Traduzioni tedesco - italiano

Testi tecnici

Eseguo traduzioni tecniche per la Svizzera e l'Italia. La traduzione di testi tecnici richiede anche esperienza in questo settore. Dato che prima di intraprendere la via dello studio legale avevo già acquisito il Diploma federale di disegnatore tecnico, ho così l'esperienza richiesta per eseguire traduzioni tecniche.

Indirizzo postale

Marco Peruzzi MLaw
Wilhalde 20
5504 Othmarsingen AG
Svizzera

Linee dirette

Tel.: +41 056 406 33 93
Fax: +41 056 406 33 87
E-Mail:   marco@peruzzi.ch


La procedura del lavoro di traduzione è la seguente:

  • Inviatemi il testo da tradurre per email o per posta;
  • Dopo aver tradotto il vostro testo vi invio il lavoro terminato per email o per posta;
  • La formattazione del vostro testo resta, se possibile, intatta.


  • Testi legali

    Eseguo traduzioni legali e tecniche per la Svizzera e l'Italia. La traduzione di sentenze, verbali, contratti, atti costitutivi, statuti e ogni altro testo giuridico esigono precisione e rispetto di terminologie specifiche. I testi richiedono un particolare riguardo del linguaggio giuridico e la capacità di cogliere sfumature e possibili interpretazioni degli scritti originali.

    La discrezione in questo settore è essenziale e viene garantita.

    Sono inoltre elencato nella lista dei traduttori ufficiali del Consolato Generale d'Italia a Basilea, per il quale eseguo traduzioni di atti dei Tribunali Svizzeri per la loro trascrizione in Italia. Regolamenti, contratti, atti costitutivi, statuti, estratti dal registro di commercio ma anche atti processuali quali verbali, fascicoli e sentenze appartengono al repertorio delle traduzioni che eseguo per importanti studi legali in Svizzera.

    Contratti e manuali d'uso

    Traduco volentieri il vostro contratto di lavoro, contratto di compravendita, contratto di locazione, contratto leasing, convenzione, accordo ecc. Il manuale tecnico, di servizio e manuale d'uso. Descrizioni tecniche ed altro.



    marco@peruzzi.ch