|
Kleines Wörterbuch Deutsch - Italienisch |
Übersetzungen Deutsch-Italienisch |
Links zu Wörterbücher |
|
Piccolo dizionario Tedesco - Italiano |
marco@peruzzi.ch +41 056 406 33 93 |
- Altoadige-Suedtirol - Das ABC der Kochbegriffe |
| Deutsch | Italienisch | event. Lateinisch |
| Aal | anguilla | Anguilla anguilla |
| Aalmutter | Blennio viviparo | Zoacres viviparus |
| abfüllen | imbottigliare | |
| abgeschmeckten Fond | sugo ben condito | |
| abgeschwartet | scotennati | |
| Aioli | salsa aioli | |
| Akazienhonig | miele di acacia | |
| Aland | Latterino | Leuciscus idus |
| Aligot | Aligot | |
| Alkermes | Alchermes | |
| Alkoholfreier Aperitif | aperitivo analcolico | |
| Alkoholfreies Bier | birra analcolica | |
| Alkoholfreies Getränk | bibita, bevanda analcolica | |
| Alkoholgehalt | tenore alcolico | |
| allergene Stoffe | sostanze allergene | |
| Allgemein bekannte Kochpökelwaren | prodotti salmistrati cotti ben conosciuti | |
| Allgemein bekannte Pökelware | prodotti salmistrati ben conosciuti | |
| Altbackenes Brot | pane raffermo | |
| am Spiess | allo spiedo | |
| Amaranth | Amaranti | |
| Ananas | Ananasso | Ananas comosus |
| Ananassaft | succo di ananas | |
| Andalusische Sauce | salsa andalusa | |
| Anis | Anice | Pimpinella anisum |
| Anisett | Anisetta | |
| Anislikör | Anisetta | |
| Aosta-Taler Schnitzel | scaloppina alla valdostana | |
| Aperitif | aperativo | |
| Aperitifwein | vino da aperitivo | |
| Apfelbalsamico | aceto balsamico di mela | |
| Apfel-Beignets | Fritelle di mele | |
| Apfelessig | Aceto di mele | |
| Apfelklöße mit vanillesauce | Gnocchi di mele con salsa di vaniglia | |
| Apfelkompott | Mela cotta | |
| Apfelkorn | Distillato di mele | |
| Apfelkuchen | Crostata di mele | |
| Apfelmus | Purè di mele | |
| Apfelpastete mit nußcreme | Pasticcio di mele con crema di nocciole | |
| Apfelsaft | Succo di mela | |
| Apfelsauce | Salsa di mele | |
| Apfelsinen | Arancie | |
| Apfeltasche | Fagottino alle mele | |
| Apfeltee | Tè alla mela | |
| Apfelwein | vino di mele | |
| Appenzeller Ziege | capra dell'Appenzello | |
| Aprikosen | Albicocche | Prunus armeniaca |
| Aprikosenmarmelade | Marmellata di albicocche | |
| Aprikosensaft | Succo d'albicocca | |
| Aprikosentaschen | Fagottini di albicocche | |
| Aretinischer Fleischeintopf | scottiglia | |
| Aromatische Gemüsebrühe | Anolini di verdure profumate | |
| artgerechte Haltung | allevamento idoneo alla specie | |
| Artischocken | carciofi | Cynara scolymus |
| artischockenähnliche Distelpflanze | cardi | |
| Artischokenböden | fondi di carciofo | |
| Äsche | Temolo | Thymallus thymallus |
| Atta | Atta | |
| Auberginen | melanzane | Solanum Melongena |
| Auberginen-Auflauf | Parmigiana di melanzane | |
| Auberginenbällchen | Polpette di melanzane | |
| Auberginen-Ravioli | Ravioli di melanzane | |
| Auberginenroulade | Involtino di melanzana | |
| Auberginentaschen mit Käsecreme | Valigette di melanzane con crema di formaggio | |
| Auerhahn | Gallo cedrone | tetrao |
| auf dem Rost | in gratella | |
| auf griechische Art | alla greca | |
| auf Holzkohlenglut gegrillt | al carbone | |
| auf Röstbrotit | su crostone | |
| auf Toast | su toast | |
| Aufbewahrung von geräucherter Ware | deposito dei prodotti affumicati | |
| Aufschnitt vom Wild | affettati di selvaggina | |
| Aufschnittwürste | salumeria da affettare | |
| Auftauen von Gefrierfleisch | scongelamento di carne refrigerata | |
| Aufzeichnungen SPG | Documentazione SPG | |
| Aurora-Sauce | Salsa aurora | |
| aus dem Aosta-Tal | valdostano | |
| aus Fleisch, Knochen, Gemüse u. Gewürzen | a base di carne, ossi, verdure e aromi | |
| ausgenommen, mit Kopf | eviscerato, con testa | |
| Ausländis | Birra estera | |
| ausmast | ingrasso | |
| Ausmastgrad | grado d'ingrasso | |
| Austern mit Mornay-Sauce überbacken | Ostriche gratinate Mornay | |
| Austernsauce | Salsa alle ostriche | |
| Austernsuppe | Zuppa di ostriche | |
| Auswahl | assortiti | |
| Avocado mit Krabben | Avocado ai gamberetti | |
| Avocados | Avocadi | persea americana |
| Bachforelle | Trota fario | Salmo frutta f. fario |
| Bachneunauge | Lampreda di ruscello | Lampetra planeri |
| Bachsaibling | Salmerino di fontana | Salvelinus fontinalis |
| Backförmchen | cocotte | |
| Backobst | Frutta al forno | |
| Bacon | Bacon | |
| Balsamessig | Aceto balsamico | |
| Bananen | Banane | |
| Bandnudeln | Tagliatelle | |
| Bandnudeln mit Hasenragout | Pappardelle alla lepre | |
| Bandnudeln mit Seeigelfleisch | Tagliatelle con polpa di ricci di mare | |
| Bandnudeln, breite | maccheroni, pappardelle | |
| Bankfleisch | carne da banco | |
| Barsch | Persico | Perca fluviatilis |
| Basilikum | Basilico | Ocimum basilikum |
| Basilikumblätter | Foglie di basilico | |
| Basmatireis | riso basmati | |
| Bauchspeck | pancetta | |
| Bauernfleischkäse | Fleischkäse del contadino | |
| Bauernschinken | prosciutto cotto contadino | |
| Bauernschüblig | schüblig del contadino | |
| Bavarese | Crema bavarese | |
| Bayrische Creme | crema Bavarese | |
| Bayrische Creme in Biskuithülle | bavarese ricoperta con savoiardi | |
| Bèarnaise-Sauce | salsa bernese | |
| Bèarnaise-Sauce mit Fleisch-Glace | bernese con glassa di carne | |
| Bechamelsauce | Salsa besciamella | |
| Beefsteak | Bistecca | |
| Beefsteak nach Pizzaiola-Art | Bistecca alla pizzaiola | |
| Beifuß | Genepi | |
| Beinschinken | prosciutto di coscia | |
| Bekassine | Beccaccino | Gallinago gallinago |
| Bercy-Butter | Burro Bercy, salsa bercy | |
| Bergamotte-Tee | Tè al bergamotto | |
| Bergminze | Nepitella | |
| Berliner Pfannkuchen | Krapfen | |
| Bèrnaise-Sauce mit pürierten Tomaten | bernese con purè di pomodoro | |
| bestreuen | cospargere | |
| Bier | Birra | |
| Bier vom Faß Faßbier | Birra alla spina | |
| Bierhefe | Lievito di birra | |
| Biersuppe | Minestra alla birra | |
| Bigarade-Sauce | Salsa Bigarade | |
| Bindemittel | Fecola | |
| Bindenfleisch | carne secca | |
| Bio-Kekse | Biscotti di farina biologica | |
| Bio-Nudeln | Pasta biologica | |
| Birkhahn | Fagiano di monte | |
| Birne Hélène | Pera bella Elena | |
| Birnen in Rotwein | Pere al vino rosso | |
| Birnen mit heißer Schokoladensauce | Pere al cioccolato caldo | |
| Birnenkorn | Distillato di pere | |
| Birnen-Mousse | Moussedi pere | |
| Birnenpudding mit Karamel | Budino caramellato alle pere | |
| Birnensaft | Succo di pera | |
| Biskuitkuchen | Pan di Spagna | |
| Biskuitrolle | Biscotto arrotolato | |
| Bismarck-Steak | Bistecca alla Bismarck | |
| Bistecca | Costata alla fiorentina | |
| bittere Schokolade | Cioccolato amaro | |
| Bitterer Kakao | Cacao amaro | |
| Bitterorangengetränk | Chinotto | |
| Blaätterteigköbchen | Cestino di sfoglia | |
| Blancmanger | Biancomangiare | |
| Blasenkirschen | Alchechengi | |
| Bläßhuhn | Fòlaga | |
| Blatt Gelatine | fogli di gelatina | |
| Blättering | Pasta sfoglia | |
| Blätterteig | Pasta sfoglia | |
| Blätterteigkörbchen mit Schokoladencreme | Cofanetti di sfoglia con crema di cioccolato | |
| Blätterteigpastetchen mit Fischmousse | Fagottino di sfoglia con mousse di pesce | |
| Blätterteigpastete | sfogliata | |
| Blätterteigplätzchen | Sfogliatine | |
| Blätterteigplätzchen mit Pilzfüllung | Sfogliatine ai funghi | |
| Blatterteigstäbchen mit Sardellen | Bastoncini di sfoglia alle acciughe | |
| Blätterteigtasche mit Gemüse | Scrigno di sfoglia alle verdure | |
| Blaue Trauben | Uva nera | |
| Blauschimmelkäse | formaggio erborinato | |
| Blauschimmelkäse aus Schafsmilch | formaggio ovino erborinato | |
| Blinis Hefeplinsen aus Buchweizenmehl | Blinis frittatine lievitate con grano saraceno | |
| Blut- und Leberwurst | sanguinaccio e salsiccia di fegato | |
| Blütenhonig | Miele millefiori | |
| Blutomelettes | roventini | |
| Blutwurst | buristo, sanguinaccio | |
| Bockwurst | würstel | |
| Bodendarm | intestino | |
| Bohnenkraut | Santoreggia | |
| Bologneser Schnitzel | Cotoletta alla bolognese | |
| Bonbons | Caramelle | |
| Bordolaiser Sauce (Fleischsauce mit Rindermark) | Salsa bordolese (salsa di carne con midollo di manzo) | |
| Borretsch | Borragine, borrana | |
| Bottaggio | casoeula pot-pourri | |
| Bouillon mit feingeschnittenem Hühnerfleisch | brodo con striscioline di carne di gallina | |
| Bouillon mit Reiseinlage | Riso in brodo | |
| Bouillon-Kartoffeln | patate cotte nel brodo | |
| Brandteig | Pasta choux | |
| Brandy, Weinbrand | Brandy | |
| Branntwein aus Zuckerrohr | Distillato di canna da zucchero | |
| Brasse / Brachse / Blei | Abramidi | Abramis brama |
| Bratäpfel - Äpfel im Schlafrock | Mele al forno - in crosta | |
| Braten | Arrosto | |
| Bratschinken | prosciutto cotto | |
| Bratwurst | bratwurst, würstel | |
| Braune Butter | Burro nocciola | |
| Braune Sauce oder Demi-glace | Salsa bruna o demi-glace | |
| Braunköpfiges Fleischschaf | pecora da carne dalla testa bruna | |
| Braunvieh | bestiame bruno alpino | |
| Breite Bandnudeln | Pappardelle | |
| Brennessel | Ortica | Urtica dioeca, Urtica urens |
| Brennesselcremesuppe | Crema di ortiche | |
| Brennesselklößchen | Gnocchi di ortiche | |
| Brennessel-Ravioli mit Butter | Tortelli di ortica al burro | |
| Brennesselsprossen | Germogli di ortica | |
| Brioche | Brioche | |
| Brioche mit Cremefüllung | Brioche alla crema | |
| Brioche mit Marmeladefüllung | Brioche alla marmellata | |
| Broccoli | broccoli | Brassica oleracea var. silvestris |
| Brombeeren | More | Rubus fruticosus |
| Brot-Gemüse-Salat | panzanella | |
| Brot-Gemüsesuppe | ribollita | |
| Brotkuchen | pannello | |
| Brotpudding | Budino di pane | |
| Brotsauce | Salsa di pane | |
| Brotscheiben | Fette di pane | |
| Brotsuppe | Minestra di pane, zuppa di pane | |
| Brotteig | Pasta per pane | |
| Brot-Tomaten-Suppe | pappa al pomodoro | |
| Brühe | minestra | |
| Brühwürfel | Dado | |
| Brühwurstwaren | salsicce da lessare | |
| Brust, Brüstchen | petto | |
| Brustbeeren | Giuggiole | |
| Buchweizen-Bandnudeln | Tagliatelle di grano saraceno | |
| Buchweizenklößchen mit Damhirschragout | Gnocchi di grano saraceno con ragù di daino | |
| Buchweizenmehl | Farina di grano saraceno | |
| Büffelkäse | Formaggio di bufala | |
| Bulgur | Bulgur | |
| Bund Gewürzkräuter | Mazzetto di erbe aromatiche | |
| Bündner Fleisch | Bresaola | |
| Bündner Strahlenziege | Frisa | |
| Bündnerfleisch | carne secca dei Grigioni, Bresaola di Valtellina | |
| Bündnerfleisch geschnitten | Carne dei Grigioni affettata | |
| Butte | Rombi gialli | Lepidorhombus spp. |
| Butter | Burro | |
| Butter für Schnecken (mit Knoblauch, Petersilie u. Schalotten) | Burro per lumache (con aglio, prezzemolo e scalogno) | |
| Butter und Spiegelei | burro e uovo fritto | |
| Buttercreme | Crema di burro | |
| Butterfisch | Gonnello | Pholis gunellus |
| Buttermilch | Latticello (siero di latte acido) | |
| Canapès | canapè tartine | |
| Cannelloni | cannelloni | |
| Cantuccini | cantuccini | |
| Cappuccina | Nastrurzio indiano | |
| Cappuccino | cappuccino | |
| Carobe | Carrube | |
| Carpaccio | carpaccio | |
| Cassata | cassata | |
| Cassave | cassave | |
| Cassoulet | cassoulet | |
| Cayenne-Pfeffer | Pepe di Caienna | |
| Cedrolimonengetränk | Cedrata | |
| Cenci | Bugie | |
| Cervelas | Cervelas | |
| Champignions | funghi champignions | |
| Charlotte | Charlotte | |
| Chemische Zusammensetzung des Muskels | composizione chimica del muscolo | |
| Chiantiflasche, dickbauchige | fiasco | |
| Chicoree nach Pariser Art | Indivia belga alla parigina | |
| Chili-Pfeffer | Peperoncino | |
| Chilipfefferschote | peperoncino | |
| Chorizo geschnitten | salsicciotto di paprica affettato | |
| Chorizo Ring | salsicciotto di paprica ad anello | |
| Choron-Sauce | Salsa Choron | |
| CH-TAX | CH-TAX | |
| Cidre | Sidro | |
| Cidre (Apfelwein) | Sidro (vino di mele) | |
| Civet | Salmì | |
| Clementinen | Clementine | |
| Club-Sandwich | Club sandwich | |
| Cocktail-Sauce | Salsa cocktail | |
| Cognac | Cognac | |
| Colbert-Butter | Burro Colbert | |
| Colbert-Sauce | Salsa Colbert | |
| Consommè | Anolini ristretto | |
| Coq au vin, Hähnchen in Weinsauce | Gallo al vino | |
| Cordon bleu | Cordon bleu | |
| Cornflakes | Cornflakes | |
| Cornichons, Essigurken | cetriolini sottaceto | |
| Costata | Entrecôte | |
| Costine | Puntine | |
| Cous cous | Cous cous | |
| Crema | Vellutata | |
| Cremeeis | Gelato alla crema | |
| Creme-Rolle | Rotolo alla crema | |
| Cremeschnitte | Millefoglie | |
| Cremesuppe | Crema | |
| cremiger Käse | formaggio cremoso | |
| Cren | Barbaforte | |
| Crêpe mit Lachs | Crespella al salmone | |
| Crêpes | Crespelle | |
| Crevetten | gamberetti | |
| Croissant | Cornetto | |
| Croissant mit Käsecremefüllung | Brioche farcita con crema di formaggio | |
| Croutons | Crostini per minestre | |
| Croûtons mit Leberpastete in Wildpretbrühe | Crostini al fegato in brodo di selvaggina | |
| Cruesli | Cruesli | |
| Curry | Curry | |
| Curry-Hähnchen | Pollo al curry | |
| Curry-Kalbsragout | Spezzatino di vitello al curry | |
| Curryreis | Riso al curry | |
| Currysauce | Salsa al curry | |
| Dachmarke | marca centrale | |
| Damenküsse | Baci di dama | |
| Damhirsch | Daino | |
| Damhirschschinken | Prosciutto di daino | |
| Dampfkartoffeln | patate al vapore | |
| Datteln | Datteri | |
| Dauphine-Kartoffeln | patate alla dauphine | |
| Dessert | dolce | |
| Desserts vom Servierwagen | Dolci al carrello | |
| Dessertwein | Vino da dessert | |
| Destillat aus Zuckerrohr | distillato di canna da zucchero | |
| DFD | DFD | |
| Diana-Sauce | Salsa Diana | |
| Diäteis | Gelato dietetico | |
| Diät-Süßspeise | Dolce dietetico | |
| Diätzucker | Zucchero dietetico | |
| Dickflüssiger Kakao | Cioccolata densa | |
| Dill | Aneto | |
| Dillkartoffeln | patate all'aneto | |
| Dinkel | farro | |
| Dinkel-u. rote Bohnensuppe | Minestra di farro e fagioli | |
| Diplomatenpudding | Budino diplomatico | |
| Döbel | Cavedano | Leuciscus cephalus |
| Doppelbock | Birra al doppio malto | |
| Doppeltes Entrecote | Costata di manzo doppia | |
| Dorffest | sagra | |
| Dornhai | Spinaroli | Squalus acanthias |
| Dörrobst | Frutta secca | |
| Dörrpflaumen | Prugne secche | |
| Dragées | Confetti di cioccolato | |
| Dragoncello | Estragone | |
| Dunkles Bier | Birra scura | |
| dünne Bandnudeln | tagliolini | |
| dünne Bandnudeln in Brühe | tagliolini in brodo | |
| dünne Spaghetti | Vermicelli | |
