte | Frutta tropicale | |
Tropenfrüchte-Saft | Succo tropicale | |
Tropfteig | Pastella | |
Trüffel | tartufo | |
Trüffel | tartufo | |
Trüffelbutter | Burro al tartufo | |
Trüffelscheibchen | Lamalle di tartufo | |
Trutenbrust geräucht | petto di tacchino affumicato | |
Trutenbrust indisch | petto di tacchino indiano | |
Truthahn, Puter | Tacchino | |
Truthahnbrust | Petto di tacchino | |
Truthahn-Galantine | Galantina di tacchino | |
Truthahn-Ossibuchi | Ossibuchi di tacchino | |
Truthahnragout | Spezzatino di tacchino | |
Truthahnschlegel in Scheiben | fette di coscia di tacchino | |
Truthahnschnitzel | Scaloppina di tacchino | |
Truthahnwürste | Salsicce di tacchino | |
Truthenne, Pute | Tacchina | |
Tunke | Intingolo | |
Typischer Vorspeisenteller | Assortimento di antipasti tipici | |
überbacken | gratinato | |
überbackene Kartoffeln | patate gratinate | |
überbackene Mehlklößchen | gnocchi di farina gratinati | |
überbackene Nudeln | Pasta gratinata | |
Überbackene Zwiebelsuppe | Zuppa di cipolle gratinata | |
Überbackenes Eis | Gelato al forno | |
Überschwingen | forte bollitura | |
Umhüllung | confezione | |
Umrötungsprozess | processo di arrossamento | |
umwickelt | avvolta | |
Ungarische Salami | Salame ungherese | |
Ungarisches Gulasch | Gulasch all'ungherese | |
Unterspälte | sottofesa | |
unträchtig | non gravida | |
unverarbeitet | non preparate | |
Uova affogate | Uova in camicia | |
Vakumpackung | confezione sotto vuoto | |
Vakumverpackung | confezionamento sotto vuoto | |
Vanille | Vaniglia | |
Vanillecreme | Crema alla vaniglia | |
Vanilleeis | gelato di vaniglia | |
Vanilleschote | Stecca di vaniglia | |
Vanillezucker | Vanillina | |
Vegetarische Lasagne | Lasagne vegetariane | |
Vegetarische Tortellini | Tortellini vegetariani | |
Vegetarische Vorspeise | Antipasto vegetariano | |
Venezianische Leber | Fegato alla veneziana | |
Venusmuscheln nach Matrosenart | Vongole alla marinara | |
Verarbeitete Äpfel | Mele trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Bananen | Banane trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Birnen | Pere trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Bohnen | Fagioli trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Erbsen | Piselli trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Erdäpfel | Patate trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Hülsenfrüchte | Leguminose trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Kartoffeln | Patate trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Pilze | Funghi trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitete Tomaten/Paradeiser | Pomodori trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Gemüse | Verdura trasformata | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Knollengemüse | Tuberi trasformati | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Obst und Gemüse | Frutta e verdura trasformata | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitetes Wurzelgemüse | Radici commestibili trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Nüssen | Frutta e noci trasformate | ital. Bozen/Bolzano |
Verarbeitungsfleisch | carne da lavorazione | |
Verarbeitungshilfsstoffen | sostanze ausiliarie per la lavorazione | |
Verbrauchsdatum | data di consumo | |
Verdauungslikör | Digestivo | |
veredeltes Landschwein | suino rustico | |
verrühren | mescolare | |
Verwolfung | macinatura, tritatura | |
Verzascaziege | capra della Verzasca | |
Vicenza | Mostarda di Vicenza | |
Vieh | bestiame | |
Villeroy-Sauce | salsa Villeroy | |
Vinaigrette | vinaigrette | |
Vinaigrette mit Cornichons u. Kapern | vinaigrette con cetriolini e capperi | |
Vinaigrette-Sauce | Salsa vinaigrette | |
Vodka | Vodka | |
Vollkornkekse | Biscotti integrali | |
Vollkornmehl | Farina integrale | |
Vollkornnudeln | Pasta integrale | |
Vollmilch | Latte intero | |
Volumenprozent | % in volume | |