| dünne Spaghetti in Brühe | Vermicelli in brodo | |
| durchwachsen | venato | |
| durchwachsenem | venata | |
| Durummehl | Frumento de durum | |
| Duxelle-Sauce | Salsa Duxelle | |
| Eckstück | anca | |
| Eclairs | Éclairs | |
| Eclairs mit Mokka-Füllung | Éclairs al caffè | |
| Edelkastanien, Maronen | Marroni | |
| Edelschwein | Suino nobile | |
| Ei nach Austernat | Uovo all'ostrica | |
| Eier in Backförmchen | Uova in cocotte | |
| Eier in der Form | Uova in forma | |
| Eier in Gelee | Uova in gelatina | |
| Eier nach Geschmack | Uova a piacere | |
| Eier nach Wunsch | Uova a piacere | |
| Eierlikörcreme | Bignè allo zabaione | |
| Eiernudeln | Pasta all'uovo | |
| Eigelb | Tuorlo d'uovo | |
| Ein viertel Hähnchen | Quarto di pollo | |
| Eingemachte Ananas | Ananas sciroppata | |
| Eingemachte Birnen | Pere sciroppate | |
| Eingemachte Pfirsiche | Pesche sciroppate | |
| Eingemachtes Obst | Frutta sciroppata | |
| Eintopf | tegamata/tegamaccio | |
| Eintopf | Bottaggio (stufato di carne e verdure) | |
| Einzelpackung | imballaggio singolo | |
| Eis | gelato, ghiaccio | |
| Eis aus eigener Herstellung | gelato artigianale | |
| Eis mit Baiserüberzug, überbacken | gelato ricoperto di meringa e gratinato | |
| Eisbecher | Coppa gelato | |
| Eisbombe, kegelförmiges Eis | Bomba gelato, gelato a forma di cono | |
| Eisenkrauttee | Infuso di verbena | |
| Eiskristalle | cristalli del ghiaccio | |
| Eis-Milkshake | Frappè con gelato | |
| Eiweiß | Albume d'uovo | |
| Engelwurz | Angelica | |
| Englische Creme | Crema gratinata inglese | |
| Entbeinter Lendenbraten vom Lamm | Lombata di agnello disossata | |
| Ente mit Orangensauce | Anatra all'arancia | |
| Entenbrust | Petto d'anatra | |
| Entenbruströllchen | Rotolini di petto d'anatra | |
| Entenfleisch | carne d'anatra | |
| Enten-Galantine | Galantina di anatra | |
| Entenleber | Fegato d'anatra | |
| Entenleberpastete | Fegato grasso d'anatra | |
| Ententerrine | Terrina di anatra | |
| Entkernte Oliven | Olive snocciolate | |
| Entrahmte Milch | Latte scremato | |
| Entrecote | costata di manzo | |
| Entrecote Bèarnaise | Costata di manzo alla bernese | |
| Entrecote vom Holzkohlengrill | Costata di manzo alla brace | |
| Entrecote vom Kalb | Costata di vitello | |
| Entrecote, Rumpsteak | Costata di manzo | |
| Erba di San Pietro | Erba amara | |
| Erbsen | piselli | |
| Erbsencremesuppe | Crema di piselli | |
| Erdbeercreme | Crema di fragole | |
| Erdbeereis | Gelato alla fragola | |
| Erdbeeressig | Aceto di fragole | |
| Erdbeer-Lutscher | Lecca-lecca alla fragola | |
| Erdbeermarmelade | Marmellata di fragole | |
| Erdbeer-Mousse | Mousse di fragole | |
| Erdbeersirup | Sciroppo di fragola | |
| Erdnuss | Noccioline americane | Arachis hypogaea |
| Erdnußbutter | Burro di arachidi | |
| Erdnußöl | Olio di arachidi | |
| Erhitzen | riscaldamento | |
| Erhitzen von Würsten | riscaldamento del prodotto | |
| Espresso | Espresso | |
| Essenz | Essenza | |
| Essig | aceto | |
| Estragon | dragoncello | |
| Estragonbutter | Burro al dragoncello | |
| Estragonsauce | Salsa al dragoncello | |
| Farce | Farcia | |
| Färse, Jungkuh | Scottona o sorana (giovane vacca) | |
| Fasan | fagiano | Phasianus colchicus |
| Fasanenrollbraten | Rotolo di fagiano | |
| Fasanensalat | Insalata di fagiano | |
| Fasanenterrine | Terrina di fagiano | |
| Fasanhenne | Fagiana | |
| Faßgetränk | Bibita alla spina | |
| Federstück | piancostato | |
| Feigen | Fichi | |
| Feigen mit Creme | fichi con crema | |
| Feigen-Beignets | Fritelle di fichi | |
| Feijoa | Feijoa | |
| Feine Kalbfleischscheiben | Vitello all'uccelletto | |
| Feines Salz | Sale fino | |
| Feingebäck | Pasticcino | |
| Feldsalat | insalata di campo | |
| Feldthymian | Serpillo | |
| Fenchel | finocchio | |
| Fenchelsamen | Semi di finocchio | |
| Fettarmes Eis | Gelato magro | |
| Fetter Speck | Lardo | |
| Fettsäuren | acidi grassi | |
| Filet | filetto | |
| Filet Chateaubriand | Filetto Chateaubriand | |
| Filet mignon | Filetto mignon | |
| Filet Rossini | Torta Rossini | |
| Filet Wellington | Filetto Wellington | |
| Filetgulasch Strogonoff | Filetto Strogonoff | |
| filettiert | in filetti | |
| Filterkaffee | Caffè filtro | |
| Finanzmannssauce | Salsa finanziera | |
| Finocchio selvatico | Finocchiella | |
| Fisch | pesce | |
| Fischbrühe | Anolini di pesce | |
| Fisch-Gelee mit Gemüse | Gelatina di pesce con verdure | |
| Fischkraftbrühe | Consommè di pesce | |
| Fischmehl | Farina di pesce | |
| Fischsauce | Salsa di pesce | |
| Fischsauce mit Sahne | salsa di pesce con panna | |
| Fischsauce, Sahne u. Pilze | salsa di pesce, panna e funghi | |
| Fischsoufflè | Soufflè di pesce | |
| Fischsuppe | caciucco, zuppa di pesce | |
| Fischvorspeise | Antipasto di pesce | |
| Fischwurst | Salsiccia di pesce | |
| Fishklößchen mit Gemüse | Gnocchi di pesce con verdure | |
| Fishkroketten | Crocchette di pesce | |
| Fishsalat | Insalata di pesce | |
| flach gepresst und gegrillt | mattone (al) | |
| Flache Spaghetti | Bavette, linguine, trenette | |
| Fladen aus Kastanienrnehl | castagnaccio | |
| Fladenbrot | schiacciata, schiacciatina, ciaccia, ciaccina | |
| Flambierte Crêpes | Crespelle alla fiamma | |
| Flambierte Früchte | Frutta alla fiamma | |
| Flaschenbier | Birra in bottiglia | |
| Flaschenwein | Vino in bottiglia | |
| Fleckvieh | bestiame pezzato | |
| Fleisch | carne | |
| Fleisch aus Tierkörper | carne da carcasse di animali | |
| Fleisch vom Holzkohlengrill | Carni alla brace | |
| Fleischbrühe | Anolini di carne | |
| Fleischerzeugniss | prodotto di carne | |
| Fleischextrakt | Estratto di carne | |
| Fleischfondue nach Burgunder Art | Fonduta bourguignonne | |
| Fleischgericht als einziger Gang | Piatto unico di carne | |
| Fleisch-Glace | glassa di carne | |
| Fleischkäse | Fleischkäse | |
| Fleischkäse fein | Fleischkäse delicato | |
| Fleischkäse grob | Fleischkäse grezzo | |
| Fleischkäse portioniert | porzione di Fleischkäse | |
| Fleischklößchen | Gnocchi di carne | |
| Fleischkrapfen | polpette di carne | |
| Fleischoberfläche | superficie della carne | |
| Fleischpastete | Pâtè di carne | |
| Fleischqualität | qualità della carne | |
| Fleisch-Ravioli | Ravioli di carne | |
| Fleischreifung | stagionatura | |
| Fleischrouladen | Involtini di carne | |
| Fleisch-Sandwiches | Tramezzini di carne | |
| Fleischsauce | salsa di carne | |
| Fleischsauce mit Zwiebeln | salsa di carne con cipolle | |
| Fleischspieße | Spiedini di carne | |
| Fleischtorte | Torta di carne | |
| Fleischuntersuchungsverordnung | Ordinanza sul controllo delle carni | |
| Fleischzuschnitt | taglio della carne | |
| Fleishsalat | Insalata di carne | |
| Fleishsalat | Insalata di carne | |
| Flotzmaul | muso | |
| Flügel | Ali | |
| Flunder | passera | |
| Flunder | Passere pianuzze | Platichthys flesus |
| Flussbarsch | Perca | |
| Flußneunauge | Lampreda di fiume | Lampetra fluviatilis |
| Fohlen | Puledro | |
| Folsäure | acido folico | |
| Forellen-Tartar | Tartara di trota | |
| Foyot-Sauce | Salsa Foyot | |
| Frankfurter Kranz | Corona di Francoforte di Natale | |
| Frankfurter Weihnachtskranz | Corona di Francoforte di Natale | |
| Frappe - Cenci | Frappe - Cenci | |
| Frauenblatt | Erba di Santa Maria | |
| Freilandhähnchen | Pollo ruspante | |
| Freilandhuhn | Gallina ruspante | |
| Frikadellen | polpette | |
| Frikassee | Bianchetto | |
| frisch oder gekühlt | freschi o refrigerati | |
| Frische Bandnudeln | Tagliatelle fresche | |
| frische Erbsen | piselli freschi | |
| frische Kräuter | erbe fresche | |
| Frische marinierte Heringe | Aringhe fresche marinate | |
| Frische Nudeln | Pasta fresca | |
| Frische Nudeln aus Apulien | Orecchiette | |
| Frische Salami | Salame fresco | |
| Frischer Apfelsaft | Succo fresco di mele | |
| Frischer Karottensaft | Succo fresco di carota | |
| Frischer Oregano | Origano fresco | |
| frischer Ziegenkäse | Caprino | |
| Frisches Gebäck | Paste fresche | |
| Frisches Obst | Frutta fresca | |
| Frischgepreßter Grapefruitsaft | Spremuta di pompelmo | |
| Frischgepreßter Orangensaft | Spremuta d'arancia | |
| Frischgepreßter Zitronensaft | Spremuta di limone | |
| Frischkäse | raveggiolo, ricotta | |
| Frischkäse | Formaggio fresco | |
| Frischkäse mit Gewürzkräutern | Formaggio fresco alle erbe aromatiche | |
| Frischkäseklösschen | malfatti | |
| Frischling | Cinghialetto | |
| Frischmilch | Latte fresco | |
| fritiert | fritto | |
| Fritierte Artischockenbällchen | Polpette di carciofi fritte | |
| Fritierte Crêpes mit Pilzen | Crespelle ai funghi fritte | |
| Fritierte Käsecreme | Crema fritta al formaggio | |
| Fritierte marinierte Sardellen | Alici fritte e marinate | |
| Fritierte Ricotta-Bällchen | Palle di ricotta fritte | |
| Fritierter Aal, sauer eingelegt | Anguilla fritta all'agro | |
| Fritierter marinierter Fisch | Pesce in carpione fritto e marinato | |
| fritiertes Karnevalsgebäck | dolce di carnevale fritto, cenci | |
| Fritiertes Mozzarella-Sandwich | Mozzarella in carrozza | |
| frittierte Eier | Uova fritte | |
| Frosch | rana, ranocchio | |
| Froschschenkelsuppe | Zuppa di rane | |
| Fruchtbonbons | Caramelle alla frutta | |
| Fruchtcocktail | Cocktail di frutta | |
| Früchte | Frutta | |
| Früchte in Gelee | Frutta in gelatina | |
| Früchteeis | Gelato alla frutta | |
| Früchtegelee | Gelatina di frutta | |
| Früchtejoghurt | Yogurt alla frutta | |
| Früchtekorb | Cesto di frutta | |
| Früchtemosaik in Aspik | Mosaico di frutta in aspic | |
| Früchtesauce | Salsa alla frutta | |
| Früchtetee | Infuso di frutta | |
| Fruchtgelee | Gelatina di frutta | |
| Fruchtsaft | Succo di frutta | |
| Fruchtsalat, Obstsalat | Macedonia | |
| Fruchtschiffchen | Barchette alla frutta | |
| Fruchtsirup | Sciroppo di frutta | |
| Frühlingsgemüse | verdura di primavera | |
| Frühobst | Frutta primizia | |
| Frutto della passione | granadilla, maracuja, passiflora | |
| Füllung | ripieno, farcia | |
| Fuß | Zampa | |
| Galani - Cenci | Galani - Cenci | |
| Galantine | Galantina | |
| Gams | camoscio | |
| Gamskeule | Cosciotto di camoscio | |
| Gams-Lendenbraten in Pilzkruste | Lombo di camoscio in crosta di funghi | |
| Gans | oca | |
| Gans nach elsässischer Art | Oca all'alsaziana | |
| Gans und Hammel | oca e montone | |
| Gänsebrust | petto d'oca | |
| Gänsebrust auf Feldsalat | petto d'oca su insalata di campo | |
| Gänse-Carpaccio | Carpaccio d'oca | |
| Gänsehals | collo d'oca | |
| Gänseleber | fegato d'oca | |
| Gänselebermousse mit Tomatengelee | Mousse di fegato d'oca con gelatina di pomodoro | |
| Gänseleberpastete | Pâtè di fegato d'oca | |
| Gänseleberpastete in Gelee | Fegato d'oca in gelatina | |
| Gänseleberpastete-Medaillons | Medaglioni di fegato grasso d'oca | |
| Gänseleberschnitzel | Scaloppine di fegato d'oca | |
| Gänseleberterrine | Terrina di fegato d'oca | |
| Gänseragout | Ragù d'oca | |
| Gänsesalami | Salame d'oca | |
| Gänse-Tunke | Intingolo d'oca | |
| ganz | intero | |
| ganz oder ausgenommen, mit Kopf | intero o eviscerato, con testa | |
| ganzes gebratenes Schwein | maiale intero arrosto | |
| Garanlagen | impianti di bollitura | |
| Garnele der Art Crangon crangon | gamberetti grigi della specie Crangon crangon | Crangon crangon |
| Garnele der Art Parapenaeus longirostris | gamberetti della specie Parapenaeus longirostris | Parapenaeus longirostris |
| Garnelen der Familie Penaeidae | gamberetti della famiglia Penaeidae | Penaeidae |
| Garnelenbutter | Burro ai gamberi | |
| Garnelencremesuppe | Crema di gamberi | |
| Garnelenterrine mit Gelee | Terrina di gamberi con gelatina | |
| garnieren | guarnire | |
| Garnitur | contorno | |
| Gartenammern | Ortolani | |
| Gartengrasmücken | Beccafichi | |
| Gartenrauke | rucola | |
| Gazpacho kalte Suppe aus rohem Gemüse | Gazpacho zuppa fredda di verdure crude | |
| Gebäck | Biscotti, pasticcini | |
| gebacken oder überbacken | forno (al) | |
| Gebackene Austern | Ostriche fritte | |
| Gebackene Creme | Crema fritta | |
| Gebackene Käse-Ravioli | Ravioli al formaggio fritti | |
| Gebackene Polenta mit Wurst | Polenta fritta con salsiccia | |
| Gebackenes Hirn | Cervella fritte | |
| Gebäckmischung | Biscottini assortiti, pasticcini assortiti | |
| Gebirgshonig | Miele di montagna | |
| Gebirgsschinken | Prosciutto di montagna | |
| Gebrannte Creme | Crema bruciata | |
| gebraten | rosolato | |
| gebraten | fritto, in padella | |
| gefällig anrichten | servire in modo piacevole | |
| Geflügel | Pollame | |
| Geflügelfrikadellen | Polpette di pollo | |
| Geflügel-Galantine | Galantina di pollo | |
| Geflügel-Hamburger | Hamburger di pollo | |
| Geflügel-Häppchen | Bocconcini al pollo | |
| Geflügelkroketten | Crocchette di pollo | |
| Geflügelleber | fegatini | |
| Geflügel-Mousse | Spuma di pollo | |
| Geflügelsalat | Insalata di pollo | |
| Geflügel-Sandwich | Sandwich al pollo | |
| Geflügel-Spieße | Spiedini di pollame | |
| Geflügelwienerli | Wienerli di pollo | |
| Gefrieren | refrigeramento | |
| Gefrierfleischlagerung | immagazzinamento della carne refrigerata | |
| Gefriergeschwindigkeit | velocità di congelazione | |
| Gefrorener Biskuit | Biscotto ghiacciato | |
| gefüllt | farcito, ripieno | |
| Gefüllte Artischokenböden | Fondi di carciofo ripieni | |
| gefüllte Blätterteigtorte | torta di sfoglia farcita | |
| Gefüllte Eier | Uova farcite, uova ripiene | |
| Gefüllte Gänsebrust | Petto d'oca farcito | |
| Gefüllte gebackene Oliven | Olive farcite fritte | |
| Gefüllte Hähnchenflügel | Alette di pollo ripiene | |
| Gefüllte Kalbsbrust | Petto di vitello farcito | |
| Gefüllte Kalbsschulter | Spalla di vitello farcita | |
| Gefüllte Kaninchenkeulen | Cosce di coniglio farcite | |
| Gefüllte Kartoffelklößchen | Gnocchi di patate farciti | |
| gefüllte kartoffeln | patate ripiene | |
| Gefüllte Kartoffelnester | Nidi di patate farciti | |
| Gefüllte Oliven | Olive ripiene | |
| Gefüllte Orangen | Arance ripiene | |
| Gefüllte Paprikaschoten | Peperoni farciti | |
| gefüllte Reiskroketten | crocchette di riso farcite | |
| Gefüllte Sardellen | alici farcite in scapece | |
| Gefüllte Teigmuscheln | Conchiglie di pasta ripiene | |
| Gefüllte Tomaten | Pomodori farciti | |
| gefüllte Zucchiniblüten | fiori di zucchine ripieni | |
| Gefüllter Gänsehals | Collo d'oca ripieno | |
| gefüllter Kohl | cavolo farcito | |
| Gefüllter Perlhuhnkeule | Coscia di faraona farcita | |
| Gefüllter Rinderrollbraten | Arrosto di manzo arrotolato e farcito | |
| gefüllter Truthahn | Tacchino ripieno | |
| gefülltes Gemüse | verdure ripiene | |
| gegrillt | alla griglia, alla piastra | |
| gegrillt mit Bauchspeck u. Tomaten | alla griglia, con pancetta e pomodori | |
| gegrillt mit Sauce Bèarnaise | alla griglia e con salsa bernese | |
| gegrillte Rippchen | rostinciana | |
| Geißbrassen | Sarago o Sargo maggiore | Diplodus sargus |
| Geklärte Butter | Burro chiarificato | |
| geklopft, vom Rost | battuto e cotto alla griglia | |
| gekocht u. mit Butter ganiert | bollito e guarnito con burro | |
| gekochter Reis | riso bollito | |
| Gekochter Schinken | Prosciutto cotto | |
| Gekochtes Fleisch vom Servierwagen | Bolliti al carrello | |
| Gekochtes Rindfleisch | Bollito di manzo | |
| Gekochtes Schweineblut | Sanguinaccio | |
| Gelbwurz | Cùrcuma | |
| Gelee | Gelatina | |
| Gelee royal | Pappa reale | |
| Gemischte Canapès | Canapè assortiti | |
| Gemischte Grillplatte | Grigliata mista di carne | |
| Gemischte Käseplatte | Formaggi assortiti | |
| Gemischte Vorspeise | Antipasto assortito | |
| Gemischte Wurstplatte | Salumi assortiti, insaccati misti | |
| Gemischter Aufschnitt | Affettato misto | |
| Gemischter Aufschnitt vom Wild | Affettati misto di selvaggina | |
| Gemischtes Eis | Gelato misto | |
| Gemischtes fritiertes Fleisch | Fritto misto di carne | |
| Gemischtes Siedfleisch | Bollito misto | |
| Gemse, Gams | Camoscio | |
| Gemsfarbige Gebirgsziege | capra montana color camoscio | |
| Gemüse | verdura | |
| Gemüse in Aspik | Aspic di verdure | |
| Gemüse in Brühe | verdure e brodo | |
| Gemüseauflauf | Sformato di verdure | |
| Gemüse-Blätterteigschnitte | Millefoglie alle verdure | |
| Gemüsebrühe | Anolini di verdure | |
| Gemüseextrakt | estratto di verdura | |
| Gemüsegratin | Gratin di verdure | |
| Gemüse-Quiche | Quiche di verdure | |
| Gemüseravioli mit Zimt | Ravioli vegetali alla cannella | |
| Gemüsering | Corona di verdure | |
| Gemüserouladen in Weinblättern | Involtini di verdure in foglie di vite | |
| Gemüsesaft | Succo di verdura | |
| Gemüsestrudel | Strudel di verdure | |
| Gemüsesuppe | zuppa di verdure, minestra di verdure, minestrone | |
| Gemüsesuppe mit Pesto-Sauce | Minestrone con salsa al pesto | |
| Gemüse-Teigtaschen in Taubenbrühe | Fagottini di verdure in brodo di piccione | |
| Gemüseterrine mit Tomatensauce | Terrina di verdure con salsa di pomodoro | |
| Gemüsetörtchen | Tartellette alle verdure | |
| gentechnisch verändert | geneticamente modificato | |
| Genuss | consumo | |
| Genusswert | valore di consumo | |
| Gepökelte | salmistrata | |
| Gepökelte Rinderzunge | Lingua di manzo salmistrata | |
| Gepreßter getrockneter Thunfischrogen auf Sellerieherz | Bottarga di tonno su cuore di sedano | |
| Gepreßtes | al torchio | |
| Gepreßtes Entenfleisch | Anatra al torchio | |
| Geräucherte | affumicato | |
| Geräucherter Bauchspeck | Pancetta affumicata | |
| Geräucherter Hering | Aringa affumicata | |
| Geräucherter Ricotta | Ricotta affumicata | |
| Geräucherter Scamorza | Scamorza affumicata | |
| Geräuchertes Schweinegrillsteak | Bistecca di maiale affumicata alla brace | |
| Geräuchertes Schweinekotelett | Braciola di maiale affumicata | |
| Geriebener | grattugiato | |
| Geriebener Käse | Formaggio grattugiato | |
| Geriebener Knollensellerie | sedano rapa grattugiato | |
| Gerollter Bauchspeck | Pancetta arrotolata | |
| geröstete Brotscheibe | bruschetta | |
| geröstete Esskastanien | caldarroste | |
| geröstete Kartoffeln | patate arrosto | |
| Gerstemalz | Malto d'orzo | |
| Gerstencremesuppe | Crema di orzo | |
| Gesalzener Lachsrogen | Uova di salmone salate | |
| Geschälte | pelati | |
| Geschälte Tomaten | Pomodori pelati | |
| Geschlinge | corata, coratella | |
| Geschmack und Geruch | gusto ed aroma | |
| Geschmolzene | fuso | |
| Geschmolzene Schokolade | Cioccolato fuso | |
| Geschmolzener Käse | Formaggio fuso | |
| geschmort | in umido, brasato, stufato | |
| geschmorte | brasato | |
| geschmorte Kalbshaxenscheibe | fetta di geretto di vitello brasato | |
| Geschmorte Kalbsshaxe mit Gemüse | Stinco di vitello brassato con ortaggi | |
| Geschmorter Kalbsrücken Orlow | Sella di vitello brasata Orlov | |
| geschmortes Wildpretit Blut aromatisiert | stufato aromatizzato con sangue | |
| Geschnetzeltes | carne sminuzzata | |
| geschnitten | affettato | |
| geschwenkt | saltato | |
| geselchtes Fleisch | carne salmistrata | |
| gespickter Schmorbraten | brasato di vitello lardellato | |
| Getränk vom Faß | Bibita alla spina | |
| Getränke | Bevande | |
| Getreide, Körner | Cereali | |
| Getreideflocken | Fiocchi di cereali | |
| Getrocknete Datteln | Datteri secchi | |
| Getrocknete Feigen | Fichi secchi | |
| Gewichtsanteile | parti peso | |
| Gewürze | spezie e aromi | |
| Gewürzkräuter | erbe aromatiche | |
| Gewürzkuchen | Pan di spezie | |
| Gewürzlikör, florentinischer | alchermes | |
| gewürzter Schweinebraten | porchetta | |
| Gin | Gin | |
| Gitzi | capretti | |
| Glace | Glassa a | |
| glasierte | glassati | |
| glasierte Ente | anatra caramellata | |
| Glasierte Feigen mit Creme | Fichi glassati con crema | |
| Glasierte Früchte | Frutta caramellata frutta glassata | |
| Glasierte Maronen | Marroni glassati | |
| Glatthai | Palombo | Mustelus mustelus |
| Glattrochen | Razza | Raja batis |
| gleichförmigen | contenenti | |
| Glühwein | Vin brulè | |
| Glutamat | Glutammato | |
| Gluten | Glutini | |
| Gnagi | Gnagi | |
| Goldbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
| Goldbrassen | Orata | Sparus auratus |
| Goldschläger | Goldschläger | |
| Gorgonzola | Gorgonzola | |
| Gourmetlyoner | salsiccia Gourmet di Lione | |
| Gourmetrohschinken | prosciutto crudo Gourmet | |
| Gramolate | Granita | |
| Grana | Grana | |
| Granatapfel | Melagrana | |
| Granatapfelsirup | sciroppo di granatina | |
| Granita | Granita | |
| Grapefruits | Pompelmi | |
| Grapefruitsaft | Succo di pompelmo | |
| Grappa | Grappa | |
| gratiniert | gratinato | |
| Gratinierte Makkaroni | Maccheroni gratinati | |
| Gratinierte Polenta mit Fleischsauce | Polenta gratinata con sugo di carne | |
| Grauer Knurrhahn | Gallinella o Cappone | Trigla gurnadus |
| Graupensuppe | Minestra di orzo | |
| Grenadina, Granatapfelsirup | Sciroppo di granatina | |
| Gribiche-Sauce | Salsa gribiche | |
| Grieben | Ciccioli | |
| Grieß | Semolino | |
| Grießchen | gnocchi di semolino | |
| Grießklößchen | Gnocchi di semolino | |
| Griessmehl | Semolina | |
| Grießnudeln | Pasta di semola | |
| Grießsuppe | Minestra di semolino | |
| Griffe | Griffe | |
| grillierte | alla griglia | |
| Grillplatte | grigliata | |
| Grillsteak | bistecca alla brace | |
| grobe Salami mit Fenchelsamen | finocchiona | |
| grobe Wurst | salsiccia | |
| Grobes Salz | Sale grosso | |
| Groppe | Scazzone | |
| Große Ravioli | Ravioloni | |
| Große Ravioli | Tortelloni | |
| Grüne Bandnudeln | Tagliatelle verdi | |
| Grüne Lasagne | Lasagne verdi | |
| Grüne Oliven | Olive verdi | |
| Grüne Ravioli | Ravioli verdi | |
| Grüner Pfeffer | Pepe verde | |
| Grüner Tee | Tè, verde | |
| Grützbrei | semolina | |
| Grütze | Orzo mondato | |
| Gruyère | Groviera | |
| Guar gum | Guar | |
| Gugelhopf | dolce lievitato con uva passa, ricoperto di mandorle | |
| Gugelhopf | Gugelhopf | |
| Gulasch | spezzatino | |
| Gurken | cetrioli | |
| Güster | Scazzone | Blicca bjeorkna |
| Hackbraten, falscher Hase | Polpettone | |
| Hackfleisch | carne tritata, carne macinata | |
| Hackfleischware | prodotti di carne tritata, macinata | |
| Hacksteak vom Kalb | Bistecca di vitello tritata, macinata | |
| Hafer | avena | |
| Hafercremesuppe | Crema di avena | |
| Haferflocken | fiocchi d'avena | |
| Haferflocken | Fiocchi di avena | |
| Hafermehl | farina d'avena | |
| Hähnchen | pollo, galletto | |
| Hähnchen im Schmortopf | pollo in casseruola | |
| Hähnchen in Weinsauce | gallo al vino | |
| Hähnchen mit Pommes frites | Pollo e patatine fritte | |
| Hähnchen nach amerikanischer Art | Pollo all'americana | |
| Hähnchen nach Teufelsart | Pollo alla diavola | |
| Hähnchenbrust | Petto di pollo | |
| Hähnchenflügel, m | Alette di pollo | |
| Hähnchenkeule | Anca di pollo | |
| Hähnchenkeulen | Cosce di pollo | |
| Hähnchenkroketten | Crocchette di pollo | |
| Hahnkämme | Creste di gallo | |
| Halbhartkäse | Formaggio semiduro | |
| Halbmonde | Mezzelune | |
| Halbmonde mit Dattelfüllung | Mezzelune farcite con datteri | |
| Halbmondnudeln mit Auberginenfüllung | Mezzelune farcite di melanzane | |
| Halbweich gekochte Eier | Uova bazzotte | |
| Hals | collo | |
| Haltbarkeit | conservabilità | |
| Hamburger | Hamburger | |
| Hammel | Montone | |
| Hammelkeule | Cosciotto di montone | |
| Hammelragout im Tontopf | Spezzatino di montone al coccio | |
| Hammelschulter | Spalla di montone | |
| handgedrehte Spaghetti | pici/pinci | |
| hardgekocht mit Russischem Salat | sode con insalata russa | |
| Hartgekochte Eier | Uova sode | |
| hartgekochtes Eigelb | tuorli d'uovo sodo | |
| Hartholz | legno duro | |
| Hartholzsplitter | schegge di legno duro | |
| Hartkäse | Formaggio duro | |
| Hartweizengrieß | Semola di grano duro | |
| Hartweizenmehl | Farina di grano duro | |
| Hartweizennudeln | Pasta di grano duro | |
| Hase | Lepre | |
| Haselhuhn | Francolino di monte | |
| Haselnußbutter | Burro alle nocciole | |
| Haselnüsse | Nocciole | |
| Haselnußkrokant | Croccante di nocciole | |
| Haselnußpaste | Pasta di nocciole | |
| Hasenpastete | Pasticcio di lepre | |
| Hasenpfeffer | Civet di lepre | |
| Hasenragout | Spezzatino di lepre | |
| Hasenrücken | Dorso di lepre | |
| Häsling | Leucisco | |
| hauchdünne rohe Rindfleischscheiben | fette sottili di carne di manzo cruda | |
| Hausgemachte Bandnudeln | Tagliatelle fatte in casa | |
| Hausgemachte Frische Nudeln | Pasta fresca fatta in casa | |
| Hausgemachte Pastete | Pátè casereccio | |
| Hausgemachte Tortellini mit Fleischsauce | Tortellini caserecci al sugo di carne | |
| Haxe | Geretto, stinco | |
| Haxenscheibe | ossobuco | |
| Hecht | Luccio | Esox lucius |
| Hechttimbale in Minzsauce | Timballo di luccio in salsa di menta | |
| Hefe | Lievito | |
| Hefe-Crêpes | crespelle lievitate | |
| Hefekuchen | Dolce di pasta lievitata | |
| Hefeteiggebäck | dolce lievitato | |
| Hefeteigkuchen | dolce lievitato | |
| Heidelbeeren | Mirtilli | |
| Heidelbeersauce | salsa di mirtilli | |
| Heilbutt | Halibut | |
| Heimischer Schinken | Prosciutto locale | |
| Heimisches Hähnchen | Pollo nostrano | |
| Heimisches Huhn | Gallina nostrana | |
| Heiße Milch | Latte bollente | |
| Heißer Kaffee | Caffè bollente | |
| Helles Bier | Birra chiara | |
| Hering | Aringa | Clupea harengus |
| Hering der Art Clupea harengus | Aringhe della specie Clupea harengus | |
| Heringshai | Smeriglio | Lamna nasus |
| Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierte | D.O.C / DOC | |
| Herkunftsbezeichnung, gesetzlich kontrollierte und garantierte | D.0.C.G / DOCG | |
| Herrengröstel | patate lesse affettate e poi ripassate in padella con striscie di carne di vitello | |
| Herz | cuore | |
| Hibiskustee | carcadè, infuso d'ibisco | |
| Himbeeren | Lamponi | |
| Himbeermarmelade | Marmellata di lamponi | |
| Himbeersauce | Salsa ai lamponi | |
| Himbeersirup | Sciroppo di lampone | |
| Himbeertee | Tè ai lamponi | |
| Hinterschinken | prosciutto di coscia, prosciutto posteriore | |
| Hinterviertel | quarto posteriore | |
| Hinterviertel ohne Lempen | quarto posteriore senza pancia | |
| Hirn à la Villeroy | Cervella alla Villeroy | |
| Hirn mit schwarzer Butter | Cervella al burro nero | |
| Hirn nach Mailänder Art | Cervella alla milanese | |
| Hirsch | Cervo | |
| Hirsch-Carpaccio mit Steinpilzen | Carpaccio di cervo ai porcini | |
| Hirschschinken | Prosciutto di cervo | |
| Hitzebehandlung | trattamento con calore | |
| H-Milch | Latte a lunga conservazione | |
| Hohle Spaghetti | Bucatini | |
| Holländische Sauce | Salsa olandese | |
| Holländischer Käse | Formaggio olandese | |
| Holzessig | acido pirolegnoso | |
| Holzfässer für Vin Santo | caratelli | |
| Honig | Miele | |
| Honigbonbons | Caramelle al miele | |
| Honigmarinade | marinata al miele | |
| Hopfensprossen | Germogli di Luppolo | |
| Hörnchen | Cornetto | |
| Hornhecht | Aguglia | Belone belone |
| Huft | scamone | |
| Huhn | pollo, gallina | |
| Hühnerbrühe | Anolini di pollo | |
| Hühnerbrust | petto di pollo | |
| Hühnercremesuppe | Crema di pollo | |
| Hühnerfrikassee | Fricassea di pollo | |
| Hühner-Galantine | Galantina di pollo | |
| Hühnerklein | Rigaglie di pollo | |
| Hühnerkraftbrühe | Consommè di pollo | |
| Hühnerleber | Fegatini di pollo | |
| Hühnersauce | salsa di pollo | |
| Hummerbutter | Burro all'astice | |
| Hummersauce | Salsa all'astice | |
| Hummerschiffchen mit Fishsalat | Barchette di astice con insalata di pesce | |
| Hundshai | Canesca | Galeorhinus galeus |
| Hundsrose | Rosa canina | |
| Hundsrosentee | Infuso di rosa canina | |
| i Tropfteig | pastella, in | |
| Idenditätskennzeichen | marchio di identificazione | |
| Illex argentinus | Illex argentinus | |
| Im Ofen | al forno | |
| im Ofen gebacken | forno, al | |
| im Ofen gebraten | al forno | |
| Im Ofen gebratene Lammschulter | Spalla d'agnello al forno | |
| Im Ofen gebratene Rehkeule | Coscia di capriolo al forno | |
| Im Ofen gebratene Schweinenetz | Fegatelli | |
| im Ofen mit Butter getrocknet | asciugato in forno con burro | |
| im Ofen überbackene Grießchen | gnocchi di semolino al forno | |
| Im Ofen überbackene Nudeln | pasta al forno | |
| im schwimmenden Öl herausgebackene Bällchen | frittelle | |
| in Backförmchen | in cocotte | |
| in Bechamelsauce | besciamella, alla | |
| in Blätterteigmantel | in involucro di pasta sfoglia | |
| in Brühe | in brodo di carne | |
| in Butter gebraten | rosolate nel burro | |
| in Dampf gegart | vapore, al | |
| in delikater Sauce | in salsa delicata | |
| in der Form | in forma | |
| in der Pfanne | in padella | |
| in der Pfanne gedünstet | trifolato | |
| in Ei gewendet | immerso nell'uovo | |
| in Ei gewendet u. gebacken | dorato (immerso nell'uovo e fritto) | |
| In Essig eingelegte | sottaceto | |
| In Essig eingelegte Paprikaschoten | Peperoni sottaceto | |
| In Essig eingelegtes Gemüse | Verdure sottaceto | |
| In Essig gekochte | cotto con aceto | |