vom Grill | ai ferri, alla griglia | |
vom Wild | di selvaggina | |
Vorderschinken | prosciutto di spalla | |
Vorschlag | noce | |
Vorspeise | antipasto | |
Vorspeisen vom Servierwagen | Antipasti al carrello | |
vorverpackte Lebensmittel | derrate alimentari preimballate | |
Wacholder | ginepro | |
Wacholderbeeren | Bacche di Ginepro | |
Wachtel | quaglia | |
Wachteleier | Uova di quaglia | |
Wachteln | Quaglie | |
Wachteln im Speckmantel | quaglie avvolte con pancetta | |
Wachteln im Speckmantel, im Ofen gebraten | quaglie al forno avvolte con pancetta | |
Waffel | cialda, wafer | |
Waffelkartoffeln | patate fritte | |
Waffelröllchen | rotoli di wafer | |
Waldbeeren | bacche di bosco | |
Waldbeeren-Gratin | gratin di bacche di bosco | |
Walderdbeere | fragola di bosco | fragaria vesca |
Waldfrüchte | frutta di bosco | |
Waldmeister | Asperula, stellina odorosa | Asperula odorata |
Waldschnepfe | Beccaccia | |
Walliser Schwarzhalsziege | capra vallesana dal collo nero | |
Walliser Schwarznasenschaf | Roux du Valais | |
Walnuss | noce | Juglans regia |
Walnußauce | Salsa alle noci | |
Walnußkäse | Formaggio alle noci | |
Warme Milch | Latte caldo | |
Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete | Crostini caldi con pâtè di coniglio | |
warmer Apfelkuche mit Karamel überzogen | crostata calda di mele coperta di caramello | |
Warmer Aprikosenkuchen | Crostata tiepida di albicocche | |
Warmer Fischsalat | Insalata calda di pesce | |
Warmer Friseesalat mit Bauchspeck | Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta | |
Warmer Salat von Räucherforelle | Insalata tiepida di trota affumicata | |
Wasser | Acqua | |
Wassermelone | Cocomero, Anguria | Citrullus lanatus |
Wasserralle | Gallinella d'acqua | |
weiche Eier | Uova alla coque | |
Weicher Teil des Brotes | Mollica di pane | |
Weichgekochte Eier | Uova alla coque | |
Weichgekochte Eier, weiche Eier (3-4 min) | Uova alla coque (bollite 3-4 min) | |
Weichkäse | Formaggio morbido | |
Weichkäse aus dem Aosta-Tal | formaggio valdostano morbido | |
Weichselkirschen | Marasche | |
Weichweizen | frumento tenero, grano tenero | |
Weichweizenmehl | farina di grano tenero | |
Weihnachtshefekuchen | dolce natalizio lievitato | |
Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten | dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi | |
Weihnachtsplätzchen | Biscotti natalizi | |
Wein | Vino | |
Wein in der Karaffe | Vino in caraffa | |
Weinbrand | Distillato di vino | |
Weinraute | Ruta | |
Weintrauben | Uva da vino | |
weisse Bohnen, kleine | zolfini (fagioli) | |
Weiße Johannisbeeren | Ribes bianchi | |
Weiße Pfirsiche | Pesche bianche | |
Weiße Sauce | Salsa bianca | |
Weiße Schokolade | Cioccolato bianco | |
Weiße Trauben | Uva bianca | |
Weiße u. grüne Bandnudeln | Paglia e fieno | |
weißen Bohnen | fagioli bianchi | |
Weißer Pfeffer | Pepe bianco | |
Weißschimmelkäse | Formaggio a crosta fiorita | |
Weißwein | Vino bianco | |
Weißweinsauce | Salsa di vino bianco | |
weitere Zutaten | altri ingredienti | |
Weizen | frumento | |
Weizen- u. Maismehlkuchen | Dolce di farina e mais | |
Weizenkleie | Crusca di grano | |
Weizenkorn-Kuchen | torta di chicchi di grano | |
Wermut (Getränk) | Vermut (bevanda) | |
Wermut (Pflanze) | Assenzio (pianta) | Artemisia absinthium L. |
Whisky | Whisky | |
Wiener Schnitzel | Cotoletta alla milanese | |
Wienerli | Wienerli | |
Wild | selvaggina | |
Wildbeeren | Bacche selvatiche | |
Wildbret | selvaggina | |
Wildbret-Häppchen | Bocconcini alla selvaggina | |
Wildbret-Kraftbrühe | Consommè di selvaggina | |
Wildbret-Spieße | Spiedini di selvaggina | |
Wilde Bergminze | Menta poleggio | Mentha pulegium |
Wildente | Anatra selvatica | |
Wilder Fenchel | Finocchio selvatico | |
Wildetaube | Piccione selvatico | |
Wildgans | Oca selvatica | Branta |
Wildhase | lepre | Lepus |
Wildkaninchen | Coniglio selvatico | |