| In Essig gekochte Wurst mit Zwiebelsoße | Salame cotto con aceto in salsa di cipolline | |
| In Essig marinierte rohe Scampi mit Gartenrauke | Scampi crudi marinati in aceto con rucola | |
| in Ffleischsauce | salsa di carne, in | |
| in Folie gebacken | al cartoccio | |
| in Folie gegart | cartoccio (al) | |
| in Gansefett gebraten | rosolate in grasso d'oca | |
| in Gänseschmalz geschmort | stufato cotto in grasso d'oca | |
| in Gänseschmalz geschmort | cotto in grasso d'oca | |
| in Holzfässern gelagert | invecchiato in botti di legno | |
| in Marcksauce | salsa di midollo, in | |
| in Öl eingelegt | sottolio | |
| In öl eingelegte Paprikaschoten | Peperoni sottolio | |
| In Öl eingelegte Pilze | Funghi porcini sottolio | |
| In Öl eingelegter Käse | Formaggio sottolio | |
| In Öl eingelegter Thunfisch | Tonno sottolio | |
| In Öl eingelegtes Gemüse | Verdure sottolio | |
| in Pilzform | a forma di fungo | |
| in Rahmsauce | crema, alla | |
| In Rotwein gedünstete Pfirsiche | Pesche cotte al vino rosso | |
| in scharfer Sauce | in salsa piccante | |
| in Schinkengelee | in gelatina di prosciutto | |
| in siedendem Wasser gekocht | bollito | |
| in Tomatensauce | in salsa di pomodoro, al pomodoro | |
| in Villeroy-Sauce gewendet u. paniert | immerse in salsa Villeroy e impanate | |
| in Wasser gekocht | cotti in acqua | |
| Indische Sauce | Salsa indiana | |
| Ingwermedaillons | Medaglioni allo zenzero | |
| Inländisches Bier | Birra nazionale | |
| Innereien | Frattaglie | |
| Innereienragout | cibreo | |
| Innerereien | Interiora | |
| ionisierenden Strahlen | radiazioni ionizzandi | |
| Irisches Lamm | Agnello irlandese | |
| Italienische grüne Sauce | Salsa verde all'italiana | |
| Italienische Sauce | Salsa all'italiana | |
| Jägersauce | Salsa alla cacciatora | |
| Jakobsmuscheln vom Grill | Cappesante alla griglia | |
| Japanische Mispeln | Nespole del Giappone | |
| Joghurt | Yogurt | |
| Joghurt natur | Yogurt al naturale | |
| Joghurtsauce | Salsa allo yogurt | |
| Johannisbeeren | Ribes | |
| Joinville-Sauce | Salsa Joinville | |
| Junge Gans | Oca novella | |
| Junge Taube | Piccione novello | |
| Jungente | Anatra novella | |
| Junger Truthahn | Tacchino giovane | |
| Junges Hähnchen | Pollo novello | |
| Kabeljau der Art Gadus morhua / Dorsch | Merluzzi bianchi della specie Gadus morhua | Gadus morhua |
| Kaffee | Caffè | |
| Kaffee mit Milch | Caffè con latte | |
| Kaffee mit Sahne | Caffè con panna | |
| Kaffee mit Schuß | Caffè corretto | |
| Kaffeepulver | Polvere di caffè | |
| Kaisergranat | Scampi | Nephrops norvegicus |
| Kakao | Cacao | |
| Kakaopulver | Polvere di cacao | |
| Kakaowürfel | Dadi al cacao | |
| Kakis | Cachi | |
| Kaktusfeigen | Fichi d'India | |
| Kalb | vitello | |
| Kalbfleisch | carne di vitello | |
| Kalbfleischterrine | Terrina di vitello | |
| Kalbsbraten in Teigkruste | Arrosto di vitello in crosta | |
| Kalbsbratwurst | salsiccia di vitello da arrostire | |
| Kalbsbries | Animelle di vitello | |
| Kalbsbries-Schnitzel | Scaloppine di animelle di vitello | |
| Kalbsbrustknorpel | Teneroni di vitello | |
| Kalbsbrustrollbraten | Petto di vitello arrotolato | |
| Kalbsfrikandeau | Fricandò | |
| Kalbsfrikassee | Fricassea di vitello, bianchetto di vitello | |
| Kalbsfüßchen | Piedino di vitello | |
| Kalbs-Galantine | Galantina di vitello | |
| Kalbsgulasch | Gulasch di vitello | |
| Kalbshaxe | Geretto di vitello | |
| Kalbshaxenscheibe | fetta di geretto di vitello | |
| Kalbshoden | Testicoli di vitello | |
| Kalbshohrückenterrine | terina di sella di vitello | |
| Kalbshorücken | sella di vitello | |
| Kalbskarree | Carrè di vitello | |
| Kalbskopf in Sauce Vinaigrette | Testina di vitello in salsa vinaigrette | |
| Kalbskotelett | cotoletta di vitello | |
| Kalbskotelett Sassi | Nodino di vitello alla Sassi | |
| Kalbskutteln in Tomatensauce | Trippa di vitello al pomodoro | |
| Kalbsleber nach englischer Art | Fegato di vitello all'inglese | |
| Kalbsleberpastete in Aspik | Pâtè di vitello in gelatina | |
| Kalbsmedaillons | Medaglioni di vitello | |
| Kalbsnieren | Rognoni di vitello | |
| Kalbsnuß | Noce di vitello | |
| Kalbspastete, Kalbspatè | Pâtè di vitello | |
| Kalbsragout | Bocconcini di vitello | |
| Kalbsragout nach Jägerart | Spezzatino di vitello alla cacciatora | |
| Kalbsrollbraten | Rollè di vitello arrosto, arrotolato di vitello | |
| Kalbsrollbraten mit Kräutern | Rotolo di vitello alle erbe | |
| Kalbsrollbraten mit Steinpilzfüllung | Rotolo di vitello farcito con porcini | |
| Kalbsrouladen in Weinblättern | Involtini di vitello in foglie di vite | |
| Kalbsrücken Orlow | Sella di vitello Orlov | |
| Kalbsschnitzel | Scaloppina di vitello, fettina di vitello | |
| Kalbsschnitzel mit Zitrone | Piccate al limone | |
| Kalbsschnitzel vom Grill | Paillard | |
| Kalbsshaxe | Stinco di vitello | |
| Kalbsshaxe mit Gemüse | Stinco di vitello con ortaggi | |
| Kalbsshirn | Cervella di vitello | |
| Kalbsshirn-Medaillons | Medaglioni di cervella di vitello | |
| Kalbssteak | Bistecca di vitello | |
| Kalbswürste | Salsicce di vitello | |
| Kaldaunen | trippa | |
| Kalmar | Calamari | Ommastrephes sagittatus |
| Kalmare | Calamari | Loligo spp. |
| Kalorienarme Süßspeise | Dolce ipocalorico | |
| Kalorienarmes Eis | Gelato ipocalorico | |
| kalte Käsecremesuppe | Crema fredda al formaggio | |
| kalte Kraftbrühe mit Sherry | Consommè freddo allo sherry | |
| kalte Leckerbissen | Ghiottonerie fredde | |
| kalte Milch | Latte freddo | |
| kalte Platte | Piatto freddo | |
| kalte Spaghetti mit Gemüse | Spaghetti freddi con verdure | |
| kalte Suppe | Minestra fredda | |
| kalter Fleischaufschnitt | Carni freddi | |
| kalter Kaffee | Caffè freddo | |
| kalter Tee | Tè freddo | |
| kalter Truthahn mit Füllung | tacchino freddo farcito | |
| kaltes Fleisch mit Füllung | carne fredda farcita | |
| kaltes Hähnchen mit Füllung | pollo freddo farcito | |
| kaltes Kalbfleisch in Thunfischsauce | Vitello tonnato | |
| kaltes Kalbfleisch mit Füllung | vitello freddo farcito | |
| kaltes Nudelgericht mit Gemüse | Pasta fredda alle verdure | |
| kaltes Roastbeef | Roastbeef freddo | |
| Kamillentee | Camomilla | |
| Kaminwurz | salame affumicato secco | |
| Kamut | Kamut | |
| Kandierte Früchte | Frutta candita | |
| kandierte Früchte mit Senf | frutta candita con senape | |
| kandierten Früchten | canditi, frutta candita | |
| Kaninchen | coniglio | |
| Kaninchen | Coniglio | |
| Kaninchenpfanne mit Pilzen | Padellata di coniglio con funghi | |
| Kaninchenrücken mit Gewürzkräutern | Sella di coniglio alle erbe aromatiche | |
| Kaninchenterrine mit Thymian | Terrina di coniglio al timo | |
| Kaninchentorte mit Paprika | Tortino di coniglio con peperoni | |
| Kantine | mensa | |
| Kapaun | cappone | |
| Kapaun mit Walnußfüllung | Cappone farcito alle noci | |
| Kapaunbrühe | Anolini di cappone | |
| Kapaunbrustsalat | Petto di cappone in insalata | |
| Kapern | capperi | |
| Kapuzinerkresse | Cappuccina | |
| Karamelcreme | Crème caramel | |
| Kardamom | Cardamomo | |
| Karden | cardi | |
| Kardinalsauce | Salsa cardinale | |
| Karotten | carote | |
| Karottencremesuppe | Crema di carote | |
| Karpfen | Carpa | Cyprinus carpio |
| Karree | carré | |
| Kartoffelauflauf | Soufflé di patate | |
| Kartoffelcremesuppe | Crema di patate | |
| Kartoffelgratin | gratin di patate | |
| Kartoffelklößchen | Gnocchi di patate | |
| Kartoffelkroketten | crocchette di patate | |
| Kartoffelkroketten mit Mandeln paniert | crocchette di patate involte in mandorle | |
| kartoffelkuchen in der Pfanne | tortino di patate rosolato in padella | |
| Kartoffelnestchen | nidi di patate | |
| Kartoffelpuffer | frittelle di patate | |
| Kartoffelpuree | purè di patate | |
| Kartoffelpuree mit Schlagsahne vermischt | purè di patate con panna montata | |
| Kartoffelsalat | Insalata di patate | |
| Kartoffelscheiben fladenformig | tortino di patate al forno | |
| Kartoffelstärke | Fecola di patate | |
| Käse | formaggio | |
| Käse aus Kuhmilch | Formaggio vaccino | |
| Käse vom Grill | Formaggio alla piastra | |
| Käse vom Servierwagen | Formaggi al carrello | |
| Käse- Windbeutel | Bignè al formaggio | |
| Käse, der Fäden zieht | formaggio a pasta filata | |
| Käse-Appetithäppchen | Stuzzichini al formaggio | |
| Käseauflauf | Sformato di formaggio | |
| Käsebällchen | Palline al formaggio | |
| Käsebeignets | Frittelle al formaggio | |
| Käse-Blätterteigpastetchen | Fagottini di sfoglia al formaggio | |
| Käse-Blätterteigschnitte | Millefoglie al formaggio | |
| Käse-Cornflakes | Fiocchi di mais al formaggio | |
| Käsecreme | crema di formaggi | |
| Käsefondue | Fonduta di formaggio | |
| Käse-Fondue mit Pilzen | Fonduta di formaggio con funghi | |
| Käse-Leckerein | Delizie al formaggio | |
| Käse-Omelett | Omelette al formaggio | |
| Käseplatte | piatto di formaggi | |
| Käse-Sandwich | Sandwich al formaggio | |
| Käsesoufflè | Soufflè al formaggio | |
| Käsespießchen | Spiedini di formaggio | |
| Käsesplitter | Scaglie di formaggio | |
| Käse-Teigstäbchen | Bastoncini al formaggio | |
| Käse-Teigtaschen | Fagottini al formaggio | |
| Käsetörtchen | Tartellette al formaggio | |
| Kastanien | Castagne | |
| Kastanienhonig | Miele di castagno | |
| Kastanienkroketten | Crocchette di castagne | |
| Kastanienmehl | Farina di castagne | |
| Kastanienmehlkuchen | dolce di farina di castagne | |
| Kastanienmus mit Schlagsahne | puré di castagne con panna montata | |
| Kastaniennudeln | Pasta di castagne | |
| Kastanien-Ravioli | Tortelli di castagne | |
| Katzenhaie | Gattucci | Scyliorhinus spp. |
| Katzenzungen | Lingue di gatto | |
| Kaviar | Caviale | |
| Kaviar-Canapès | Canapè al caviale | |
| Kefen | piselli dolci | |
| Kekse | Biscotti | |
| Kennzeichnung des Fleisches | Bollatura della carne | |
| Kerbel | Cerfoglio | |
| Kichererbsen | ceci | |
| Kichererbsensuppe mit Croûtons | Zuppa di ceci con crostini | |
| Kiebitz | Pavoncella | |
| Kirsch | Kirsch | |
| Kirschen | Ciliege | |
| Kirschmarmelade | Marmellata di ciliege | |
| Kiwi | Kiwi | |
| klare Suppe | Minestra chiara | |
| Kleie | Crusca | |
| kleine bunte Omeletts | Frittatine colorate | |
| kleine frische Salami | Salamino fresco | |
| kleine Klößchen | Gnochetti | |
| kleine Ravioli | Raviolini | |
| kleine Vögel | Uccelletti | |
| kleiner Heinrich IV.-Topf | Piccola marmitta Enrico IV | |
| kleiner Rhabarberkuchen | Crostatina al rabarbaro | |
| kleines Hefeteiggebäck | piccolo dolce lievitato | |
| kleines Omelett | Frittatina | |
| Kleingebäck | Piccola pasticceria | |
| Kliesche | Limande | Limanda limanda |
| Klöpfer | Klöpfer | |
| Klößchen | Gnocchi | |
| Knoblauch | aglio | |
| Knoblauchbutter | burro all'aglio | |
| Knoblauchsalami | salame all'aglio | |
| Knoblauchzehe | spicchio d'aglio | |
| Knochen | osso | |
| Knusperplätzchen | biscotti croccanti | |
| knusprig | croccante | |
| Kochen von Schinken | cottura del prosciutto | |
| Kochpökelwaren | prodotti salmistrati cotti | |
| Kochsahne | panna da cucina | |
| Kochsalami | cotechino | |
| Kochsalami in Kalbfleischmantel | Cotechino in galera (avvolto in carne di vitello) | |
| Kochspeck | lardo cotto, lardo da cottura | |
| Kochwurst | Salame cotto, cotechino | |
| Kochwurst in der Haut eines Schweinefußes | Zampone | |
| Kochwurst in Schweineschwarte | Cappello del prete | |
| Kochwurstwaren | salumeria cotta | |
| Koffeinfreier Kaffee | Caffè decaffeinato | |
| Kohl | cavolo | |
| Köhler | Merluzzo carbonaro | Pollachius virens |
| Kohlrabi | rapa | |
| Kohlsuppe | Zuppa di cavoli | |
| Kokosnuß | Noce di cocco | |
| Kompott | frutta cotta, composta di frutta | |
| Kondensmilch | Latte condensato | |
| Konditorcreme | Crema pasticcera | |
| Konfitüre | Marmellata | |
| Königinpastetchen Blätterteigpastetchen | Vol-au-vent | |
| Königinpastetchen mit gemüse | Vol-au-vent con verdure | |
| Konservierungsarten | tipi di conservazione | |
| Kontrollen SPG | Controlli SPG | |
| Kopf | Testina | |
| Koriander | Coriandolo | |
| Korinthen | Uva passa di Corinto | |
| Kornbranntwein | Distillato di cereali | |
| Körnerjoghurt | Yogurt ai cereali | |
| Kornkroketten | Crocchette di grano | |
| Kostprobe von zwei Nudelgerichten | Degustazione di due primi piatti | |
| Kotelett | braciola | |
| Krabben | gamberetti | |
| Krabben in Aspik | Aspic di gamberetti | |
| Krabben in Gelee | Gamberetti in gelatina | |
| Krabbenbutter | Burro ai gamberetti | |
| Krabbencocktail | Cocktail di gamberetti | |
| Krabben-Häppchen | Bocconcini ai gamberetti | |
| Krabben-Sandwich | Sandwich ai gamberetti | |
| Kraftbrühe | Consommè | |
| Kraftbrühe Celestine | Consommè Celestina | |
| Kraftbrühe Julienne | Consommè julienne | |
| Kraftbrühe mit Faddennudeln | Consommè con capelli d'angelo | |
| Kraftbrühe mit Suppennudeln | Consommè con pastina | |
| Kraken | Polpi o piovre | Octopus spp. |
| Kranzdarm | intestino | |
| Krapfen | Krapfen, berlinesi | |
| Krapfen mit Cremefüllung | Bombolone alla crema | |
| Krausdarm | budello torto | |
| Kräuter | erbette | |
| Kräuter und Gewürze | Erbe, Spezie e Aromi | |
| Kräuterbutter | burro alle erbe | |
| Kräuterkäse | Formaggio alle erbe | |
| Kräuterklößchen in Brühe | Gnochetti di erbe in brodo | |
| Kräuterlikör | Liquore alle erbe | |
| Kräuter-Ravioli | Ravioli di erbe | |
| Kräutertee | Infuso di erbe | |
| Krebsfleischfüllung und Fischsauce | granchio con sugo di pesce | |
| Krebssuppe | Minestra di granchio | |
| Kreolenreis | Riso alla creola | |
| Kressebutter | Burro al crescione | |
| Krickente | Alzàvola | |
| Krokant | Croccante | |
| Krustentiere-Soufflè | Soufflè di crostacei | |
| Kuchen | Torta | |
| Kuchen aus Kastanienmehl | Crostata di farina di castagne, castagnaccio | |
| Küchenfertige Artikel | prodotti pronti per la cucina | |
| Küchenrauch | fumo di cucina | |
| Kugel Eis | pallina di gelato | |
| Kuheuter | Tettina di bovina | |
| Kühlen | raffreddamento | |
| Kühlen der Schlachttierkörper | raffreddamento di animali da macello | |
| Kühlverfahren | procedimento di raffredamento | |
| Kuhmilch-Käse | formaggio vaccino | |
| Kuhmilch-Käse aus Venetien | formaggio vaccino veneto | |
| Küken | Pulcini | |
| Kümmel | Cumino | |
| Kummelkartoffeln | patate al comino | |
| Kumquats | Mandarini cinesi, Kumquats | |
| Kunstdärme | budello sintetico | |
| Kürbis | zucca | |
| Kürbiskerne | semi di zucca | |
| Kürbisklößchen | gnocchi alla zucca | |
| Kürbisravioli | ravioli alla zucca | |
| Kürbisrisotto | risotto alla zucca | |
| Kurkuma | Cùrcuma | |
| kurz mixen | frullare brevemente | |
| Kutteln | trippa | |
| Kutteln mit Lorbeer ohne Tomatensauce | Trippa in bianco con alloro | |
| Kutteln nach Florentiner Art | Trippa alla fiorentina | |
| Kutteln nach Mailänder Art | trippa alla milanese | |
| Kuvertüre | Cioccolato fondente | |
| Lachs | salmone, salmone atlantico | Salmo salar |
| Lachs in Dillmarinade | Salmone marinato all'aneto | |
| Lachs-Aspik-Ring | Ciambella di salmone in gelatina | |
| Lachsbutter | Burro al salmone | |
| Lachs-Canapès | Canapè al salmone | |
| Lachs-kartoffelstrudel | Strudel di salmone e patate | |
| Lachsmousse | Mousse di salmone | |
| Lachsrogen | uova di salmone | |
| Lachsstämmchen | Tronchetto al salmone | |
| Lake, Salzlake | salamoia | |
| Lakritztee | Tè alla liquirizia | |
| Lamm | agnello | |
| Lamm in Spinatkruste | Agnello in crosta di spinaci | |
| Lamm mit Wildkräutern | Agnello alle erbe selvatiche | |
| Lammbraten | Arrosto di agnello | |
| Lammbries | Animelle d'agnello | |
| Lammfleisch | carne d'agnello | |
| Lammfrikassee | fricassea d'agnello, bianchetto d'agnello | |
| Lammgeschlinge | Corata di agnello | |
| Lamminnereien | coratella | |
| Lammkeule | Cosciotto d'agnello | |
| Lammkopf | Testina d'agnello | |
| Lammkoteletts | costolette di agnello, bracioline di agnello | |
| Lammnieren | Rognoni d'agnello | |
| Lammnüßchen | Nocette di agnello | |
| Lammragout | Spezzatino d'agnello | |
| Lammrippchen | Costine d'agnello | |
| Lammrücken | Sella di agnello | |
| Lammschulter | spalla d'agnello | |
| Landjäger | Landjäger | |
| Landrauchschinken | cotto foresta nera, prosciutto Landrauch | |
| Lange Makkaroni | Zite (Ziti) | |
| Langkornreis | riso a chicco lungo | |
| längliche Windbeutel | bignè allungati | |
| Langustenbutter | Burro all'aragosta | |
| Langustenmousse | Mousse di aragosta | |
| Lasagne | Lasagne | |
| Lattich und Zwiebel | lattuga e cipolla | |
| Lattichcremesuppe | Crema di lattuga | |
| Lattichsuppe mit Meeresfrüchten | Zuppa di lattuga e frutti di mare | |
| Lauch | porri | |
| Lauchcremesuppe | Crema di porri | |
| Leber | fegato | |
| Leber-Beignets | Frittelle di fegato | |
| Leberpastete | Pâtè di fegato | |
| Leberwurst | Salsiccia di fegato | |
| Leberwurst | Würstel di fegato | |
| Leichtes Bier | Birra leggera | |
| Lempen | pancia | |
| Lendenbraten | Lombata | |
| Lendensteak | Controfiletto | |
| Lendenstück | lombata | |
| Leng | Molve | Molva spp. |
| Lerchen | Allodole | |
| Levistico | Sedano di montagna | |
| Liebstöckel | Levistico | |
| Likör | Liquore | |
| Likörwein | Vino liquoroso | |
| Limette | Limetta | |
| Limonade | Gassosa | |
| Limonade | Limonata | |
| Limone | Lime | |
| Lindenblütentee | Infuso di tiglio | |
| Lindenhonig | Miele di tiglio | |
| Litschis | Licci | |
| Lorbeer | Alloro | Laurus |
| Löwenzahn | Dente di leone, Tarasacco | Taraxacum officinale |
| Luftgetrocknete Wurst | Salsiccia secca | |
| Luftgetrocknetes Fleisch | Carne secca | |
| Luftgetrocknetes Pferdefleisch | Bresaola di cavallo | |
| Lumpfischrogen | Uova di lompo | |
| Lunge | Polmone | |
| Lutscher | Lecca-lecca | |
| Lychees | Licci | |
| Lyoner | salsiccia di Lione | |
| Lyoner fein, Schrägschnitt | Salsiccia di Lione fine a taglio obliquo | |
| Lyoner Kartoffeln | patate alla lionese | |
| Lyoner mittelgrob, Schrägschnitt | Salsiccia di Lione di media grana a taglio obliquo | |
| Lyoner Sauce | Salsa lionese | |
| Madeira | Madera | |
| Madeirasauce | salsa al Madera | |
| Madeira-Sauce | Salsa al Madera | |
| Magenbitter | Amaro (liquore) | |
| Magerjoghurt | Yogurt magro | |
| Magermilch | Latte magro | |
| Mailänder Gemüsesuppe | Minestrone alla milanese | |
| Mailänder Risotto | Risotto alla milanese | |
| Mailänder Salami | Salame di Milano | |
| Maische | Mosto | |
| Maisflocken | Cornflakes | |
| Maismehl | Farina di mais | |
| Maismehl-Brei | Polenta | |
| Maisöl | Olio di mais | |
| Maisstärke | Maizena | |
| Maisstärkepuder | maizena | |
| Maître d'Hotel-Butter | Burro alla maître d'hôtel | |
| Maitre-Kartoffeln | patate alla maitre d'hotel | |
| Maizena | maizena | |
| Majoran | Maggiorana | |
| Makkaroni | maccheroni, penne, rigatoni | |
| Makkaroni in Teigkruste | Maccheroni in crosta di pane | |
| Makkaroni-Timbale | Pasticcio di maccheroni, trimballo di maccheroni | |
| Makrele | Sgombro | Scomber scrombus |
| Makrele der Art Scomber japonicus | Sgombri della specie Scomber japonicus | Scomber japonicus |
| Makrele der Art Scomber scombrus | Sgombri della specie Scomber scombrus | Scomber scombrus |
| Malteser Sauce | Salsa maltese | |
| Malvasier | Malvasia | |
| Malzkaffee | Caffè d'orzo | |
| Mandarine/n | Mandarino/i | |
| Mandelbutter | Burro alle mandorle | |
| Mandelkonfekt | Confetti di mandorle | |
| Mandelkrokant | Croccante di mandorle | |
| Mandelmakronen | Amaretti | |
| Mandelmilch | Latte di mandorle, orzata | |
| Mandelmilch-Pudding | budino di latte di mandorle | |
| Mandelmilchsirup | Sciroppo di orzata | |
| Mandeln | Mandorle | |
| Mandelöl | Olio di mandorla | |
| Mandelpaste | Pasta brisé di mandorle, pasta di mandorle | |
| Mandelpastegebäck | Pasticcini di pasta di mandorle | |
| Mandelplätzchen | Biscotti alle mandorle | |
| Mandelringe | Anelli alle mandorle | |
| Mango | Mango | |
| Mangold | bietole | |
| Maraschino | Maraschino | |
| Margarine | Margarina | |
| Marienblatt | Erba di San Pietro | |
| Marienblatt | Erba di Santa Maria | |
| Marinade | Marinata | |
| marinieren | marinare | |
| mariniert | salmi (in) | |
| Marinierte Paprikaschoten | Peperoni marinati | |
| Marinierte Steinpilze | Funghi porcini marinati | |
| Marinierter Aal mit Kräutern | Anguilla marinata alle erbe | |
| Mark | Midollo | |
| Marksauce | Salsa al midollo | |
| Marmelade | Marmellata | |
| Marmellata | Confettura | |
| Maronencrêpes in Orangensauce | Crespelle di castagne in salsa d'arancia | |
| Maronennester | Nidi di marroni | |
| Marroni-Gemüse | verdura ai marroni | |
| Marsala | Marsala | |
| Marzipan | Marzapane | |
| Mascarpone-Creme | Crema al mascarpone | |
| Massiervefahren | metodo a massaggio | |
| Masthenne | Pollanca (Pollastra) | |
| Masthenne im Schmortopf | Pollanca in casseruola | |
| Maulbeeren | More di gelso | |
| Mayonnaise | Salsa maionese | |
| Mayonnaise mit Knoblauch | maionese con aglio | |
| Mazis | Macis | |
| Meeraal | Grongo | Conger conger |
| Meeräsche | Cefalo o Volpina | Mugil cephalus |
| Meeresalgen | Alghe marine | |
| Meeresfrüchte | frutti di mare | |
| Meeresfrüchte auf Eis | Frutti di mare su ghiaccio | |
| Meeresfrüchte-Salat | Insalata di frutti di mare | |
| Meeresfrüchtesuppe | Zuppa di frutti di mare | |
| Meerforelle | Trota salmonata | Salmo trutta |
| Meerrettich, Kren | Cren | |
| Meerrettichsauce | Salsa al cren | |
| Mehl | Farina | |
| Mehlklößchen | Gnocchi di farina | |
| Mehlklößchenit Käse überbacken | Gnocchi di farina gratinati con formaggio | |
| Mehrfachpackungen | imballaggi multipli | |
| Melisse | cedronella, melissa | |
| Melissentee | Infuso di melissa | |
| Melone | Melone | |
| Melone mit Portwein | Melone al Porto | |
| mengenmässiger | quantitativa | |
| Mentuccia | Nepetella | |
| Meringe | Meringa | |
| Meringe mit Eis | Meringa con gelato | |
| Meringe mit Schlagsahne | Meringa con panna | |
| Mettwurst | salsiccia Mettina | |
| MHT Mürbeteigplätzchen | Frollini | |
| Miesmuschel | Cozza, mitilo | Mytilus edulis |
| Miesmuscheln nach Mastrosenart mit öl u. Knoblauch | Cozze alla marinara con olio e aglio | |
| Milch | Latte | |
| Milchbonbons | Caramelle al latte | |
| Milchkaffe | Caffellatte | |
| Milchkalbskaldaunen | budella di vitello da latte, pajata | |
| Milchlamm | Agnello da latte | |
| Milchpulver | Latte in polvere | |
| Milchreis | Riso al latte | |
| Milchschokolade | Cioccolato - al latte | |
| milder Frischkäse | formaggio fresco e dolce | |
| milder halbweicher Käse | formaggio dolce semiduro | |
| milder Käse | formaggio dolce | |
| Milder roher Schinken | Prosciutto crudo dolce | |
| milder Weichkäse | formaggio dolce e morbido | |
| Milkshake | Frappè | |
| Milkshake mit frischer Banane | Frullato alla banana | |
| Milz | milza | |
| Mindesthaltbarkeitsdatum | data minima di conservabilità | |
| Mineralwasser mit Kohlensäure | Acqua minerale gassata | |
| Mineralwasser ohne Kohlensäure | Acqua minerale naturale | |
| Minze | Menta | |
| Minze-Gramolate | Granita - al limone - alla menta | |
| Minze-Granita | Granita alla menta | |
| Minzsauce | Salsa alla menta | |
| Minzsirup | Sciroppo di menta | |
| Mischobst | Frutta mista | |
| Mischung aus Wildsalaten | misticanza | |
| Mispeln | Nespole | |
| mit Bauchspeck | con pancetta | |
| mit Bechamelsauce gratiniert | gratinata con besciamella | |
| mit Butter | burro, al | |
| mit Cornichons und Kapern | con cetriolini e capperi | |
| mit Cornichons, Sahne u. Pilzen | con cetriolini, panna e funghi | |
| mit feingehackten harten Eiern | spolverato con uova sode tritate | |
| mit feingeschnittenem Gemüse | con verdure a striscioline | |
| mit fleischsauce, Schinken, Zunge u. Pilzen | con salsa di carne, prosciutto, lingua e funghi | |
| mit Fontina-Käse u. Pilzen | con fontina e funghi | |
| mit Früchten gratinierte Creme | Crema gratinata con frutta | |
| mit Füllung aus | farcito con | |
| mit Füllung aus Ricotta u. kandierten Früchten | con ricotta e canditi | |
| mit Gänseleberpastete, Trüffel u. Madeirasauce | con fegato d'oca, tartufo e salsa al Madera | |
| mit Gemüse | con ortaggi | |
| mit geräuchertem Bauchspeck | al bacon | |
| mit Gewürzkräutern | alle erbe aromatiche | |
| mit Heidelbeersauce | con salsa di mirtilli | |
| mit Honig glasierte | laccata al miele | |
| mit Honig glasierte Ente | Anatra laccata al miele | |
| mit kandierten Früchten | con frutta candita | |
| mit Kastanien gefüllter Truthahn | Tacchino ripieno di castagne | |
| mit Knoblauch | all'aglio | |
| mit Krabben | con gamberetti | |
| mit kräftigem Geruch | con profumo accentuato | |
| mit kräftigem Geschmack | con gusto accentuato | |
| mit kräftigem Geschmack u. Geruch | con gusto e profumi accentuati | |
| mit Kräutern gefüllt | porchetta (in) | |
| mit Krebsfleischfüllung | al granchio | |
| mit Lachs gefüllte Kartoffeln | Patate ripiene con salmone | |
| mit Lachs gefüllter Kohl | Cavolo farcito con salmone | |
| mit lattich u. zwiebel | con lattuga e cipolla | |
| mit Lorbeer ohne Tomatensauce | in bianco con alloro | |
| mit Mangold gefüllte Blätterteigtorte | Torta di sfoglia farcita con bietole | |
| mit Mornay-Sauce gratiniert | gratinate con salsa Mornay | |
| mit Mozzarella gefüllte Reiskroketten | Supplì (crocchette di riso farcite con mozzarella) | |
| mit Öl | olio, con | |
| mit Omelettstreifchen | con striscioline di frittata | |
| mit Orangensaft u. Likör gebacken | cotte con succo d'arancia e liquore | |
| mit Parmesan, Butter u. Spiegelei | con parmigiano, burro e uovo fritto | |
| mit Petersilie | prezzemolo, al | |
| mit Petersilie u. Zitronensaft | con prezzemolo e succo di limone | |
| mit Rahmsauce | panna, alla | |
| mit Ricotta-Käse gefüllte Zucchiniblüten | Fiori di zucchine ripieni di ricotta | |
| mit Rindermark und Safran | con midollo di bue e zafferano | |
| mit Salbei | con salvia | |
| mit schinken | al prosciutto | |
| mit Schinken umwickelt | avvolta nel prosciutto | |
| mit Schlagsahne garniert | guarnita con panna | |
| mit Spiegelei darauf | con uovo fritto sopra | |
| mit Spinat u. Mornay-Sauce | con spinaci e salsa Mornay | |
| mit Spinatfüllung | farcito con spinaci | |
| mit Tomaten u. Bauchspeck | con pomodoro e pancetta | |
| mit Vanilleeis | con gelato di vaniglia | |
| mit weißen Bohnen | con fagioli bianchi | |
| mit Wurstfarce u. Sauerkraut als Beilage | farcita con salsiccia e guarnita con crauti | |
| mit zerlassener Butter | al burro fuso | |
| mit Zucker glasierte | caramellata | |
| mit Zucker glasierte Ente | Anatra caramellata | |
| mit Zwiebelchen u. Bauchspeck | con cipolline e pancetta | |
| mitteldarm | intestino | |
| Mixed pickles | Sottaceti | |
| mixen | frullare | |
| Modifizierte Stärke | Fecola modificata | |
| Mohnsamen | Semi di papavero | |
| Mokka-Bällchen | Palline di caffè | |
| Mokkaeis | Gelato al caffè | |
| Mokkaeis-Milkshake | Frappè con gelato al caffè | |
| Mokkawürfel | Cubetti al caffè | |
| Molke | Siero di latte | |
| Montone | castrato | |
| Morchel | spugnole | |
| Mornay | Mornay | |
| Mornay-Sauce | salsa Mornay | |
| Mortadella | Mortadella | |
| Moschusente | Anatra muta | |
| Most | Mosto | |
| Mousse | spuma, mousse | |
| Moussoline-Sauce | Salsa mousseline | |
| Mozzarella | Mozzarella | |
| Mozzarella aus Büffelmilch | Mozzarella di bufala | |
| Muesli | muesli | |
| Muni | toro | |
| Mürbeteig | pasta frolla, pasta brisé | |
| Mürbeteiggebäck mit Mandeln | pasticcini di pasta frolla con mandorle | |
| Mürbeteigkuchen | crostata | |
| Mürbeteigplätzchen | biscotti di pasta frolla, frollini | |
| Muskatnuß | Noce moscata | |
| Myrte | Mirto | |
| nach amerikanischer Art | all'americana | |
| nach bardolaiser | alla bordolese, brasato con midollo | |
| nach englischer Art | all inglese | |
| nach Florentiner Art | alla fiorentina | |
| nach französischer Art | alla francese | |
| nach jägerart | cacciatora (alla) | |
| nach Mailänder Art | alla milanese | |
| nach Parma-Art | parmigiana, alla | |
| nach polnischer Art | alla polacca | |
| nach provenzalischer Art | alla provenzale | |
| nach Teufelsart | alla diavola | |
| Nantua-Sauce | Salsa Nantua | |
| Napfkuchen - Mandelnapfkuchen | Ciambella - alle mandorle | |
| Natron | Bicarbonato di sodio | |
| Naturdärme | budello naturale | |
| Nektarinen | Pesche noci | |
| Nelken | Chiodi di garofano | |
| Nelkenpfeffer | Pepe della Giamaica | |
| Niacin | niacina | |
| Nieren | Rognoni | |
| Nierstück mit Huft | lombata con scamone | |
| Nitratrückstände | residui di nitrato | |
| Nitritpökelsalz | sale di nitruro per salmistare | |
| Nizza-Salat | Insalata di nizzarda | |
| Normannische Sauce | Salsa normanna | |
| Nougateis | Gelato al torrone | |
| Nudelauflauf mit Gemüse in Krustentiersauce | Sformato di pasta alle verdure in salsa di crostacei | |
| Nudelbeutel mit Lachsfüllung | Sacchetti di pasta farciti con salmone | |