Wildpastete | Pasticcio di cacciagione | |
Wildpastete auf Röstbrot | Pâtè di cacciagione su crostone | |
Wildpfeffer | civet o civè | |
Wildpretit Blut aromatisiert | aromatizzato con sangue | |
Wildreis | riso selvaggio | Oryza sativa |
Wildschwein | cinghiale | Sus scrofa |
Wildschweineschinken | Prosciutto di cinghiale | |
Wildschweinewurst | Salsiccia di cinghiale | |
Wildsprossen | Germogli selvatici | |
Windbeutel | bignè | |
Windbeutel mit Creme | Bignè alla crema | |
Windbeutel mit Gänseleberpastete | Bignè al fegato d'oca | |
Windbeutel mit Nougat-Mousse | Bignè con mousse di torrone | |
Windbeutel mit Schinkenmousse | Bignè con spuma di prosciutto | |
Windbeutel mit Zabaione | Bignè allo zabaione | |
Windbeutel-Girlande | Ghirlanda di bigné | |
Wintermelone | Melone invernale | |
Wittling | Merlani | Merlangius merlangus |
Wok (Pfanne) | wok (padella) | |
Würfel von marinierter Zahnbrasse | Dadolata di dentice marinato | |
Würfelzucker | Zollette di zucchero | |
Wurst | Salsiccia | |
Wurst mit Zwiebelsoße | salame in salsa di cipolline | |
Wurst vom Rost mit Polenta | Salame alla piastra con polenta | |
Würstchen mit Sauerkraut | Würstel con crauti | |
Würste | salsicce | |
Wursterei | produzione insaccati | |
Wurstfleisch | carne per salumeria, carne per insaccati | |
Wurstherstellung | produzione di salcicce, produzione d'insaccati | |
Wursthülle | budello per salsicce | |
Wurstplatte | piatto di salumi | |
Wurstspießchen | Spiedini di salumi | |
Wurstware | insaccati, salumeria | |
Wurstwaren aus eigener Metzgerei | Salumi di produzione propria | |
Wurzel- und Knollengemüse | Radici e tuberi | |
Wurzelgemüse | Radici | |
Würziger Käse | Quartirolo | |
Würziger Käse mit leicht bitterem Geschmack | formaggio aromatico di gusto amarognolo | |
Zackenbarsch | Sciarrano | Serranus guaza |
Zampone | Zampone | |
Zander | Lucioperca | Stizostedion lucioperca |
zerlassen u. von der Molke getrennt | fuso e separato dal siero | |
Zerlassene Butter | Burro fuso | |
zerlassener | fuso | |
Zerlegen und Ausbeinen | sezionare e disossare | |
Zeste d'orange (Otangenschale) | scorza d'arancia | |
Zicklein | Capretto | |
Zickleinbraten | Capretto arrosto | |
Ziege | Capra | |
Ziegenkäse | Formaggio di capra | |
Zigeunersauce | Salsa alla zingara | |
Zigeunerschnitzel | Scaloppine alla zingara | |
Zimt | Cannella | |
Zimtplätzchen | Biscotti alla cannella | |
Zimtstangen | Bastoncini di cannella | |
Zinnkraut | Equiseto dei campi | Equisetum arvense |
Zitronat | Cedro candito | |
Zitronatzitrone/n | Cedro/i | |
Zitronen | Limoni | Citrus limon |
Zitroneneis | Gelato al limone | |
Zitronen-Gramolate | Granita al limone | |
Zitronen-Granita | Granita al limone | |
Zitronengras | citronella | Cymbopogon citratus, Andropogon citratum |
Zitronen-Röllchen | Rollini al limone | |
Zitronensaft | succo di limone | |
Zitronensauce | Salsa al limone | |
Zitronenschale | Scorza di limone | |
Zitrusfrüchte | Agrumi | |
Zubereitung | preparazione | |
Zucchetti | zucchini | Cucurbita pepo |
Zucchini | zucchine | |
Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch | Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina | |
Zucchiniblüten-Ravioli mit delikater Sauce | Ravioli di fiori di zucchine con salsa delicata | |
Zucchinischiffchen mit Fischragout | Barchette di zucchine con ragù di pesce | |
Zucchini-Tomaten-Kuchen | Flan con zucchine e pomodoro | |
Zuckererbsen | Taccole | |
Zuckermais | Granoturco dolce | |
Zuckerplätzchen | Pasticcini di zucchero | |
Zuckerrohr | Canna da zucchero | |
Zuckerrosen | Rose di zucchero | |
Zuckerrübe | Barbabietola da zucchero | |
Zuckersirup | Sciroppo di zucchero | |
Zunge | lingua | |
Zungenwurst | salsiccia di lingua | |
Zusatzstoffe | additivi | |
Zwiebelkuchen | Crostata di cipolle | |
Zwiebeln | Cipolle | |
Zwiebelsauce | salsa di cipolle | |
Zwiebelsuppe, florentinische | carabaccia | |