| Nudel-Bohnen-Eintopf | Pasta e fagioli | |
| Nudelgratin mit Meeresfrüchten | Gratin di pasta ai frutti di mare | |
| Nudelhäppchen mit Seezungenfüllung | Bocconcini di pasta alle sogliole | |
| Nudeln | tagliatelle | |
| Nudeln mit Füllung | Pasta ripiena | |
| Nudeln, unregelmässig geschnitten | maltagliati | |
| Nudelrädchen mit Zucchini | Rotelle di pasta alle zucchine | |
| Nudelröllchen | Rotolini di pasta | |
| Nudelsuppe | Pasta in brodo | |
| Nudeltimbale | Pasticcio | |
| Nudeltörtchen | Tortino di pasta | |
| Nußcreme-Pralinen | Gianduiotti (cioccolatini con crema di nocciole) | |
| Nußeis | Gelato alla nocciola | |
| Nuß-Schokoladencreme | Crema di cioccolato e nocciole | |
| Obst der Saison | Frutta di stagione | |
| Obstbranntwein | Distillato di frutta | |
| Obstkuchen | Crostata di frutta | |
| Obst-Milkshake | Frullato (con frutta) | |
| Ochs | bue | |
| Ochsenmaulsalat | Insalata di muso di manzo | |
| Ochsenschwanz | Coda di bue | |
| Ochsenschwanzsuppe | Minestra di coda di bue | |
| Offener Wein | Vino sfuso | |
| ohne Kopf | decapitato | |
| ohne Tomatensauce | in bianco | |
| Ohren | Orecchi | |
| Öl | Olio | |
| Oliven | olive | |
| Olivenbaum | ulivo / olivo | |
| Olivenöl | olio d'oliva | |
| Olivenöl kaltgepresst | olio d'oliva extra vergine | |
| Olivenöl kaltgepresst, nicht filtriert, trüb | olio d'oliva extra vergine rustico | |
| ölsardinen | sardine sottolio | |
| Omega-3-Fettsäuren | acidi grassi omega | |
| Omelett | frittata, omelette, migliaccio | |
| Omelett mit Kartoffeln | Omelette con patate | |
| Omelett mit Konfitüre | Omelette alla marmellata | |
| Omelett mit Pilzen | Omelette con funghi | |
| Omelett mit Schinken | Frittata con prosciutto | |
| Omelett mit Tomaten | Omelette con pomodori | |
| Omelett natur | Omelette al naturale | |
| Omelette | frittata | |
| Omelette Surprise | Omelette surprise | |
| Omelettstreifchen | striscioline di frittata | |
| Orangen | Arancie | |
| Orangenblütenhonig | Miele di arancio | |
| Orangenblütentee | Infuso di fiori d'arancio | |
| Orangenkonfitüre | Marmellata di arance | |
| Orangenlikör | Liquore all'arancia | |
| Orangenlimonade | Aranciata | |
| Orangensaft | Succo di arancia | |
| Orangensaft und Likör | succo d'arancia e liquore | |
| Orangensauce | Salsa all'arancia | |
| Orangentee | Tè all'arancia | |
| Oregano | Origano | |
| Oregano, Origano | Origano | |
| Origano | Origano | |
| Orlow | Orlov | |
| Ossobuco | Ossobuco | |
| Ostertaube | Colomba pasquale | |
| Palmöl | Olio di palma | |
| Pampelmusen | Pompelmi | |
| Pancakes | Pancakes | |
| Pandoro | Pandoro | |
| Panettone | Panettone | |
| Panforte | Panforte | |
| Paniermehl | Pangrattato | |
| paniert | impanate | |
| Panierte Lammkoteletts mit Kräutern | Costolette di agnello impanate alle erbe | |
| Pansen | trippa | |
| Papaya | Papaia | |
| Paprikamousse | Mousse di peperoni | |
| Parfait - Mokka-Parfait | Parfait semifreddo - al caffé | |
| pariert | preparata | |
| Pariser Klößchen | Gnocchi alla parigina | |
| Parma-Schinken | Prosciutto di Parma | |
| Parmesan | parmigiano | |
| Parmigiana di melanzane | Melanzane alla parmigiana | |
| Passierte Gemüsesuppe | Passato di verdure | |
| Passierte Karottensuppe | Passato di carote | |
| Passierte Rote Bohnensuppe | Passato di fagioli | |
| Passierte Suppe | Passato | |
| Passionsfrucht | Frutto della passione | |
| Pastete | pâtè, pasticcio | |
| Pasteurisierte Milch | Latte pastorizzato | |
| Pastiera | Pastiera | |
| Patties | polpette | |
| Paveser Suppe | Zuppa pavese | |
| Pectine | pectina | |
| Pellkartoffeln | patate in camicia | |
| Pèrigueux-Sauce | Salsa Pèrigueux | |
| Perlhuhn | faraona | |
| Perlwein | Vino frizzante | |
| Pernice | Starna | |
| Pesca noce | Nettarina | |
| Petermännchen | Tracina o Ragno | Trachinus draco |
| Petersilie | prezzemolo | |
| Petits fours | Petis fours | |
| pfannenfertige Artikel | articoli pronti per la cottura | |
| Pfeffer | pepe | piper nigrum |
| Pfefferkörner | Pepe in grani | |
| Pfefferminze | Menta piperita | Mentha piperita |
| Pfefferminztee | Tè alla menta | |
| Pfeilwurzel | Arrow Root | |
| Pferd | cavallo | equus |
| Pferdefilet | filetto di cavallo | |
| Pferdefleisch | carne di cavallo | |
| Pferdewurst | Salsiccia di cavallo | |
| Pferscher | pesche | |
| Pfirsich Melba | Pesca Melba | |
| Pfirsich-Crêpes mit Johannisbeersauce | Crespelle alle pesche con salsa di ribes | |
| Pfirsiche | Pesche | Prunus persica |
| Pfirsichessig | Aceto di pesche | |
| Pfirsichlikör | Liquore alla pesca | |
| Pfirsichmarmelade | Marmellata di pesche | |
| Pfirsichpudding | Budino di pesche | |
| Pfirsichtee | Tè alla pesca | |
| Pflanzeneiweiß | proteina vegetale | |
| Pflanzliche Fasern | fibra vegetale | |
| Pflaumen | Prugne | |
| Pflaumenkompott | Prugne cotte | |
| Pflaumenmarmelade | Marmellata di prugne | |
| physikalischen Zustand | stato fisico | |
| Pikanter Käsekuchen | Torta al formaggio | |
| Pilawreis | Riso pilaf | |
| Pilzcremesuppe | Crema di funghi | |
| Pilze | funghi | |
| Pilz-Nuß-Pastete | Pâtè di funghi e noci | |
| Pilzragout | ragout ai funghi | |
| Pilzsalat | Insalata di funghi | |
| Pilzsauce | Salsa ai funghi | |
| Pilzstämmchen | Tronchetti ai funghi | |
| Pilzsuppe mit Schnecken | Zuppa di funghi e lumache | |
| Pilztoast | Toast ai funghi | |
| Pilztörtchen | Tortino ai funghi | |
| Piment | Pimento della Giamaica | |
| Pimpinelle | Salvastrella | |
| Pinienkerne | pinoli | |
| Pistazie | Pistacchio | |
| Pistazien | Pistacchi | |
| Pistazieneis | Gelato al pistacchio | |
| Pistazienglasur | Glassa al pistacchio | |
| Plätzchen | Biscotti | |
| Plumcake | Plum-cake | |
| Pochierte Eier | Uova affogate | |
| Pochierte Eier auf Spinatbett | Uova affogate su letto di spinaci | |
| Pochierte Eier Joinville | Uova affogate Joinville | |
| Pochierte Eier Mornay | Uova affogate Mornay | |
| Pochierte Eier nach amerikanischer Art | Uova affogate all'americana | |
| Pochierte Eier nach Florentiner Art | Uova affogate alla fiorentina | |
| Poivrade-Sauce | Salsa poivrade | |
| Pökelfleisch | carne salmistrata | |
| Pökelfleischwaren | prodotti a base di carne salmistrata | |
| Pökelhering | aringa sotto sale | |
| Pökeln | salare, salmistrare | |
| Pökelzunge | lingua salmistrata | |
| Poleiminze | Mentuccia | |
| Polenta | Polenta | |
| Polenta-Häppchen mit Pilzen | Bocconcini di polenta con funghi | |
| Polentahäppchen mit Steinpilzen | Crostini di polenta con porcini | |
| Pollen | Polline | |
| Pommes frites | patatine fritte | |
| Popcorn | Popcorn | |
| Porchetta | Porchetta | |
| Porridge | Porridge | |
| Portugiesische Sauce | Salsa portoghese | |
| Portulak | Portulaca | |
| Portwein | Porto | |
| Portweingelee | Gelatina al porto | |
| Pot-au-feu | Pot-au-feu | |
| Pouletbrust | petto di pollo | |
| Pralinen | Cioccolatini | |
| Pralinen | Prâlines | |
| Preiselbeeren | Mirtilli rossi | |
| Preßkaviar | Caviale pressato | |
| Presssack | soppressata | |
| Primeurwein | Vino novello | |
| Produktionsland | paese di produzione | |
| Profiteroles | Profiteroles | |
| Propolis | Propoli | |
| Provenzalische Sauce | Salsa provenzale | |
| Provenzalisches Hähnchen | Pollo alla provenzale | |
| Prugna | Susina | |
| PSE | PSE | |
| Pudding | Budino | |
| Puderzucker | Zucchero a velo | |
| Puffmais | Mais soffiato | |
| Puffreis | Riso soffiato | |
| püriert | in purea | |
| Qualität SPG | Qualità SPG | |
| Qualitätsabweichungen | differenziazione delle qualità | |
| Quark | ricotta | |
| Quarksorte | tipo di ricotta | |
| Quiche Lorraine | Quiche lorenese | |
| Quitten | Mele cotogne | |
| Quitten mit kandierten Früchten u. Senf | polpa di mele cotogne con frutta candita e senape | |
| Quittenbrot | cotognata | |
| R&uumml,cken | Sella | |
| Rachel-Sauce | Salsa Rachel | |
| Radicchio-Füllung | di radicchi | |
| Radicchio-Timbale | Pasticcio al radicchio | |
| Ragout | Spezzatino | |
| Rahmkartoffeln | patate alla panna | |
| Rahmsauce und Senf | salsa alla panna e senape | |
| Rahmsauce, Sahnesauce | Salsa alla crema | |
| Ramequins Käsetörtchen | Ramequins (tartellette al formaggio) | |
| Raps | colza, ravizzone | |
| Rassen/Definition | razze/definizione | |
| Räucherkäse | Formaggio affumicato | |
| Räucherlachs | Salmone affumicato | |
| Räuchern | affumicatura | |
| Räucherstoffe | materiali per affumicare | |
| Raucherzeugung | produzione di fumo | |
| Rauke | rucola | |
| Ravigote-Sauce | Salsa ravigote | |
| Ravioli | ravioli, agnolotti, tortelli | |
| Ravioli in Brühe | Ravioli in brodo | |
| Ravioli mit Brennesselsauce | Ravioli in salsa di ortiche | |
| Ravioli mit Fleischsauce | Ravioli di ricotta e spinaci con salsa di carne | |
| Rebhuhn | Pernice | |
| Regenpfeifer | Piviere | |
| Reh | Capriolo | |
| Rehkeule | coscia di capriolo | |
| Rehkoteletts mit Gebirgskräutern | Costolette di capriolo alle erbe di montagna | |
| Rehmedaillons | Medaglioni di capriolo | |
| Rehnüßchen | Nocette di capriolo | |
| Rehpfeffer | Civet di capriolo | |
| Reichhaltige Sauce | Salsa ricca | |
| Reifer Käse | Formaggio stagionato | |
| Reifezeiten | tempi di stagionatura | |
| Reifezeiten SPG | periodi di stagionatura SPG | |
| Reis | Riso | |
| Reis Trauttmansdorff | Riso all'imperatrice | |
| Reisauflauf mit Gänsesauce | Sformato di riso al sugo d'oca | |
| Reis-Beignets | Fritelle di riso | |
| Reiscremesuppe | Crema di riso | |
| Reisfrikadellen mit Gewürzen | Polpette di riso agli aromi | |
| Reiskörbchen | Cestini di riso | |
| Reiskroketten | arancini di riso, crocchette di riso | |
| Reismehl | Farina di riso | |
| Reispudding | Budino di riso | |
| Reissalat | Insalata di riso | |
| Reissuppe | Minestra di riso | |
| Reistimbale | Sartù | |
| Reis-Timbale | Timballo di riso | |
| Remouladensauce | Salsa remoulade | |
| Rentier | Renna | |
| Rhabarber | rabarbaro | |
| Ricotta | ricotta | |
| Ricotta-Klößchen | Gnocchi di ricotta | |
| Ricotta-Kräuterfüllung | di ricotta ed erbe | |
| Ricotta-Röllchen | Rollatina di ricotta | |
| Riesencrevetten | gamberoni | |
| Rind | Manzo | |
| Rinderfilet | Filetto di manzo | |
| Rinderfiletmedaillon | medaglione di filetto di manzo | |
| Rinderkraftbrühe mit Reis | Consommè di manzo con riso | |
| Rindermark | midollo di bue, midollo di manzo | |
| Rinderrasse aus dem Chianatal | chianina | |
| Rinderrouladen | Involtini di manzo | |
| Rinderschmorbraten | Brasato di manzo | |
| Rinderschmorrfleisch | Stracotto di manzo | |
| Rindersteak | Bistecca di manzo | |
| Rinderzunge | Lingua di manzo | |
| Rindfleisch | carne di manzo | |
| Rindfleisch und Nieren in Teigkruste | Torta di manzo e rognone in crosta | |
| Rindfleischstreifen | tagliata | |
| Rindfrikadellen | Polpette di manzo | |
| Rindsfilet | filetto di manzo | |
| Rindsmostbröckli | Mostbröckli di vitello | |
| Ringelblume | Calendula | |
| Ringeltaube | Colombaccio | |
| Rippli | Rippli | |
| Risotto | Risotto | |
| Risotto mit Meeresfrüchten | Risotto con frutti di mare | |
| Risotto mit Pilzen | Risotto ai funghi | |
| Risottotörtchen | Tortino di risotto | |
| Rissoles gefüllte Blätterteigplätzchen | Rissoles (sfogliatine ripiene) | |
| Roastbeef | controfiletto | |
| Roastbeef | Roastbeef | |
| Robert-Sauce | Salsa Robert | |
| Rohe Fleischrouladen | Involtini di carne cruda | |
| rohe Hackfleischware | prodotti crudi di carne macinata | |
| rohe Scampi mit Gartenrauke | scampi crudi marinati con rucola | |
| Rohe Schinkenröllchen mit frischen Feigen | Rotolini di prosciutto crudo e fichi | |
| Roher Schinken | Prosciutto crudo | |
| Roher Schinken mit frischen Feigen | Prosciutto crudo e fichi | |
| Roher Schinken mit Melone | Prosciutto crudo e melone | |
| rohes Eigelb mit Salz, Pfeffer u. Zitrone gewürzt | tuorlo crudo con sale, pepe e limone | |
| Rohkostdip | Pinzimonio | |
| Rohkost-Gemüse | Crudità verdure crude | |
| Rohpökelwaren | prodotti salmistrati crudi | |
| Rohrzucker | Zucchero di canna | |
| Rohschinken | prosciutto crudo | |
| Rohwurstwaren | salumeria cruda | |
| Rollbraten | Rotolo | |
| Rollschinkli | prosciuttini arrotolati | |
| Römische Klößchen | Gnocchi alla romana | |
| Römischer Schafskäse | Pecorino romano | |
| Roquefort Blauschimmelkäse aus Schafsmilch | Roquefort formaggio ovino erborinato | |
| Rosa Grapefruit | Pompelmo rosa | |
| Rosa Meringen | Meringhe rosa | |
| Rosa Pfeffer | Pepe rosa | |
| Rosa Sauce | Salsa rosa | |
| Rosenessenz | Essenza di rose | |
| Rosenwasser | Acqua di rose | |
| Rosèwein | Vino rosato (Rosè) | |
| Rosinen | uvetta, uva passa | |
| Rosinen-Waffeln | cialde all'uvetta | |
| Rosmarin | Rosmarino | Rosmarinus officinalis |
| Rosmarinhonig | Miele di rosmarino | |
| Rossfilet | filetto di cavallo | |
| Röstbrote | Crostini | |
| Röstbrote mit Geflügel | Crostini al pollo | |
| Röstbrote mit Geflügelleber | Crostini ai fegatini di pollo | |
| Röstbrote mit Käse | Crostoni al formaggio | |
| Röstbrote mit Pilzen | Crostini ai funghi | |
| Röstbrote mit Wildpastete | Crostini alla selvaggina da pelo | |
| Rotbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
| Rote Bohnensuppe mit Bauchspeck | Minestra di fagioli con pancetta | |
| Rote Bohnensuppe mit Nudeln | Minestra di pane e fagioli | |
| Rote Johannisbeeren | Ribes rossi | |
| rote Traubensorte | sangiovese, canaiolo | |
| Rotes Bier | Birra rossa | |
| Rotkabis (CH) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
| Rotkohl (D) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
| Rotkraut (CH) | cavolo rosso | Brassica oleracea var. capitata f. rubra |
| Rotwein | Vino rosso | |
| Rotwein aus Montalcino | Brunello | |
| Rotweinsauce | Salsa di vino rosso | |
| Roulade | involtino | |
| Rübensprossen | cime di rapa | |
| Rücken | schiena | |
| rückverdünnen | ricostituire per diluizione | |
| Rückverfolgbarkeit SPG | rintracciabilità SPG | |
| Rührei | Uova strapazzate | |
| Rührei auf Röstbrot | Uova strapazzate su crostone | |
| Rührei mit Pilzen | Uova strapazzate con funghi | |
| Rum (Destillat aus Zuckerrohr) | Rum (distillato di canna da zucchero) | |
| Rum-Baba | Babà al rum | |
| Rumpsteak | bistecca di scamone, costata di manzo | |
| Rumpsteak vom Fohlen | Costata di puledro | |
| Rumpsteak vom Grill | Bistecca alla fiorentina | |
| Russische Eier | Uova alla russa | |
| Russische Tomaten | Pomodori alla russa | |
| Russischer Salat | Insalata russa | |
| Rustikale Lasagne | Lasagne rustiche | |
| Rustikale Röstbrote | Crostini rustici | |
| Rustikale Suppe | zuppa paesana, zuppa rustica | |
| Rustikale Vorspeise | Antipasto rustico | |
| Saanenziege | capretti di Saanen | |
| Sachbezeichnung | denominazione specifica | |
| Saflor, Färberdistel | Cartamo | |
| Saft | Succo | |
| Sago | Sagü | |
| Sahne und Pilzen | panna e funghi | |
| Sahne, Rahm | Panna | |
| Sahneeis | Gelato alla panna | |
| Sahnepudding | panna cotta | |
| Sahnepudding - Schlagsahne | Panna cotta - montata | |
| Sahnesauce, Rahmsauce | Salsa alla panna | |
| Saisongemüse | verdura di stagione | |
| Salami | Salame | |
| Salami Milano geschnitten | salame Milano affettato | |
| Salat | insalata, in | |
| Salat von gekochten Kalbsknorpeln | Insalata di nervetti | |
| Salatsauce | salsa d'insalata | |
| Salatwurst | salciccia per insalata | |
| Salbei | salvia | |
| Salsa alemanna | Salsa parigina | |
| Salsa bruna | Salsa demi-glace | |
| Salvastrella | Pimpinella | |
| Salz | Sale | |
| Salzen | salatura | |
| Salzgebäck | Pasticcini salati | |
| Salziges Gebäck mit Kräutern | Biscotti salati alle erbe | |
| Salzkartoffeln | patate lesse | |
| Salzlake | salamoia | |
| Salzspeck | lardo salato | |
| Samenöl | Olio di semi | |
| Sandwiches | Tramezzini | |
| Sangria | Sangria | |
| Santoreggia | cèrea, erba acciuga | |
| Sardellen | Acciughe / alici | Engraulis spp. |
| Sardellenbeignets | Frittelle alle acciughe | |
| Sardellenbutter | Burro alle acciughe | |
| Sardellenfilets | Filetti di acciuga | |
| Sardellenpaste | Pasta di acciughe | |
| Sardellensauce | Salsa all'acciuga | |
| Sardellen-Teigpastetchen | Fagottini alle acciughe | |
| Sardellentörtchen | Tortino alle alici | |
| Sardellen-Windbeutel | Bignè alle acciughe | |
| Sardine | Sardina | Sardina pilchardus |
| Sardine der Art Sardina pilchardus | Sardine della specie Sardina pilchardus | |
| Saubohnen | fave | |
| Sauce | salsa | |
| Sauce mit Ei | carbonara (alla) | |
| Sauce Supreme | Salsa suprema | |
| Sauce von rohen Tomaten | Salsa di pomodoro fresco | |
| sauer | all'agro (Gastro) | |
| Sauerampfer | Acetosa | |
| Sauerkirschen | Marasche | |
| Sauerkirschen, Amarellen | Amarene | |
| Sauerkirschendestillat | distillato di ciliege marasche | |
| Sauerkirschmarmelade | Marmellata di amarene | |
| Sauerkirschsirup | Sciroppo di amarena | |
| Sauerkraut | crauti | |
| Saure Sahne | Panna acida | |
| sautiert | saltato | |
| Sautierte Calamari | Sautè di calamari | |
| Sautierte Venusmuscheln | Sautè di vongole | |
| Savoiardi | Biscotti al cucchiaio | |
| Scamorza | scamorza | |
| Scamorza (Käse, der Fäden zieht) | Scamorza (formaggio a pasta filata) | |
| Scampiauflauf | Sformato agli scampi | |
| Scampi-Cocktail | Cocktail di scampi | |
| Schafskäse | pecorino | |
| Schafs-Ricotta | Ricotta di pecora | |
| Schalotte | Scalogno | |
| Schalotten | scalogno | |
| Schälrippchen vom Schwein | Costine di maiale | |
| Scharfe Fleischsauce | Salsa piccante di carne | |
| Scharfe Sauce | Salsa piccante | |
| Schaumkartoffeln | mousseline di patate | |
| Scheinsbratwurst | salsiccia di maiale da arrostire | |
| Schellfisch | Eglefino Egelfini | Melanogrammus aeglefinus |
| Schenkel | geretto | |
| Scherben | Cenci | |
| Schichteis mit kandierten Früchten u. Sahne | gelato a strati farcito con frutta candita e panna | |
| Schildkrötensuppe | Zuppa di tartaruga | |
| Schildmakrele | Sugarello o Suro | Trachurus trachurus |
| Schillerlocke | Cannolo | |
| Schimmelkäse | gorgonzola | |
| Schinken | prosciutto | |
| Schinken gekocht | prosciutto cotto | |
| Schinken in Teigkruste | Prosciutto in crosta | |
| Schinken-Canapès | Canapè al prosciutto | |
| Schinkengelee | gelatina di prosciutto | |
| Schinkenhörnchen | Cornetti di prosciutto | |
| Schinkenmousse | spuma di prosciutto, mousse di prosciutto | |
| Schinkenpastete | Pâtè di prosciutto | |
| Schinkenröllchen | Cannoli di prosciutto | |
| Schinkenroulade Paprika | involtino di prosciutto con paprica | |
| Schinkenroulade Schnittlauch | involtino di prosciutto con erba cipollina | |
| Schinken-Sandwich | Sandwich al prosciutto | |
| Schinkenschwarte | Cotenna di prosciutto | |
| Schinkenspeck | Speck | |
| Schlachtgewichtes | peso da macello | |
| Schlachthälfte | mezzena | |
| Schlachttiere | animali da macello | |
| Schlagsahne | panna montata, crema chantilly | |
| Schlagsahne und Gelee | panna montata e gelatina | |
| Schleie | Tinca | Tinca tinca |
| Schlosskartoffeln | patate chateau | |
| Schmalz | Strutto | |
| Schmelz- | fondenti | |
| Schmelzkartoffeln | patate fondenti | |
| Schmelzschokolade | Cioccolato fondente | |
| Schmer | tessuto adiposo tra peritoneo e muscoli del ventre interni del maiale | |
| Schmorbraten | brasato, stracotto | |
| Schmorbraten mit Rotweinsauce | Stracotto al vino rosso | |
| Schmorbraten vom Esel | Stracotto d'asino | |
| Schmorkartoffeln | patate cotte in umido | |
| Schmorschinken | Prosciutto brasato | |
| Schmortopf Bonne Femme | casseruola bonne femme | |
| Schnaps | acquavite distillato | |
| Schnecken | chiocciole | |
| Schneebälle | Palle di neve | |
| Schnepfe | beccaccia | |
| Schnittlauch | Erba cipollina | |
| Schnittlauchöl | olio di erba cipollina | |
| Schnitzel | Scaloppina | |
| Schnitzel in Marsala-Sauce | Scaloppina al marsala | |
| Schnitzel mit Pilzen | Scaloppina ai funghi | |
| Schnitzel mit Schinken u. Salbei | Saltimbocca alla romana | |
| Schokoladen-Buttercreme | Crema di burro al cioccolato | |
| Schokoladencreme | Crema al cioccolato | |
| Schokoladencreme-Schnitte | Millefoglie al cioccolato | |
| Schokoladendragées | Confetti di cioccolato | |
| Schokoladeneis | Gelato al cioccolato | |
| Schokoladenfelsen | Rocce di cioccolato | |
| Schokoladenherzen | Cuori di cioccolato | |
| Schokoladen-Milkshake | Frappè al cioccolato | |
| Schokoladen-Mousse | Mousse di cioccolato | |
| Schokoladenplätzchen | Bocconcini al cioccolato | |
| Schokoladen-Profiteroles | Profiteroles al cioccolato | |
| Schokoladenpudding | Budino di cioccolato | |
| Schokoladensalami | Salame di cioccolato | |
| Schokoladensauce | salsa al cioccolato | |
| Schokoladensauce | Salsa al cioccolato - alla frutta | |
| Schokoladenstäbchen | Bastoncini al cioccolato | |
| Scholle | Passere di mare | Pleuronectes platessa |
| Schoppenwein | Vino al bicchiere | |
| Schöpsernes | carne di agnello | |
| Schüblig | schüblig | |
| Schüfeli | spallette di maiale | |
| Schulter | spalla | |
| Schwacher Kaffee | Caffè lungo | |
| Schwäne aus Brandteig mit Creme | Cigni alla crema | |
| Schwänze | code | |
| Schwartenblock | massa di cotenna | |
| Schwartenmagen | trippa pressata in gelatina | |
| Schwartenzug | tessuto connettivo sotto la cotenna | |
| Schwarz-Braunes Bergschaf | pecora delle rocce nera e marrone | |
| Schwarze Butter | Burro nero | |
| Schwarze Johannisbeeren | Ribes neri | |
| Schwarze Oliven | Olive nere | |
| Schwarzer Heilbutt | Ippoglossi neri | Reinhardtius hippoglossoides |
| Schwarzer Kaffee | Caffè nero | |
| Schwarzer Pfeffer | Pepe nero | |
| Schwarzer Tee | Tè nero | |
| Schwarzer Tintenfisch-Risotto | Risotto al nero di seppia | |
| Schwarzfleckvieh | bestiame pezzato bianco e nero | |
| Schwarzkümmel | Nigelia | |
| Schwein | suino, maiale | Sus scrofa domesticus |
| Schweinebacke | Guancia di maiale | |
| Schweinebraten | Arrosto di maiale | |
| Schweinefilet | Filetto di maiale | |
| Schweinefleisch | Carne di maiale | |
| Schweinefleisch-Terrine in Teighkruste | Terrina di maiale in crosta | |
| Schweinefüßchen | Piedini di maiale | |
| Schweinefüßchen, Eisbein | Zampetto di maiale | |
| Schweinegrillsteak | bistecca di maiale alla brace | |
| Schweinekeule | Coscia di maiale | |
| Schweinekotelett | braciola di maiale | |
| Schweinekoteletts | Costolette di maiale | |
| Schweineleber-Spieße | Spiedini di fegato di maiale | |
| Schweinenetz | rete di maiale | |
| Schweinenetz | Rete (omento) di maiale | |
| Schweine-Preßsack | Insaccato di maiale | |
| Schweineschwarte | cotenne di maiale, cotiche di maiale | |
| Schweins- oder Kalbsfuss | zampa | |
| Schweinsbratwurst | salsiccia di maiale da arrostire | |
| Schweinskarree | carrè di maiale, arista | |
| Schweinskarree-Wurst | Lonza | |
| Schweinskopf | Testina di maiale | |
| Schweinskopf-Preßsack | Coppa di testa | |
| Schweinskotelett | cotoletta di maiale | |
| Schweinsshaxe | Stinco di maiale | |
| Schweinswürstli | salsiccette di maiale | |
| Schweizer Käse | formaggio svizzero | |
| Schwenk- | saltato | |
| Schwertfisch | Pesci spada | Xiphias gladius |
| Scottona | Giovenca | |
| Secalle | Secalle | |
| Seebarschmousse auf Lattichbett | Mousse di branzino su letto di lattuga | |
| Seebarsch-Ravioli mit Krustentierensauce | Ravioli di branzino con salsa di crostacei | |
| Seebrassen | Orate di mare | Dentex dentex e Pagellus spp. |
| Seehecht der Art Merluccius merluccius | Naselli della specie Merluccius merluccius | Merluccius merluccius |
| Seehechte der Gattung Merluccius spp. | Naselli del genere Merluccius spp. | Merluccius spp. |
| Seelachs | Merluzzi carbonari | Pollachius virens |
| Seeteufel | Rane pescatrici | Lophius spp. |
| Seewolf | Gattomare | Anarrhichas lupus |
| Seezunge | Sogliole | Solea spp. |
| Seezungenfilet | filetti di sogliola | |
| Seezungenfilets | Filetti di sogliola in scapece fritti e marinati | |
| Seezungenkuchen | Crostata di sogliola | |
| Seezungen-Timbale in Gelee | Timballo di sogliola in gelatina | |
| sehr fein und mürbe | sottili e friabili | |
| sehr konzentrierte Sauce | salsa molto ristretta | |
| sehr kräftig | piccante (GASTRO) | |
| sehr weicher Frischkäse | formaggio fresco molto molle | |
| sehr weicher Weißschimmelkäse | formaggio molle con crosta fiorita | |
| Sekt, Schaumwein | Spumante | |
| Selchfleisch | carne affumicata | |
| Sellerie | sedano | |
| Sellerieherz | cuore di sedano | |
| Sellerieherzen mit gorgonzola | Cuori di sedano al gorgonzola | |
| Selleriesalat | Insalata di sedano | |
| Selvaggina | Cacciagione | |
| Semmelbröseln | pangrattato | |
| Semmelbröseln u. Parmesan in Brühe | pangrattato e formaggio in brodo di carne | |
| Semmelknödel | Gnocchi di pane | |
| Semmelknödel in Brühe | Canederli in brodo | |
| Senape | Mostarda | |
| Seneser Gewürzkuchen mit kandierten Früchten | panforte | |
| Seneser Schweinerasse | cinta senese | |
| Senf | Senape | |
| Senfbutter | Burro alla senape | |
| Senffrüchte aus Cremona | Mostarda di Cremona | |
| Senfsauce | senape, salsa mostarda | |
| Serpillo | Pepolino | |
| Sesamkörner | Semi di Sesamo | |
| Sesamöl | Olio di sesamo | |
| Sherry | Sherry | |
| Siedwurst | luganiga da lessare | |
| Sieneser Gewürzkuchen mit kandierten Früchten | panforte | |
| Sieneser Schweinerasse | cinta senese | |
| Silberkarpfen | Carpa argentata | |
| Silbertzwiebeln, sauer eingelegt | Cipolline sottoaceto | |
| Simmentaler Fleckvieh | bestiame pezzato Simmentaler | |
| Singdrosseln | Tordi | |
| Sirup | Sciroppo | |
| Sizilianische Cassata | Cassata siciliana | |
| Sizilianische Waffelrollen | Cannoli siciliani | |
| sizilianischer Likörwein | vino liquoroso siciliano | |
| Smitane-Sauce | Salsa smitane | |
| Soda | Soda | |
| Soja-Bechamelsauce | Salsa besciamella di soia | |
| Sojamilch | Latte di soia | |
| Sojaöl | Olio di soia | |
| Sonnenblumenöl | Olio di girasole | |
| Soubise-Sauce | Salsa Soubise | |
| Soufflè-Crêpes | Crespelle soffiate | |
| Soufflé-Omelett | Omelette soffiata | |
| Spaghetti | Spaghetti | |
| Spanferkel | Maialino arrosto | |
| Spanische Sauce | Salsa spagnola | |
| Spanische Sauce (Fleischsauce) | Salsa spagnola (salsa di carne) | |
| Spargelcremesuppe mit Croutons | Crema di asparagi con crostini | |
| Spargel-Croissant | Brioche agli asparagi | |
| Spargeln | asparagi | |
| Spargelspitzensalat | Punte di asparagi in insalata | |
| Spätzle | passatelli, spätzle (gnochetti di farina) | |
| Spätzle aus Eiern | cilindretti di uova | |
| Speckkartoffeln | patate al lardo | |
| Speckwürfeli | cubetti di lardo | |
| Speiseöl | olio da cucina | |
| Spezzatino | Sautè | |
| Spiegeleier | Uova fritte | |
| Spiegeleier mit geräuchertem Bauchspeck | Uova fritte al bacon | |
| Spiegeleier mit Schinken | Uova fritte al prosciutto | |
| Spieße | Spiedini | |
| Spinat | spinaci | |
| Spinatcremesuppe | Crema di spinaci | |
| Spinatfüllung | farcito con spinaci | |
| Spinatpudding mit Käsesauce | Budino di spinaci con salsa di formaggio | |
| spiralförmige Nudeln | fusilli | |
| Spritzverfahren | metodo a iniezione (siringatura) | |
| Sprotte | Spratto o Papalina | Sprattus sprattus |
| Sprungkontrolle | controllo | |
| St. Galler Kalbsbratwurst | salsiccia di vitello da arrostire di San Gallo | |
| St. Galler Schüblig | Schüblig di San Gallo | |
| Stachelbeeren | Uva spina | |
| Stärkemehl | Fecola | |
| Starker Koffee | Caffè ristretto | |
| Staudensellerie | Gambo di sedano | |
| Steak mit Käsefüllung | Bistecca farcita con formaggio | |
| Steak von jungen toskanischen Rindern | bistecca fiorentina | |
| Steinbutt | Rombo o rombo chiodato | Psetta maxima |
| Steinbutt-Quiche | Quiche al rombo | |
| Steinhuhn | Coturnice | |
| Steinpilze | porcini | |
| Sternanis | Anice stellato | |
| Stier | Toro | |
| Stint | Sperlano | Osmerus eperlanus |
| Stisskartoffeln | patate americane | |
| Stockfisch | baccalà | |
| Stockfischbeignets | Frittelle di baccalà | |
| Stör | Storione | Acipenser sturio |
| Stör-Carpaccio | Carpaccio di storione | |
| Stotzen | coscia | |
| Stotzen ohne Huft | coscia senza scamone | |
| Stracchino | Stracchino | |
| Stracchino | Stracchino | |
| Straßburger Gänseleberpastete | Fegato grasso d'oca alla strasburghese | |
| Strauss | struzzo | |
| Straussenfleisch | carne di struzzo | |
| Streichholzkartoffeln | patate fritte a forma di fiammifero | |
| Streichkäse | Formaggio da spalmare | |
| Streichleberwurst | salsiccia di fegato da spalmare | |
| Streifenbarbe | Triglia di scoglio | Mullus surmuletus |
| Streifenfisch | Latterino | Atherina presbyter |
| Strohkartoffeln | patate fritte | |
| Stück Torte | Fetta di torta | |
| stürzen | sformare | |
| süditalienischer Käse, der Fäden zieht | formaggio dell'Italia meridionale a pasta filata | |
| Sultaninen | Uva sultanina | |
| Suppe | minestra, zuppa | |
| Suppe aus roten Bohnen mit Schweineschwarte | Zuppa di fagioli con cotenne di maiale | |
| Suppe aus Weich- u. Krustentieren | Zuppetta di molluschi e crostacei | |
| Suppe mit feinen Nudeln | Pastina in brodo | |
| Surbraten | carne di suino in salamoia | |
| Süße Crêpes | Crespelle dolci | |
| Süße Sahne | Panna per dolci | |
| Süßer Likör | Liquore dolce | |
| Süßer Sekt | Spumante dolce | |
| Süßes Brot | Pane dolce | |
| süsses Karnevalsgebäck | cenci | |
| Süßes Omelett | Omelette dolce | |
| Süssgetränken | bevande dolci | |
| Süßholz | Liquirizia | |
| süss-sauer | dolceforte | |
| süß-sauer | in agrodolce (Gastro) | |
| Süß-saure Sauce | Salsa agrodolce | |
| süßsaurer Essig | aceto agrodolce | |
| Süßspeise | Dolce | |
| Süssspeise, florentiner | zuppa inglese | |
| Süssspeisen | dolci | |
| Süsswein aus Marsala | marsala | |
| Swiss-Bacon | Swiss-Bacon | |
| SwissPrimGourmet | SwissPrimGourmet | |
| Syntetische Kunstdärme | budello artificiale sintetico | |
| Tagesnudelgericht | Piatto di pasta del giorno | |
| Tarassaco | Dente di leone | |
| Tarassaco | Soffione | |
| Taschenkrebs | Granchi porri | Cancer pagurus |
| Tatar-Sauce | Salsa tartara | |
| Tatar-Sauce (Mayonnaise, Senf, Cornichons, Kapern, Petersilie u. Zwiebeln) | Salsa tartara (maionese, senape, cetriolini, capperi, prezzemolo e cipolle) | |
| Tatar-Steak | Bistecca alla tartara | |
| Tatin-Mürbeteigkuchen | Crostata Tatin | |
| Taube | Piccione | |
| Taubenfleischsauce | sugo di piccione | |
| Taubenfleischsauce | al sugo di piccione | |
| Tee | tè, infuso | |
| Tee mit Milch | Tè con latte | |
| Tee mit Zitrone | Tè con limone | |
| Tee natur | Tè naturale | |
| Teegebäck | biscotti da tè, pasticcini da tè | |
| Teig | Impasto | |
| Teigpastetchen mit Gemüse u. Käse | Bauletti con verdure e formaggio | |
| Teigschiffchen mit Sardellen | Barchette alle acciughe | |
| Teigtasche | Fagottini | |
| Teigtasche mit Schinkenmousse | Scrigno di pasta con spuma di prosciutto | |
| Teigtaschen | tortelli/tortelloni | |
| Teigtaschen mit Krebsfleischfüllung | Fagottini al granchio | |
| Teigtaschen mit Radicchio-Füllung | Fagottini di radicchio | |
| Terrine | Terrina | |
| Teufelssauce | Salsa alla diavola | |
| Thunfisch | tonno | |
| Thunfischrogen | bottarga di tonno | |
| Thymianhonig | Miele di timo | |
| Tiefenbarsche | Scorfani del nord o sebasti | Sebastes spp. |
| tiefgekühlt | congelati | |
| tiefgekühlten Lebensmittel | derrate alimentari refrigerate | |
| Tiefseegarnele | Gamberelli | Pandalus borealis |
| Tiergesundheit SPG | salute degli animali SPG | |
| Tierpass | carta d'identità dell'animale | |
| Tintenfisch / Krake | polpo | |
| Tintenfische | Seppie | Sepia officinalis und Rossia macrosoma |
| Toggenburger Ziege | capra del Toggenburg | |
| Tomaten | pomodori | |
| Tomatencremesuppe | Crema di pomodori | |
| Tomatenflan mit Fenchelsauce | Bavarese di pomodori con salsa di finocchio | |
| Tomatenfleischsauce | salsa di carne con pomodoro | |
| Tomatenmark | Concentrato di pomodoro | |
| Tomatensaft | Succo di pomodoro | |
| Tomatensauce | salsa di pomodoro | |
| Tomatensauce, knoblauch, Oliven u. Pilze | salsa di pomodoro, aglio, olive e funghi | |
| Tomaten-Sorbet | Sorbetto di pomodoro | |
| Tomatensuppe | Minestra di pomodori | |
| Tonic Water | Acqua tonica | |
| Törtchen | Tartellette | |
| Torte | Dolce | |
| Tortellini | Tortellini, Cappelletti | |
| Tortellini in Brühe | Tortellini in brodo | |
| Tortellini nach Bologneser Art | Tortellini alla bolognese | |
| Tortellini-Timbale | Pasticcio di tortellini | |
| toskanisch für Ente | nana | |
| toskanischer Dessertwein | vin santo | |
| toskanischer Schweinebraten | arista | |
| toskanisches Bauernbrot | pan tosco | |
| Tournedos | Tournedos | |
| Tournedos (Rinderfiletmedaillon) | Tournedos (medaglione di filetto di manzo) | |
| Trauben | Uva | |
| Traubenkernöl | Olio di vinacciolo | |
| Traubensaft | Succo di uva | |
| Treibhausobst | Frutta di serra | |
| Tresterbranntwein | Distillato di vinaccia | |
| Trinkwasser | Acqua potabile | |
| Trockenbeerenwein | Vino passito | |
| trockener Anschnitt | taglio secco | |
| Trockener Sekt | Spumante secco | |
| trockenes Gebäck mit Mandeln | biscotti secchi con mandorle | |
| trockenes Honiggebäck | cavallucci | |
| trockenes Mandelgebäck | cantucci/cantuccini | |
| Trockenobst, Dörrobst | Frutta secca | |
| Trocknen | essicamento | |
| Tropenfrüchte-Saft | Succo tropicale | |
| Tropfteig | Pastella | |
| Trüffel | tartufo | |
| Trüffelbutter | Burro al tartufo | |
| Trüffeln | tartufo | |
| Trüffelscheibchen | Lamalle di tartufo | |
| Trutenbrust geräucht | petto di tacchino affumicato | |
| Trutenbrust indisch | petto di tacchino indiano | |
| Truthahn, Puter | Tacchino | |
| Truthahnbrust | Petto di tacchino | |
| Truthahn-Galantine | Galantina di tacchino | |
| Truthahn-Ossibuchi | Ossibuchi di tacchino | |
| Truthahnragout | Spezzatino di tacchino | |
| Truthahnschlegel in Scheiben | fette di coscia di tacchino | |
| Truthahnschnitzel | Scaloppina di tacchino | |
| Truthahnwürste | Salsicce di tacchino | |
| Truthenne, Pute | Tacchina | |
| Tunke | Intingolo | |
| Typischer Vorspeisenteller | Assortimento di antipasti tipici | |
| überbacken | gratinato | |
| überbackene Kartoffeln | patate gratinate | |
| überbackene Mehlklößchen | gnocchi di farina gratinati | |
| überbackene Nudeln | Pasta gratinata | |
| Überbackene Zwiebelsuppe | Zuppa di cipolle gratinata | |
| Überbackenes Eis | Gelato al forno | |
| Überschwingen | forte bollitura | |
| Umhüllung | confezione | |
| Umrötungsprozess | processo di arrossamento | |
| umwickelt | avvolta | |
| Ungarische Salami | Salame ungherese | |
| Ungarisches Gulasch | Gulasch all'ungherese | |
| Unterspälte | sottofesa | |
| unträchtig | non gravida | |
| Uova affogate | Uova in camicia | |
| Vakumpackung | confezione sotto vuoto | |
| Vakumverpackung | confezionamento sotto vuoto | |
| Vanille | Vaniglia | |
| Vanillecreme | Crema alla vaniglia | |
| Vanilleeis | gelato di vaniglia | |
| Vanilleschote | Stecca di vaniglia | |
| Vanillezucker | Vanillina | |
| Vegetarische Lasagne | Lasagne vegetariane | |
| Vegetarische Tortellini | Tortellini vegetariani | |
| Vegetarische Vorspeise | Antipasto vegetariano | |
| Venezianische Leber | Fegato alla veneziana | |
| Venusmuscheln nach Matrosenart | Vongole alla marinara | |
| Verarbeitungsfleisch | carne da lavorazione | |
| Verarbeitungshilfsstoffen | sostanze ausiliarie per la lavorazione | |
| Verbrauchsdatum | data di consumo | |
| Verdauungslikör | Digestivo | |
| veredeltes Landschwein | suino rustico | |
| verrühren | mescolare | |
| Verwolfung | macinatura, tritatura | |
| Verzascaziege | capra della Verzasca | |
| Vicenza | Mostarda di Vicenza | |
| Vieh | bestiame | |
| Villeroy-Sauce | salsa Villeroy | |
| Vinaigrette | vinaigrette | |
| Vinaigrette mit Cornichons u. Kapern | vinaigrette con cetriolini e capperi | |
| Vinaigrette-Sauce | Salsa vinaigrette | |
| Vodka | Vodka | |
| Vollkornkekse | Biscotti integrali | |
| Vollkornmehl | Farina integrale | |
| Vollkornnudeln | Pasta integrale | |
| Vollmilch | Latte intero | |
| Volumenprozent | % in volume | |
| vom Grill | ai ferri, alla griglia | |
| vom Wild | di selvaggina | |
| Vorderschinken | prosciutto di spalla | |
| Vorschlag | noce | |
| Vorspeise | antipasto | |
| Vorspeisen vom Servierwagen | Antipasti al carrello | |
| vorverpackte Lebensmittel | derrate alimentari preimballate | |
| Wacholder | ginepro | |
| Wacholderbeeren | Bacche di Ginepro | |
| Wachtel | quaglia | |
| Wachteleier | Uova di quaglia | |
| Wachteln | Quaglie | |
| Wachteln im Speckmantel | quaglie avvolte con pancetta | |
| Wachteln im Speckmantel, im Ofen gebraten | Quaglie al forno avvolte con pancetta | |
| Waffel | Cialda | |
| Waffelkartoffeln | patate fritte | |
| Waldbeeren | Frutti di bosco | |
| Waldbeeren-Gratin | Gratin di frutti di bosco | |
| Walderdbeeren | Fragole di bosco | |
| Waldmeister | Asperula, stellina odorosa | Asperula odorata |
| Waldschnepfe | Beccaccia | |
| Walliser Schwarzhalsziege | capra vallesana dal collo nero | |
| Walliser Schwarznasenschaf | Roux du Valais | |
| Walnußauce | Salsa alle noci | |
| Walnüsse | Noci | |
| Walnußkäse | Formaggio alle noci | |
| Warme Milch | Latte caldo | |
| Warme Röstbrote mit Kaninchenpastete | Crostini caldi con pâtè di coniglio | |
| warmer Apfelkuche mit Karamel überzogen | crostata calda di mele coperta di caramello | |
| Warmer Aprikosenkuchen | Crostata tiepida di albicocche | |
| Warmer Fischsalat | Insalata calda di pesce | |
| Warmer Friseesalat mit Bauchspeck | Insalata tiepida di indivia riccia con pancetta | |
| Warmer Salat von Räucherforelle | Insalata tiepida di trota affumicata | |
| Wasser | Acqua | |
| Wassermelone | Cocomero, Anguria | Citrullus lanatus |
| Wasserralle | Gallinella d'acqua | |
| weiche Eier | Uova alla coque | |
| Weicher Teil des Brotes | Mollica di pane | |
| Weichgekochte Eier | Uova alla coque | |
| Weichgekochte Eier, weiche Eier (3-4 min) | Uova alla coque (bollite 3-4 min) | |
| Weichkäse | Formaggio morbido | |
| Weichkäse aus dem Aosta-Tal | formaggio valdostano morbido | |
| Weichselkirschen | Marasche | |
| Weichweizenmehl | Farina di grano tenero | |
| Weihnachtshefekuchen | dolce natalizio lievitato | |
| Weihnachtskuchen aus Hefeteig mit Rosinen u. kandierten Früchten | dolce natalizio lievitato con uva passa e canditi | |
| Weihnachtsplätzchen | Biscotti natalizi | |
| Wein | Vino | |
| Wein in der Karaffe | Vino in caraffa | |
| Weinbrand | Distillato di vino | |
| Weinraute | Ruta | |
| weisse Bohnen, kleine | zolfini (fagioli) | |
| Weiße Johannisbeeren | Ribes bianchi | |
| Weiße Pfirsiche | Pesche bianche | |
| Weiße Sauce | Salsa bianca | |
| Weiße Schokolade | Cioccolato bianco | |
| Weiße Trauben | Uva bianca | |
| Weiße u. grüne Bandnudeln | Paglia e fieno | |
| weißen Bohnen | fagioli bianchi | |
| Weißer Pfeffer | Pepe bianco | |
| Weißschimmelkäse | Formaggio a crosta fiorita | |
| Weißwein | Vino bianco | |
| Weißweinsauce | Salsa di vino bianco | |
| weitere Zutaten | altri ingredienti | |
| Weizen- u. Maismehlkuchen | Dolce di farina e mais | |
| Weizenkleie | Crusca di grano | |
| Weizenkorn-Kuchen | torta di chicchi di grano | |
| Wermut | Assenzio | |
| Wermut | Assenzio | |
| Whisky | Whisky | |
| Wiener Schnitzel | Cotoletta alla milanese | |
| Wienerli | Wienerli | |
| Wild | selvaggina | |
| Wildbeeren | Bacche selvatiche | |
| Wildbret | selvaggina | |
| Wildbret-Häppchen | Bocconcini alla selvaggina | |
| Wildbret-Kraftbrühe | Consommè di selvaggina | |
| Wildbret-Spieße | Spiedini di selvaggina | |
| wilde Bergminze | nepitella | |
| Wildente | Anatra selvatica | |
| Wilder Fenchel | Finocchio selvatico | |
| Wildetaube | Piccione selvatico | |
| Wildgans | Oca selvatica | Branta |
| Wildhase | lepre | Lepus |
| Wildkaninchen | Coniglio selvatico | |
| Wildpastete | Pasticcio di cacciagione | |
| Wildpastete auf Röstbrot | Pâtè di cacciagione su crostone | |
| Wildpfeffer | civet o civè | |
| Wildpretit Blut aromatisiert | aromatizzato con sangue | |
| Wildreis | riso selvaggio | Oryza sativa |
| Wildschwein | cinghiale | Sus scrofa |
| Wildschweineschinken | Prosciutto di cinghiale | |
| Wildschweinewurst | Salsiccia di cinghiale | |
| Wildsprossen | Germogli selvatici | |
| Windbeutel | bignè | |
| Windbeutel mit Creme | Bignè alla crema | |
| Windbeutel mit Gänseleberpastete | Bignè al fegato d'oca | |
| Windbeutel mit Nougat-Mousse | Bignè con mousse di torrone | |
| Windbeutel mit Schinkenmousse | Bignè con spuma di prosciutto | |
| Windbeutel mit Zabaione | Bignè allo zabaione | |
| Windbeutel-Girlande | Ghirlanda di bigné | |
| Wintermelone | Melone invernale | |
| Wittling | Merlani | Merlangius merlangus |
| Würfel von marinierter Zahnbrasse | Dadolata di dentice marinato | |
| Würfelzucker | Zollette di zucchero | |
| Wurst | Salsiccia | |
| Wurst mit Zwiebelsoße | salame in salsa di cipolline | |
| Wurst vom Rost mit Polenta | Salame alla piastra con polenta | |
| Würstchen mit Sauerkraut | Würstel con crauti | |
| Würste | salsicce | |
| Wursterei | produzione insaccati | |
| Wurstfleisch | carne per salumeria, carne per insaccati | |
| Wurstherstellung | produzione di salcicce, produzione d'insaccati | |
| Wursthülle | budello per salsicce | |
| Wurstplatte | piatto di salumi | |
| Wurstspießchen | Spiedini di salumi | |
| Wurstware | insaccati, salumeria | |
| Wurstwaren aus eigener Metzgerei | Salumi di produzione propria | |
| Würziger Käse | Quartirolo | |
| Würziger Käse mit leicht bitterem Geschmack | formaggio aromatico di gusto amarognolo | |
| Zackenbarsch | Sciarrano | Serranus guaza |
| Zampone | Zampone | |
| Zander | Lucioperca | Stizostedion lucioperca |
| zerlassen u. von der Molke getrennt | fuso e separato dal siero | |
| Zerlassene Butter | Burro fuso | |
| zerlassener | fuso | |
| Zerlegen und Ausbeinen | sezionare e disossare | |
| Zeste d'orange (Otangenschale) | scorza d'arancia | |
| Zicklein | Capretto | |
| Zickleinbraten | Capretto arrosto | |
| Ziege | Capra | |
| Ziegenkäse | Formaggio di capra | |
| Zigeunersauce | Salsa alla zingara | |
| Zigeunerschnitzel | Scaloppine alla zingara | |
| Zimt | Cannella | |
| Zimtplätzchen | Biscotti alla cannella | |
| Zimtstangen | Bastoncini di cannella | |
| Zitronat | Cedro candito | |
| Zitronatzitrone/n | Cedro/i | |
| Zitronen | Limoni | |
| Zitroneneis | Gelato al limone | |
| Zitronen-Gramolate | Granita al limone | |
| Zitronen-Granita | Granita al limone | |
| Zitronen-RÖllchen | Rollini al limone | |
| Zitronensaft | succo di limone | |
| Zitronensauce | Salsa al limone | |
| Zitronenschale | Scorza di limone | |
| Zitrusfrüchte | Agrumi | |
| Zubereitung | preparazione | |
| Zucchetti | zucchini | Cucurbita pepo |
| Zucchini gefüllt mit Ricotta-Käse u. Schnittlauch | Zucchine farcite con ricotta ed erba cipollina | |
| Zucchiniblüten-Ravioli mit delikater Sauce | Ravioli di fiori di zucchine con salsa delicata | |
| Zucchinischiffchen mit Fischragout | Barchette di zucchine con ragù di pesce | |
| Zucchini-Tomaten-Kuchen | Flan con zucchine e pomodoro | |
| Zuckerplätzchen | Pasticcini di zucchero | |
| Zuckerrosen | Rose di zucchero | |
| Zuckersirup | Sciroppo di zucchero | |
| Zunge | lingua | |
| Zungenwurst | salsiccia di lingua | |
| Zusatzstoffe | additivi | |
| Zwiebelkuchen | Crostata di cipolle | |
| Zwiebelsauce | salsa di cipolle | |
| Zwiebelsuppe, florentinische | carabaccia | |